Französisch-Deutsch Übersetzung für "saisir"

"saisir" Deutsch Übersetzung

saisir
[seziʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ergreifen
    saisir occasion (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    saisir occasion (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • greifen zu
    saisir prétexte
    saisir prétexte
Beispiele
  • begreifen
    saisir (≈ comprendre)
    saisir (≈ comprendre)
  • erfassen
    saisir
    saisir
  • verstehen
    saisir
    saisir
  • mitbekommen
    saisir familier | umgangssprachlichfam
    saisir familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
Beispiele
  • pfänden
    saisir droit, langage juridique | RechtswesenJUR biens dequelqu’un | jemand qn
    saisir droit, langage juridique | RechtswesenJUR biens dequelqu’un | jemand qn
  • beschlagnahmen
    saisir drogue par extension | im weiteren Sinnepar ext
    saisir drogue par extension | im weiteren Sinnepar ext
Beispiele
  • saisirquelqu’un | jemand qn
    jemanden pfänden
    saisirquelqu’un | jemand qn
Beispiele
  • erfassen
    saisir informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    saisir informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
saisir
[seziʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
saisir la balle au bond
prendre ou saisirquelqu’un | jemand qn à la gorge
jemandem an der Kehle packen
prendre ou saisirquelqu’un | jemand qn à la gorge
saisir au vol
saisir au vol
saisirquelqu’un | jemand qn à la gorge
jemanden an, bei der Kehle, Gurgel packen
saisirquelqu’un | jemand qn à la gorge
saisirquelqu’un | jemand qn au collet
jemanden am Kragen packen
saisirquelqu’un | jemand qn au collet
saisir le gouvernail
saisirquelqu’un | jemand qn à bras-le-corps
jemanden fest um den Leib fassen
saisirquelqu’un | jemand qn à bras-le-corps
saisir au vol
saisir la balle au bond
prendre ou saisirquelqu’un | jemand qn à la gorge
sich jemandem auf die Brust legen
jemandem die Kehle zuschnüren
prendre ou saisirquelqu’un | jemand qn à la gorge

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: