Französisch-Deutsch Übersetzung für "arrêter"

"arrêter" Deutsch Übersetzung


Beispiele
Beispiele
  • arrêterquelqu’un | jemand qn difficulté
    jemanden auf-, ab-, zurückhalten
    arrêterquelqu’un | jemand qn difficulté
  • rien ne l’arrête
    nichts kann ihn ou sie auf-, ab-, zurückhalten
    rien ne l’arrête
  • festlegen, -setzen
    arrêter (≈ fixer)
    arrêter (≈ fixer)
Beispiele
  • arrêter les grandes lignes
    die großen Linien festlegen
    arrêter les grandes lignes
  • ils arrêtèrent que…
    aussi | aucha. sie beschlossen, dass …
    ils arrêtèrent que…
Beispiele
  • arrêter son choix surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden, etwas aussuchen, (aus)wählen
    sich für jemanden, etwas entscheiden
    arrêter son choix surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • arrêter son regard surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    seinen Blick auf jemandem, etwas ruhen lassen
    den Blick auf jemanden, etwas heften
    arrêter son regard surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
  • feststellen
    arrêter technique, technologie | TechnikTECH
    arrêter technique, technologie | TechnikTECH
  • arretieren
    arrêter
    arrêter
  • sperren
    arrêter
    arrêter
Beispiele
Beispiele
  • arrêterquelqu’un | jemand qn (≈ appréhender)
    jemanden verhaften, festnehmen
    arrêterquelqu’un | jemand qn (≈ appréhender)
Beispiele
  • arrêterquelqu’un | jemand qn médecin familier | umgangssprachlichfam
    jemanden krankschreiben
    arrêterquelqu’un | jemand qn médecin familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • arrêter que … administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    verfügen, anordnen, dass …
    arrêter que … administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
arrêter
[aʀete]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (an)halten
    arrêter (≈ ne plus avancer)
    arrêter (≈ ne plus avancer)
  • stehen bleiben
    arrêter
    arrêter
  • aufhören (zuavec infinitif | mit Infinitiv +inf)
    arrêter deavec infinitif | mit Infinitiv +inf (≈ cesser)
    arrêter deavec infinitif | mit Infinitiv +inf (≈ cesser)
Beispiele
arrêter
[aʀete]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • s’arrêter piéton, voiture
    (an)halten
    s’arrêter piéton, voiture
  • s’arrêter
    s’arrêter
  • s’arrêter aussi | aucha. moteur, montre
    s’arrêter aussi | aucha. moteur, montre
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • haltmachen
    arrêter personne en chemin
    arrêter personne en chemin
  • Rast, Station machen
    arrêter
    arrêter
  • rasten
    arrêter
    arrêter
  • sich aufhalten
    arrêter
    arrêter
  • verweilen
    arrêter style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    arrêter style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • halten (in)
    arrêter à train
    arrêter à train
Beispiele
Beispiele
  • s’arrêter deavec infinitif | mit Infinitiv +inf (≈ cesser)
    aufhören (zuavec infinitif | mit Infinitiv +inf)
    s’arrêter deavec infinitif | mit Infinitiv +inf (≈ cesser)
  • sans s’arrêter
    sans s’arrêter
Beispiele
  • s’arrêter àquelque chose | etwas qc
    sich mit etwas aufhalten
    sich mit etwas abgeben
    s’arrêter àquelque chose | etwas qc
  • ne pas s’arrêter à des détails
    sich nicht mit Einzelheiten aufhaltenet cetera | etc., und so weiter etc
    ne pas s’arrêter à des détails
Beispiele
arrêter de fumer
das Rauchen aufgeben
arrêter de fumer
arrêter, cesser les poursuites
arrêter, cesser les poursuites
arrêter, mettre le chauffage
die Heizung aus-, anstellen
arrêter, mettre le chauffage
arrêter, fixer, porter son choix surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
jemanden, etwas (aus)wählen
(sichdatif | Dativ dat) jemanden, etwas aussuchen
jemanden, etwas ausersehen
sich für jemanden, etwas entscheiden
arrêter, fixer, porter son choix surquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
se faire arrêter par la police
von der Polizei festgenommen werden
se faire arrêter par la police

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: