Deutsch-Englisch Übersetzung für "strong force field"

"strong force field" Englisch Übersetzung

Meinten Sie streng, Sarong, String, Strang oder Farce?

Beispiele
  • strong movement
    kraftvolle Bewegung
    strong movement
  • strong voice
    lauteor | oder od kräftige Stimme
    strong voice
  • strong wind
    scharferor | oder od heftiger Wind
    strong wind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • fest, sicher
    strong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure
    strong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure
  • lebhaft
    strong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH lively
    strong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH lively
Beispiele
  • stark
    strong linguistics | SprachwissenschaftLING verbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strong linguistics | SprachwissenschaftLING verbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • klar, klug, scharf
    strong clear, clever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong clear, clever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • standhaft, fest, entschlossen, (willens)stark
    strong steadfast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong steadfast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • einflussreich, wirkungsvoll, aussichtsreich
    strong influential, effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong influential, effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • gewichtig, überzeugend, zwingend, triftig
    strong convincing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong convincing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • fest, dauerhaft
    strong enduring, firmalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    widerstandsfähig, stabil
    strong enduring, firmalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong enduring, firmalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ausgeprägt, heftig, entschieden, stark
    strong marked, pronounced figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong marked, pronounced figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • energisch, stark, gewaltsam, derb
    strong energetic, forcible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong energetic, forcible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eifrig, lebhaft
    strong enthusiastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong enthusiastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • a strong Tory
    ein eifrigeror | oder od überzeugter Tory
    a strong Tory
  • stark, kräftig, konzentriert, schwer
    strong highly-concentrated: of food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strong highly-concentrated: of food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stark (alkoholhaltig), berauschend
    strong high in alcoholic content
    strong high in alcoholic content
  • stark (riechendor | oder od schmeckend)
    strong strong smelling or tasting
    von starkem Geruchor | oder od Geschmack
    strong strong smelling or tasting
    strong strong smelling or tasting
Beispiele
  • durchdringendor | oder od scharfor | oder od übel riechendor | oder od schmeckend
    strong pungent or rancid-smelling or tasting familiar, informal | umgangssprachlichumg
    strong pungent or rancid-smelling or tasting familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • grell, hell, stark
    strong bright, deep: colour, light
    strong bright, deep: colour, light
  • dicht
    strong photography | FotografieFOTO negative
    strong photography | FotografieFOTO negative
  • stark
    strong wool Australian English | australisches EnglischAus
    strong wool Australian English | australisches EnglischAus
  • starkwollig
    strong sheep Australian English | australisches EnglischAus
    strong sheep Australian English | australisches EnglischAus
  • fruchtbar
    strong agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fertile
    strong agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fertile
  • skandalös, schändlich
    strong scandalous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strong scandalous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • heiß, erbittert
    strong bitter: struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strong bitter: struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • strong syn → siehe „stalwart
    strong syn → siehe „stalwart
  • strong → siehe „stout
    strong → siehe „stout
  • strong → siehe „sturdy
    strong → siehe „sturdy
  • strong → siehe „tenacious
    strong → siehe „tenacious
  • strong → siehe „tough
    strong → siehe „tough
strong
[str(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [strɔːŋ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gehörig, tüchtig, gewaltig
    strong well, properly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    strong well, properly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
field of force
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kraftfeldneuter | Neutrum n
    field of force physics | PhysikPHYS
    field of force physics | PhysikPHYS
strong-arm
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
strong-arm
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

epithet
[ˈepiθet; -pə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Beinamemasculine | Maskulinum m
    epithet name
    bezeichnende Benennung
    epithet name
    epithet name
  • (zusätzliche) Bezeichnung (especially | besondersbesonders Artname)
    epithet botany | BotanikBOT
    epithet botany | BotanikBOT

  • Feldneuter | Neutrum n
    field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    Acker(landneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
Beispiele
  • Flözneuter | Neutrum n
    field mineralogy | MineralogieMINER
    field mineralogy | MineralogieMINER
  • Bereichmasculine | Maskulinum m
    field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Sach-, Fach)Gebietneuter | Neutrum n
    field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in his field
    auf seinem Gebiet, in seinem Fach
    in his field
  • that’s not my field
    das ist nicht mein Gebiet
    that’s not my field
  • Datenfeldneuter | Neutrum n
    field informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separate part of recorded data
    field informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separate part of recorded data
  • (weite) Fläche
    field broad expanse
    field broad expanse
  • Feldneuter | Neutrum n
    field mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    field mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • field → siehe „magnetic field
    field → siehe „magnetic field
Beispiele
  • Feldneuter | Neutrum n
    field HERALDIK
    Grundflächefeminine | Femininum f
    field HERALDIK
    field HERALDIK
  • Sportfeldneuter | Neutrum n
    field sports | SportSPORT sportsfield
    Spielfeldneuter | Neutrum n, -flächefeminine | Femininum f
    field sports | SportSPORT sportsfield
    field sports | SportSPORT sportsfield
  • (entire group of players or horses) Gesamtheitor | oder od Hauptmasse der beteiligten Spieleror | oder od Pferde
    field sports | SportSPORT
    field sports | SportSPORT
  • Fängerparteifeminine | Femininum f
    field sports | SportSPORT beim Baseball, Kricket: group of catchers
    field sports | SportSPORT beim Baseball, Kricket: group of catchers
Beispiele
  • Schlachtfeldneuter | Neutrum n
    field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    (Feld)Schlachtfeminine | Femininum f
    field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Feldneuter | Neutrum n
    field military term | Militär, militärischMIL field of battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    field military term | Militär, militärischMIL field of battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • a hard-fought field
    eine heiße Schlacht
    a hard-fought field
  • in the field
    im Felde, an der Front
    in the field
  • to take (keep) the field
    den Kampf eröffnen (aufrechterhalten)
    to take (keep) the field
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Flugplatzmasculine | Maskulinum m
    field military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG airfield
    field military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG airfield
  • Feldneuter | Neutrum n
    field military term | Militär, militärischMIL in barrel of weapon
    field military term | Militär, militärischMIL in barrel of weapon
  • Praxisfeminine | Femininum f
    field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory
    Empiriefeminine | Femininum f
    field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory
    Wirklichkeitfeminine | Femininum f
    field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory
    field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory
  • Außendienstmasculine | Maskulinum m
    field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office
    (praktischer) Einsatz
    field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office
    field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office
Beispiele
  • large returns from agents in the field
    großer Umsatz von Vertretern im Außendienst
    large returns from agents in the field
field
[fiːld]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufstellen
    field provide team as representatives in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    field provide team as representatives in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auffangenand | und u. zurückwerfen
    field beim Baseball, Kricket:, ball: catch and return
    field beim Baseball, Kricket:, ball: catch and return
  • im Feld aufstellen
    field beim Baseball, Kricket:, member of batting team
    field beim Baseball, Kricket:, member of batting team
field
[fiːld]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bei der Fängerpartei sein
    field beim Baseball, Kricket
    field beim Baseball, Kricket
field
[fiːld]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feld…, Front…, Truppen…
    field military term | Militär, militärischMIL
    field military term | Militär, militärischMIL
  • Feld(sport)…
    field sports | SportSPORT
    field sports | SportSPORT

  • Stärkefeminine | Femininum f
    force strength, power
    Kraftfeminine | Femininum f
    force strength, power
    force strength, power
Beispiele
  • Machtfeminine | Femininum f
    force might, coercion
    Gewaltfeminine | Femininum f
    force might, coercion
    force might, coercion
Beispiele
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    force use of coercion
    Kraftanwendungfeminine | Femininum f
    force use of coercion
    Gewalt(anwendung)feminine | Femininum f
    force use of coercion
    Druckmasculine | Maskulinum m
    force use of coercion
    force use of coercion
  • Gewalt(anwendung,-tätigkeit)feminine | Femininum f
    force legal term, law | RechtswesenJUR use of coercion
    force legal term, law | RechtswesenJUR use of coercion
  • Gültigkeitfeminine | Femininum f
    force legal term, law | RechtswesenJUR validity
    bindende Kraft, Gesetzeskraftfeminine | Femininum f
    force legal term, law | RechtswesenJUR validity
    force legal term, law | RechtswesenJUR validity
Beispiele
  • to come (put) into force
    in Kraft treten (setzen)
    to come (put) into force
  • Einflussmasculine | Maskulinum m
    force influence
    Machtfeminine | Femininum f
    force influence
    Gewichtneuter | Neutrum n
    force influence
    Nachdruckmasculine | Maskulinum m
    force influence
    force influence
  • geistigeand | und u. moralische Kraft, Bedeutungfeminine | Femininum f
    force intellectual and moral power, meaning, value
    Gehaltmasculine | Maskulinum m
    force intellectual and moral power, meaning, value
    Wertmasculine | Maskulinum m
    force intellectual and moral power, meaning, value
    force intellectual and moral power, meaning, value
  • Mengefeminine | Femininum f
    force group, crowd dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    force group, crowd dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Streit-, Kriegsmachtfeminine | Femininum f
    force military term | Militär, militärischMIL armed forces <often | oftoftplural | Plural pl>
    force military term | Militär, militärischMIL armed forces <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Militärneuter | Neutrum n
    force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl>
    Truppenplural | Plural pl
    force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl>
    Streitkräfteplural | Plural pl
    force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl>
    Heerneuter | Neutrum n
    force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl>
    Armeefeminine | Femininum f
    force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl>
    force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl>
  • Truppefeminine | Femininum f
    force workforce
    Arbeitertruppmasculine | Maskulinum m
    force workforce
    Belegschaftfeminine | Femininum f
    force workforce
    force workforce
Beispiele
  • the (police) force
    die Polizei
    the (police) force
  • Zurückziehermasculine | Maskulinum m
    force billiards American English | amerikanisches EnglischUS
    force billiards American English | amerikanisches EnglischUS
  • force syn vgl. → siehe „power
    force syn vgl. → siehe „power

Beispiele
  • to force sb’s hand
    jemanden unter Druck setzen
    to force sb’s hand
  • to forcesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemanden zwingen,something | etwas etwas zu tun
    to forcesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • aufzwingen,-drängen (something | etwassth onor | oder od uponsomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas)
    force decision, present, conditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    force decision, present, conditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erstürmen, erobern
    force rare | seltenselten (capture, conquer)
    force rare | seltenselten (capture, conquer)
Beispiele
  • to forcesomething | etwas sth open
    something | etwasetwas aufbrechenor | oder od gewaltsam öffnen
    to forcesomething | etwas sth open
  • (jemandem) Zwang antun
    force sb: coerce: woman: violate
    force sb: coerce: woman: violate
  • vergewaltigen
    force Frau
    force Frau
  • forcieren, drängen, dringen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    force engineering | TechnikTECH drive, accelerate
    (an)treiben, beschleunigen
    force engineering | TechnikTECH drive, accelerate
    force engineering | TechnikTECH drive, accelerate
Beispiele
  • (jemanden) zum Trumpfenor | oder od zum Ausspielen einer bestimmten Karte zwingen
    force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to trump or play certain card
    force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to trump or play certain card
  • (jemanden) zwingen, so zu spielen, dass die Stärke seiner Karten bekannt wird
    force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to reveal hand
    force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to reveal hand
  • (jemanden) zum Aufdecken seiner Pläne zwingen
    force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to reveal plans figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to reveal plans figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Läufer zum Verlassen eines Males zwingenand | und u. dadurch) aus dem Spiel setzen
    force in baseball
    force in baseball
  • in Kraft setzen
    force law: bring into force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    force law: bring into force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • force syn → siehe „coerce
    force syn → siehe „coerce
  • force → siehe „compel
    force → siehe „compel
  • force → siehe „constrain
    force → siehe „constrain
  • force → siehe „oblige
    force → siehe „oblige
forced
[fɔː(r)st]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gezwungen, gekünstelt, künstlich
    forced smile, styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; artificial
    forced smile, styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; artificial
track-and-field
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Leichtathletik…
    track-and-field sports | SportSPORT
    track-and-field sports | SportSPORT
Beispiele
irrigate
[ˈirigeit; -rə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (künstlich) bewässern, berieseln
    irrigate agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    irrigate agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
Beispiele
  • spülen
    irrigate medicine | MedizinMED wound
    irrigate medicine | MedizinMED wound
  • erfrischen, beleben
    irrigate rare | seltenselten (revive) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    irrigate rare | seltenselten (revive) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • befeuchten
    irrigate rare | seltenselten (dampen)
    irrigate rare | seltenselten (dampen)
forceful
[ˈfɔː(r)sfəl; -ful]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stark, kräftig
    forceful physically strong
    forceful physically strong
  • eindrucksvoll,-dringlich, wirkungsvoll
    forceful statement, languageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    forceful statement, languageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc