Deutsch-Englisch Übersetzung für "tilt-and-bend shading"

"tilt-and-bend shading" Englisch Übersetzung

Meinten Sie band, Bond, Bund, BUND® oder Band?
tilting
[ˈtiltiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schwenk-, kippbar, sich neigend
    tilting
    tilting
  • Kipp…, Kant…
    tilting especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
    tilting especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
  • tilting cart → siehe „tilt cart
    tilting cart → siehe „tilt cart
Beispiele
  • tilting bearing
    tilting bearing
  • tilting furnace
    tilting furnace
  • tilting table engineering | TechnikTECH
    tilting table engineering | TechnikTECH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Reck…
    tilting engineering | TechnikTECH relating to use of tilt hammer
    tilting engineering | TechnikTECH relating to use of tilt hammer
  • tilting hammer → siehe „tilt hammer
    tilting hammer → siehe „tilt hammer
Beispiele
  • tilting mill engineering | TechnikTECH
    Hammerwerkneuter | Neutrum n, -schmiedefeminine | Femininum f
    tilting mill engineering | TechnikTECH
  • Turnier…
    tilting history | GeschichteHIST jousting
    tilting history | GeschichteHIST jousting
  • tilting yard → siehe „tiltyard
    tilting yard → siehe „tiltyard
Beispiele
tilting
[ˈtiltiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Neigenneuter | Neutrum n
    tilting
    Kippenneuter | Neutrum n
    tilting
    Verkantenneuter | Neutrum n
    tilting
    tilting
  • Schwenkenneuter | Neutrum n
    tilting of TV cameraet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tilting of TV cameraet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shade
    Dunkelneuter | Neutrum n
    shade
    shade
Beispiele
  • to be in the shade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Schatten stehen, wenig bekannt sein
    to be in the shade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to throw (or | oderod putor | oder od cast) into the shade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in den Schatten stellen
    to throw (or | oderod putor | oder od cast) into the shade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Farbtonmasculine | Maskulinum m
    shade degree of colour
    Schattierungfeminine | Femininum f
    shade degree of colour
    Nuancefeminine | Femininum f
    shade degree of colour
    shade degree of colour
Beispiele
  • all shades of purple
    alle Schattierungen von lila
    all shades of purple
  • shades of grey informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Grautöne
    shades of grey informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST in picture
    Schattierungfeminine | Femininum f
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST in picture
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST in picture
Beispiele
  • Abstufungfeminine | Femininum f
    shade nuance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schattierungfeminine | Femininum f
    shade nuance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Nuancierungfeminine | Femininum f
    shade nuance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shade nuance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    shade small amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Spurfeminine | Femininum f
    shade small amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Ideefeminine | Femininum f
    shade small amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shade small amount familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Schirmmasculine | Maskulinum m
    shade of lamp
    shade of lamp
  • (Schutz)Blendefeminine | Femininum f
    shade screen
    Schirmmasculine | Maskulinum m
    shade screen
    shade screen
  • Rouleauneuter | Neutrum n
    shade window shade
    Jalousiefeminine | Femininum f
    shade window shade
    shade window shade
  • shade → siehe „sunshade
    shade → siehe „sunshade
  • Sonnenbrillefeminine | Femininum f
    shade sunglasses slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    shade sunglasses slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • schattiger Ortor | oder od Platz
    shade shady place <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    shade shady place <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
  • (Abend)Schattenplural | Plural pl, (-)Dämmerungfeminine | Femininum f
    shade dusk poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
    shade dusk poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • the shades of night (or | oderod evening) <plural | Pluralpl>
    die Schatten der Nacht
    the shades of night (or | oderod evening) <plural | Pluralpl>
  • abgeschiedener, versteckter Ort, Abgeschiedenheitfeminine | Femininum f
    shade rare | seltenselten (secluded spot) <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    Verborgenheitfeminine | Femininum f
    shade rare | seltenselten (secluded spot) <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    shade rare | seltenselten (secluded spot) <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
  • Schattenmasculine | Maskulinum m (Seele der Abgeschiedenen)
    shade mythology | MythologieMYTH
    shade mythology | MythologieMYTH
  • Schatten(reichneuter | Neutrum n)plural | Plural pl
    shade pl mythology | MythologieMYTH
    Unterweltfeminine | Femininum f
    shade pl mythology | MythologieMYTH
    Hadesmasculine | Maskulinum m
    shade pl mythology | MythologieMYTH
    shade pl mythology | MythologieMYTH
Beispiele
  • he went down to the shades of deceased man
    er stieg ins (dunkle) Reich der Schatten hinab
    he went down to the shades of deceased man
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shade shadow poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    shade shadow poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • Weinkellermasculine | Maskulinum m
    shade rare | seltenselten (wine cellar) <plural | Pluralpl>
    shade rare | seltenselten (wine cellar) <plural | Pluralpl>
  • Gespenstneuter | Neutrum n
    shade ghost obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geistmasculine | Maskulinum m
    shade ghost obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shade ghost obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • shade syn vgl. → siehe „color
    shade syn vgl. → siehe „color

Beispiele
  • verhüllen, -decken (from vordative (case) | Dativ dat)
    shade hide
    shade hide
  • schützen (vor Licht, Staubet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    shade protect
    shade protect
Beispiele
  • he shaded his eyes with his hand
    er hielt die Hand vor die Augen
    he shaded his eyes with his hand
  • schattieren
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • dunkel tönen
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    shade art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • abstufen, abtönen, nuancieren
    shade grade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shade grade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • also | aucha. shade off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
    ein wenigor | oder od nachand | und u. nach senken
    also | aucha. shade off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
Beispiele
Beispiele
  • (ab)schattieren, abstufen, nuancieren
    shade musical term | MusikMUS tone colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shade musical term | MusikMUS tone colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • umfärben, abtönen (im Gesang)
    shade musical term | MusikMUS vowels
    shade musical term | MusikMUS vowels
  • feinstimmen, abtönen
    shade musical term | MusikMUS organ pipes
    shade musical term | MusikMUS organ pipes
shade
[ʃeid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. shade off, shade away merge
    allmählich übergehen (into, to inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    also | aucha. shade off, shade away merge
Beispiele
  • shade off, shade away disappear
    nachand | und u. nach verschwinden
    shade off, shade away disappear

  • kippen, neigen, schräglegen, -stellen
    tilt generally | allgemeinallgemein
    tilt generally | allgemeinallgemein
  • (senkrecht) schwenken
    tilt film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV camera
    tilt film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV camera
Beispiele
  • recken, mit dem Schwarzhammer schmieden
    tilt engineering | TechnikTECH forge
    tilt engineering | TechnikTECH forge
  • mit der Lanze angreifen, anrennen gegen
    tilt history | GeschichteHIST in jousting
    tilt history | GeschichteHIST in jousting
  • einlegen
    tilt history | GeschichteHIST in jousting:, lance
    tilt history | GeschichteHIST in jousting:, lance
tilt
[tilt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • krängen
    tilt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    tilt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • turnieren, im Turnier kämpfen, am Turnier teilnehmen
    tilt history | GeschichteHIST in jousting
    tilt history | GeschichteHIST in jousting
  • anrennen, anstürmen (at gegen)
    tilt history | GeschichteHIST in jousting
    tilt history | GeschichteHIST in jousting
  • mit der Lanze stechen (at nach)
    tilt history | GeschichteHIST in jousting
    tilt history | GeschichteHIST in jousting
  • at tilt → siehe „atilt
    at tilt → siehe „atilt
Beispiele
  • to tilt at a ring history | GeschichteHIST
    Ringelstechen (im Turnier)
    to tilt at a ring history | GeschichteHIST
Beispiele
  • to tilt at (or | oderod fight) windmills figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen Kampf gegen Windmühlen führen
    to tilt at (or | oderod fight) windmills figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Kippenneuter | Neutrum n
    tilt generally | allgemeinallgemein
    Um-, Schräglegenneuter | Neutrum n
    tilt generally | allgemeinallgemein
    Neigungfeminine | Femininum f
    tilt generally | allgemeinallgemein
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    tilt generally | allgemeinallgemein
    tilt generally | allgemeinallgemein
  • (senkrechter) Schwenk
    tilt film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV
    tilt film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV
Beispiele
  • to givesomething | etwas sth a tilt
    something | etwasetwas umwerfenor | oder od (um)kippen
    to givesomething | etwas sth a tilt
  • Kippefeminine | Femininum f
    tilt position
    Schräglagefeminine | Femininum f, -stellungfeminine | Femininum f
    tilt position
    tilt position
  • Neigungfeminine | Femininum f
    tilt slope
    Abhangmasculine | Maskulinum m
    tilt slope
    tilt slope
  • tilt für American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „seesaw
    tilt für American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „seesaw
  • (Ritter)Turnierneuter | Neutrum n
    tilt history | GeschichteHIST joust
    Lanzenstechenneuter | Neutrum n
    tilt history | GeschichteHIST joust
    tilt history | GeschichteHIST joust
  • Turnierneuter | Neutrum n
    tilt sports | SportSPORT
    Wettkampfmasculine | Maskulinum m
    tilt sports | SportSPORT
    tilt sports | SportSPORT
Beispiele
  • (Wort)Gefechtneuter | Neutrum n
    tilt dispute
    Straußmasculine | Maskulinum m
    tilt dispute
    tilt dispute
Beispiele
  • to have a tilt withsomebody | jemand sb
    mit jemandem einen Strauß ausfechten, sich mit jemandem streiten
    to have a tilt withsomebody | jemand sb
  • (Lanzen)Stoßmasculine | Maskulinum m, (-)Hiebmasculine | Maskulinum m
    tilt thrust, blow
    tilt thrust, blow
  • (Angriffs)Wuchtfeminine | Femininum f, (-)Schnelligkeitfeminine | Femininum f
    tilt force, speed
    tilt force, speed
Beispiele
  • (for fishing) Vorrichtung aus gekreuzten Stöcken zum Fischen durch eine Öffnung im Eis
    tilt American English | amerikanisches EnglischUS
    tilt American English | amerikanisches EnglischUS
  • Schwanz-, Reck-, Schwarz-, Aufwerfhammermasculine | Maskulinum m
    tilt engineering | TechnikTECH tilt hammer
    tilt engineering | TechnikTECH tilt hammer
shading
[ˈʃeidiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beschattenneuter | Neutrum n
    shading giving shade
    shading giving shade
  • Schattierungfeminine | Femininum f
    shading art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    shading art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
Beispiele
  • also | aucha. shading control television | FernsehenTV
    Rauschpegelregelungfeminine | Femininum f
    also | aucha. shading control television | FernsehenTV

  • Biegungfeminine | Femininum f
    bend
    Krümmungfeminine | Femininum f
    bend
    Windungfeminine | Femininum f
    bend
    Kurvefeminine | Femininum f
    bend
    bend
Beispiele
  • he is round the bend British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    der spinnt (er ist nicht ganz normal)
    he is round the bend British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Krümmenneuter | Neutrum n
    bend bending
    bend bending
  • (Gelenk)Beugefeminine | Femininum f
    bend of part of body
    bend of part of body
  • Spannungfeminine | Femininum f
    bend rare | seltenselten (tension)
    bend rare | seltenselten (tension)
  • Kurvefeminine | Femininum f
    bend engineering | TechnikTECH curve, loop
    Schleifefeminine | Femininum f
    bend engineering | TechnikTECH curve, loop
    Schlingefeminine | Femininum f
    bend engineering | TechnikTECH curve, loop
    bend engineering | TechnikTECH curve, loop
  • Saufenneuter | Neutrum n
    bend drinking bout British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Saufereifeminine | Femininum f
    bend drinking bout British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bend drinking bout British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Krümmermasculine | Maskulinum m
    bend engineering | TechnikTECH curved pipe
    gebogene Röhre
    bend engineering | TechnikTECH curved pipe
    bend engineering | TechnikTECH curved pipe
Beispiele
  • harter Lehm
    bend mining | BergbauBERGB
    bend mining | BergbauBERGB
  • Berg-, Krummhölzerplural | Plural pl
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
  • Bugsprietkeileplural | Plural pl
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Luftdruck-, Caissonkrankheitfeminine | Femininum f
    bend decompression sickness familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    bend decompression sickness familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
bend
[bend]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bent [bent]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bended [ˈbendid]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (um-, durch-, auf)biegen, krümmen
    bend
    bend
Beispiele
Beispiele
  • spannen
    bend bow, springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bend bow, springet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • beugen, (be)zwingen, unterwerfen
    bend cause to submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bend cause to submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • richten, lenken, konzentrieren (on, to upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    bend eyes, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bend eyes, thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ablenken
    bend rare | seltenselten (deflect)
    bend rare | seltenselten (deflect)
bend
[bend]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich krümmen, sich (um-, durch-, auf)biegen
    bend
    bend
Beispiele
  • to bend over
    sich beugenor | oder od neigen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to bend over
  • to bend over backwards figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich übergroße Mühe geben
    to bend over backwards figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to bend up
    sich hoch-or | oder od aufbiegen
    to bend up
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sich neigen, sich (ver)beugen, sich bücken (to, before vordative (case) | Dativ dat)
    bend bow
    bend bow
  • sich beugen, sich fügen, nachgeben, sich unterwerfen (todative (case) | Dativ dat)
    bend submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bend submit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bend syn vgl. → siehe „curve
    bend syn vgl. → siehe „curve
ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
Beispiele
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
Beispiele
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
Beispiele
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
Beispiele
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Lebensgewohnheiten
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • waySingular | singular sg of life (oder | orod living)
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
    habits
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
  • waySingular | singular sg of life, customs
    Lebensgewohnheiten eines Volkes
    Lebensgewohnheiten eines Volkes
Beispiele
  • er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
    he had to change his whole way of life
    er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
tilt
[tilt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Planefeminine | Femininum f
    tilt over vehicle
    Verdeckneuter | Neutrum n
    tilt over vehicle
    tilt over vehicle
  • Sonnensegelneuter | Neutrum n
    tilt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tilt nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Sonnendachneuter | Neutrum n
    tilt over stallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tilt over stallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zeltneuter | Neutrum n
    tilt tent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zeltdeckefeminine | Femininum f
    tilt tent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zeltplanefeminine | Femininum f
    tilt tent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tilt tent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
tilt
[tilt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bend
[bend]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schrägbalkenmasculine | Maskulinum m
    bend HERALDIK
    bend HERALDIK
  • Knotenmasculine | Maskulinum m
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • fisherman’s bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Fischersteek,-knoten
    fisherman’s bend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Croupon-, Kernstückhälftefeminine | Femininum f
    bend in leather-making
    bend in leather-making
Änd.
Abkürzung | abbreviation abk (= Änderung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)