Französisch-Deutsch Übersetzung für "raconter"

"raconter" Deutsch Übersetzung

raconter
[ʀakõte]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • erzählen
    raconter péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    raconter péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
Beispiele
  • on raconte beaucoup de choses sur son compte
    man erzählt viel über ihn,sie
    über ihn, sie wird viel geredet
    on raconte beaucoup de choses sur son compte
  • c’est du moins ce qu’elle raconte
    so erzählt, sagt sie wenigstens
    c’est du moins ce qu’elle raconte
  • qu’est-ce que tu me racontes?
    was erzählst du mir (denn) da?
    qu’est-ce que tu me racontes?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
raconter
[ʀakõte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • se la raconter familier | umgangssprachlichfam
    den Mund ganz schön voll nehmen familier | umgangssprachlichfam
    se la raconter familier | umgangssprachlichfam
  • se la raconter
    angeben wie eine Tüte voll Mücken familier | umgangssprachlichfam
    se la raconter
raconter des bobards
(Lügen)Märchen erzählen
raconter des bobards
raconterquelque chose | etwas qc en détail, dans le détail
etwas im Einzelnen, in allen Einzelheiten, ganz ausführlich, lang und breit erzählen
raconterquelque chose | etwas qc en détail, dans le détail
dire, raconter des balivernes
ungereimtes Zeug von sich geben, erzählen
dire, raconter des balivernes
dire, raconter des blagues
Scherze, Späße machen
Witze erzählen
dire, raconter des blagues
avoir une foule, des tas, plein, une quantité de choses à faire, à raconter
eine Menge (Dinge) zu tun, zu erzählen haben
avoir une foule, des tas, plein, une quantité de choses à faire, à raconter
raconter des salades
raconter des salades
raconter ses malheurs
raconter ses malheurs
en raconter une bien bonne
en raconter une bien bonne
raconter des boniments
raconter des boniments
je n’en finirais pas de raconter mes aventures
ich könnte Bände erzählen von meinen Erlebnissen
je n’en finirais pas de raconter mes aventures
raconter des cancans surquelqu’un | jemand qn
über jemanden Gerüchte, Klatsch verbreiten
raconter des cancans surquelqu’un | jemand qn
raconter des cochonneries
Schweinereienféminin pluriel | Femininum Plural fpl
Zotenféminin pluriel | Femininum Plural fpl erzählen
raconter des cochonneries
raconter une histoire avec un luxe de détails
eine Geschichte mit einer Fülle von Einzelheiten erzählen
raconter une histoire avec un luxe de détails
une singulière façon de raconter les choses
eine merkwürdige Art, die Dinge zu erzählen
une singulière façon de raconter les choses
ce serait trop long à raconter
aussi | aucha. es würde zu weit führen, das zu erzählen
ce serait trop long à raconter
raconter sa vie
raconter sa vie
en raconter de (bien) bonnes
lustige, komische, drollige Geschichten erzählen
en raconter de (bien) bonnes
raconter des cochonneries
schweinigeln
raconter des cochonneries

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: