briser
[bʀize]verbe transitif | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
  -   zerbrechenbriser style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/sbriser style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
 -   sprengenbriser chaînes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigbriser chaînes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
 
briser
[bʀize]verbe intransitif | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
  briser
[bʀize]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
  -   (zer)brechenbriser verrebriser verre
 -   zerspringenbriserbriser
 -   in die Brüche gehenbriserbriser
 -   zerreißenbriser chaînebriser chaîne
 
Beispiele
 -    se briser vaguessich brechense briser vagues
 
-   brandenbriser merbriser mer
 
Beispiele
 -    se briser espoirs (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigse briser espoirs (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
 -    se briser sur les lignes ennemies assaut (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigzusammenbrechen (an den feindlichen Linien)se briser sur les lignes ennemies assaut (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
 -    se briser contre, sur effortsscheitern (anavec datif | mit Dativ +dat)se briser contre, sur efforts