Deutsch-Englisch Übersetzung für "untersuchter"

"untersuchter" Englisch Übersetzung

gutachtlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • expert (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gutachtlich Äußerung
    authoritative
    gutachtlich Äußerung
    gutachtlich Äußerung
gutachtlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
veterinärmedizinisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
veterinärmedizinisch
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
untersuchen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inspect, scrutinizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    untersuchen genau
    untersuchen genau
  • verify
    untersuchen nachprüfen
    check
    untersuchen nachprüfen
    confirm
    untersuchen nachprüfen
    untersuchen nachprüfen
  • test
    untersuchen testen
    examine
    untersuchen testen
    untersuchen testen
Beispiele
  • explore
    untersuchen erforschen
    untersuchen erforschen
  • search
    untersuchen durchsuchen
    inspect
    untersuchen durchsuchen
    untersuchen durchsuchen
Beispiele
  • examine
    untersuchen ärztlich
    untersuchen ärztlich
Beispiele
  • investigate
    untersuchen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall, Tatbestand etc
    try
    untersuchen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall, Tatbestand etc
    untersuchen Rechtswesen | legal term, lawJUR Fall, Tatbestand etc
Beispiele
  • analyzeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    untersuchen besonders Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH durch Proben, Analysen etc
    untersuchen besonders Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH durch Proben, Analysen etc
  • inspect
    untersuchen Medizin | medicineMED Wunde
    untersuchen Medizin | medicineMED Wunde
  • probe
    untersuchen Medizin | medicineMED Wunde, mit Sonde
    sound
    untersuchen Medizin | medicineMED Wunde, mit Sonde
    untersuchen Medizin | medicineMED Wunde, mit Sonde
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Hintergrund
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • background
    Hintergrund eines Bildes Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Hintergrund eines Bildes Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • der Hintergrund eines Gemäldes [einer Landschaft]
    the background of a painting [landscape]
    der Hintergrund eines Gemäldes [einer Landschaft]
  • background
    Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    foil
    Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Handlung des Romans spielt vor (oder | orod auf) dem Hintergrund des Krimkriegs
    the Crimean war forms the background to the action of the novel
    die Handlung des Romans spielt vor (oder | orod auf) dem Hintergrund des Krimkriegs
  • als Hintergrund dienen
    to serve (oder | orod act) as a foil
    als Hintergrund dienen
  • background, (true) factsPlural | plural pl
    Hintergrund Zusammenhänge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    (hidden) motivesPlural | plural pl
    Hintergrund Zusammenhänge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    Hintergrund Zusammenhänge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • die wahren Hintergründe einer Revolution <meistPlural | plural pl>
    the true facts about a revolution
    die wahren Hintergründe einer Revolution <meistPlural | plural pl>
  • die Polizei untersuchte die Hintergründe des Mordes <meistPlural | plural pl>
    the police were investigating the background to the murder
    die Polizei untersuchte die Hintergründe des Mordes <meistPlural | plural pl>
  • der Mord hat einen politischen Hintergrund (oder | orod politische Hintergründe) <meistPlural | plural pl>
    the murder has a political background (oder | orod political motives)
    der Mord hat einen politischen Hintergrund (oder | orod politische Hintergründe) <meistPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • background
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT
  • backdrop besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT als gemalter Vorhang
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT als gemalter Vorhang
  • back-cloth besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • szenischer Hintergrund
    background setting
    szenischer Hintergrund
Beispiele
hin
[hɪn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • anetwas | something etwas hinDativ | dative (case) dat
    alongetwas | something sth
    anetwas | something etwas hinDativ | dative (case) dat
  • anetwas | something etwas hinDativ | dative (case) dat akk
    up toetwas | something sth
    anetwas | something etwas hinDativ | dative (case) dat akk
  • er lief am Ufer hin
    he walked along the bank
    er lief am Ufer hin
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • bis zuetwas | something etwas hin räumlich
    as far asetwas | something sth
    bis zuetwas | something etwas hin räumlich
  • bis zuetwas | something etwas hin zeitlich
    tilletwas | something sth
    bis zuetwas | something etwas hin zeitlich
  • der Zaun geht bis zum Haus hin
    the fence goes as far as (oder | orod up to) the house
    der Zaun geht bis zum Haus hin
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas hin
    all overetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas hin
  • über die ganze Welt hin verstreut
    scattered all over the world
    über die ganze Welt hin verstreut
Beispiele
  • vor sich (Akkusativ | accusative (case)akk) hin
    to oneself
    vor sich (Akkusativ | accusative (case)akk) hin
  • sie weinte still vor sich hin
    sie weinte still vor sich hin
  • er spricht ständig vor sich hin
    er spricht ständig vor sich hin
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • go
    hin hingehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hin hingehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • go
    hin hinkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hin hinkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • nur in wo denkst du hin! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    are you crazy!
    nur in wo denkst du hin! umgangssprachlich | familiar, informalumg
hin
[hɪn]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • broken
    hin von Uhr etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hin von Uhr etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ruined
    hin von Kleid, Ruf etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hin von Kleid, Ruf etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • exhausted
    hin erledigt umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    done for
    hin erledigt umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    done in
    hin erledigt umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hin erledigt umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • carried away
    hin begeistert umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hin begeistert umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dead
    hin von Tier umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hin von Tier umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • hin sein von Uhr etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be broken
    hin sein von Uhr etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hin sein von Kleid etc, von gutem Ruf etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be ruined
    hin sein von Kleid etc, von gutem Ruf etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hin sein erledigt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be exhausted (oder | orod done for, done in)
    hin sein erledigt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen