Französisch-Deutsch Übersetzung für "éveiller"

"éveiller" Deutsch Übersetzung

éveiller
[eveje]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wachrufen
    éveiller (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    éveiller (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • wecken
    éveiller
    éveiller
  • erwecken
    éveiller soupçons, sympathie
    éveiller soupçons, sympathie
  • erwecken
    éveiller soupçons, jalousie, méfiance, sympathie etc
    éveiller soupçons, jalousie, méfiance, sympathie etc
  • erregen
    éveiller
    éveiller
  • wecken
    éveiller curiositéaussi | auch a.
    éveiller curiositéaussi | auch a.
  • anstacheln
    éveiller
    éveiller
  • anregen
    éveiller intelligence
    éveiller intelligence
  • entwickeln
    éveiller
    éveiller
  • fördern
    éveiller
    éveiller
Beispiele
  • éveillerquelque chose | etwas qc enquelqu’un | jemand qn
    in jemandem etwas wachrufen
    éveillerquelque chose | etwas qc enquelqu’un | jemand qn
éveiller
[eveje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • s’éveiller aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    s’éveiller aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • s’éveiller sentiments
    aussi | aucha. sich regen
    s’éveiller sentiments
  • s’éveiller
    geweckt werden
    s’éveiller
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
éveiller les soupçons dequelqu’un | jemand qn
jemandes Verdacht erregen
éveiller les soupçons dequelqu’un | jemand qn
éveiller l’intérêt dequelqu’un | jemand qn
jemandes Interesse wecken
éveiller l’intérêt dequelqu’un | jemand qn
éveiller, faire naître, susciter des espoirs
Hoffnungen wecken, machen
éveiller, faire naître, susciter des espoirs
éveiller, trouver un vif écho
ein lebhaftes Echo finden
großen Anklang finden
éveiller, trouver un vif écho
éveiller des souvenirs
Erinnerungen wach werden lassen, wachrufen
éveiller des souvenirs
éveiller des résonances profondes enquelqu’un | jemand qn
in jemandem tiefe Saiten erklingen lassen
éveiller des résonances profondes enquelqu’un | jemand qn
destiné à éveiller la curiosité
der die Neugier wecken soll
destiné à éveiller la curiosité
éveiller la méfiance dequelqu’un | jemand qn
bei jemandem Misstrauen, Argwohn erwecken
éveiller la méfiance dequelqu’un | jemand qn

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: