Deutsch-Englisch Übersetzung für "wiped wall still"

"wiped wall still" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Spill oder Stilb?
Wall
[val]Maskulinum | masculine m <Wall(e)s; Wälle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • earth fill(ing)
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung
  • earth bank (oder | orod embankment)
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm
Beispiele
Beispiele
  • rampart
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bulwark
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wall
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein Wall gegen schädliche Einflüsse
    a rampart against harmful influences
    ein Wall gegen schädliche Einflüsse
  • margin
    Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren
    border
    Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren
    Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren
  • bank
    Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten
    Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten
Beispiele
  • Irischer Wall
    Irish bank
    Irischer Wall
wipe
[waip]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ab)Wischenneuter | Neutrum n
    wipe
    wipe
Beispiele
  • to givesomething | etwas sth a wipe
    something | etwasetwas ab-or | oder od sauberwischen
    to givesomething | etwas sth a wipe
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    wipe blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Hiebmasculine | Maskulinum m
    wipe blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wipe blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Seitenhiebmasculine | Maskulinum m
    wipe sarcastic remark slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sarkastische Bemerkung
    wipe sarcastic remark slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wipe sarcastic remark slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Taschentuchneuter | Neutrum n
    wipe handkerchief slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wipe handkerchief slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Hebedaumenmasculine | Maskulinum m
    wipe engineering | TechnikTECH wiper
    Hockenmasculine | Maskulinum m
    wipe engineering | TechnikTECH wiper
    wipe engineering | TechnikTECH wiper
  • Abstreifringmasculine | Maskulinum m
    wipe engineering | TechnikTECH
    wipe engineering | TechnikTECH
  • Schalt-, Kontakt-, Schleifarmmasculine | Maskulinum m
    wipe engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    wipe engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
wipe
[waip]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft wipe away, wipe off
    ab-, auf-, wegwischen, durch Wischen entfernen
    often | oftoft wipe away, wipe off
  • he wiped away his tears
    er wischte sich die Tränen ab
    he wiped away his tears
Beispiele
  • often | oftoft wipe off, wipe out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft wipe off, wipe out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to wipe (off) a score
    something | etwasetwas auswetzenor | oder od wiedergutmachen
    to wipe (off) a score
  • to wipesomething | etwas sth off the slate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas vergessenor | oder od begraben
    to wipesomething | etwas sth off the slate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wischen mit (over, across überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    wipe clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wipe clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • weichlöten, -verzinnen
    wipe engineering | TechnikTECH apply solder to
    wipe engineering | TechnikTECH apply solder to
  • schlagen, prügeln
    wipe beat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wipe beat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
wipe
[waip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausholenand | und u. schlagen (at nach)
    wipe rare | seltenselten (strike) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wipe rare | seltenselten (strike) familiar, informal | umgangssprachlichumg
wipe out
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele

Beispiele
  • quiet
    still Feierstunde, Tag etc
    still Feierstunde, Tag etc
Beispiele
  • quiet
    still Gegend, Straße, Ort etc
    peaceful
    still Gegend, Straße, Ort etc
    still Gegend, Straße, Ort etc
Beispiele
  • sie gingen in eine stille Ecke des Lokals
    they went into a quiet corner of the bar
    sie gingen in eine stille Ecke des Lokals
  • das stille Örtchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    the john amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the loo britisches Englisch | British EnglishBr
    the little boys’ room britisches Englisch | British EnglishBr
    das stille Örtchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • calm
    still See, Bucht etc
    still
    still See, Bucht etc
    tranquil
    still See, Bucht etc
    still See, Bucht etc
Beispiele
  • die Luft ist still
    the air is still
    die Luft ist still
  • stille Wasser sind (oder | orod gründen) tief sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    still waters run deep
    stille Wasser sind (oder | orod gründen) tief sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • er ist ein stilles Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is a deep person, he is a dark horse
    er ist ein stilles Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • quiet
    still zurückhaltend, in sich gekehrt
    silent
    still zurückhaltend, in sich gekehrt
    still zurückhaltend, in sich gekehrt
Beispiele
  • secret
    still heimlich, verborgen
    still heimlich, verborgen
Beispiele
  • tacit
    still stillschweigend
    implicit
    still stillschweigend
    silent
    still stillschweigend
    still stillschweigend
Beispiele
  • quiet
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc
    slack
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc
    dead
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc
  • sleeping
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilhaber
    silent
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilhaber
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilhaber
  • sleeping
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung, Gesellschaft etc
    silent
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung, Gesellschaft etc
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung, Gesellschaft etc
  • still
    still ohne Kohlensäure
    still ohne Kohlensäure
Beispiele
still
[ʃtɪl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • still
    still ruhig, bewegungslos
    still ruhig, bewegungslos
Beispiele
  • silently
    still ohne zu sprechen
    still ohne zu sprechen
Beispiele
  • secretly
    still heimlich, insgeheim
    on the quiet
    still heimlich, insgeheim
    still heimlich, insgeheim
Beispiele
Wall
Maskulinum | masculine m <Wall(e)s; Walle; nach Zahlen Wall>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Stille
Femininum | feminine f <Stille; Stillen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • calm
    Stille Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Meteorologie | meteorologyMETEO
    Stille Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Meteorologie | meteorologyMETEO
Beispiele
  • äquatoriale Stillen
    äquatoriale Stillen
Stille
m/f(Maskulinum | masculinem) <Stillen; Stillen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Stillen im Lande Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    they that are quiet in the land
    die Stillen im Lande Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
Stille
Femininum | feminine f <Stille; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die nächtliche Stille
    the silence of the night
    die nächtliche Stille
  • in der Stille der Nacht
    in the still of the night
    in der Stille der Nacht
  • die tiefe Stille wurde von keinem Laut unterbrochen
    not a sound disturbed the deep silence
    die tiefe Stille wurde von keinem Laut unterbrochen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • silence
    Stille Schweigen
    Stille Schweigen
Beispiele
  • es herrschte (eine) atemlose Stille
    there was a deathly silence (oder | orod hush)
    es herrschte (eine) atemlose Stille
  • es trat eine peinliche Stille ein
    there was an embarrassing silence
    es trat eine peinliche Stille ein
  • eine plötzliche Stille
    a (sudden) hush
    eine plötzliche Stille
  • calm(ness), stillness, tranquil(l)ity
    Stille der See, der Luft etc
    Stille der See, der Luft etc
Beispiele
  • die Stille vor dem Sturm auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the calm (oder | orod lull) before the storm
    die Stille vor dem Sturm auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • slackness
    Stille Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    deadness
    Stille Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Stille Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
still
[stil]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • immer, stets
    still always obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    still always obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • noch, immer
    still used with comparatives
    still used with comparatives
Beispiele
Beispiele
  • immer, stets, fortwährend, beständig, stetig
    still constantly poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    still constantly poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
still
[stil]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wipe off
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele