Deutsch-Englisch Übersetzung für "steal"

"steal" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Steak, steil, …steak, Seal oder T-Bone-Steak?
steal
[stiːl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät stole [stoul]; past participle | Partizip Perfektpperf stolen [ˈstoulən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stehlen, entwenden
    steal take without permission
    steal take without permission
Beispiele
  • to stealsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas stehlen
    to stealsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb
Beispiele
  • stehlen, erlisten, heimlich erlangen, erhaschen
    steal kiss, looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steal kiss, looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • heimlichor | oder od verstohlen bringen, schmuggeln
    steal rare | seltenselten (smuggle) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steal rare | seltenselten (smuggle) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ohne Hilfe eines Schlagesor | oder od eines Fehlers um (ein Laufmal) vorrücken
    steal in baseball
    steal in baseball
  • durch Listor | oder od Zufall gewinnen
    steal in various games: pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    steal in various games: pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
steal
[stiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stehlen
    steal take property of others without permission
    steal take property of others without permission
Beispiele
  • steal syn → siehe „filch
    steal syn → siehe „filch
  • steal → siehe „pilfer
    steal → siehe „pilfer
  • steal → siehe „purloin
    steal → siehe „purloin
Beispiele
steal
[stiːl]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Diebstahlmasculine | Maskulinum m
    steal theft
    steal theft
  • something | etwasetwas, was man für wenig Geldor | oder od Mühe bekommt
    steal something | etwassth gained for little money or effort
    steal something | etwassth gained for little money or effort
stealing
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stehlenneuter | Neutrum n
    stealing act of stealing
    Diebstahlmasculine | Maskulinum m
    stealing act of stealing
    stealing act of stealing
  • (das) Gestohlene, Dieb(e)sgutneuter | Neutrum n
    stealing rare | seltenselten (stolen property) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    stealing rare | seltenselten (stolen property) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
stealing
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stehlend
    stealing thieving
    stealing thieving
pickings
[ˈpikiŋz]plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nachlesefeminine | Femininum f
    pickings leftovers
    noch brauchbare Überbleibselplural | Plural pl
    pickings leftovers
    Resteplural | Plural pl
    pickings leftovers
    pickings leftovers
  • Nebeneinkünfteplural | Plural pl
    pickings additional income
    Beiseitegebrachtesneuter | Neutrum n
    pickings additional income
    pickings additional income
Beispiele
  • pickings and stealings
    nicht ehrlich erworbene Nebeneinkünfte
    pickings and stealings
  • there are easy pickings in this job
    bei dieser Stelle gibt es viele Vergünstigungen
    there are easy pickings in this job
  • Ertragmasculine | Maskulinum m
    pickings profit
    Profitmasculine | Maskulinum m
    pickings profit
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    pickings profit
    pickings profit
own up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
child stealing
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kindesraubmasculine | Maskulinum m
    child stealing legal term, law | RechtswesenJUR
    child stealing legal term, law | RechtswesenJUR
body stealing
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Leichenraubmasculine | Maskulinum m
    body stealing legal term, law | RechtswesenJUR
    body stealing legal term, law | RechtswesenJUR
have up
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vor Gericht bringen (for wegen)
    have up before court
    have up before court
Beispiele
thunder
[ˈθʌndə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Donnermasculine | Maskulinum m
    thunder
    thunder
Beispiele
  • Donnerwetterneuter | Neutrum n
    thunder thunderstorm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Blitzmasculine | Maskulinum m
    thunder thunderstorm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Ungewitterneuter | Neutrum n
    thunder thunderstorm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    thunder thunderstorm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Donnerkeilmasculine | Maskulinum m
    thunder thunderbolt poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
    thunder thunderbolt poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl>
  • Donnermasculine | Maskulinum m
    thunder noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Getöseneuter | Neutrum n
    thunder noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Brausenneuter | Neutrum n
    thunder noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lärmmasculine | Maskulinum m
    thunder noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thunder noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
thunder
[ˈθʌndə(r)]plural | Plural pl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bannstrahlmasculine | Maskulinum m
    thunder denunciation
    Donnerwetterneuter | Neutrum n
    thunder denunciation
    donnernde Rede
    thunder denunciation
    thunder denunciation
Beispiele
  • the thunders of the Church
    der Bannstrahl der Kirche
    the thunders of the Church
thunder
[ˈθʌndə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • it thundered
    es hat gedonnert
    it thundered
  • donnern, tosen, brausen
    thunder move noisily figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thunder move noisily figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • wettern, ein Donnerwetter loslassen
    thunder rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thunder rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • brüllen, donnern
    thunder bellow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thunder bellow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
thunder
[ˈθʌndə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hervordonnern, ausstoßen
    thunder rare | seltenselten (threat)
    thunder rare | seltenselten (threat)
Beispiele
  • to thunder threats againstsomebody | jemand sb
    Drohungen gegen jemanden ausstoßen
    to thunder threats againstsomebody | jemand sb
march
[mɑː(r)ʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marschieren, ziehen (Truppenteile)
    march military term | Militär, militärischMIL
    march military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • fort-, vorwärtsschreiten
    march move on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    march move on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Fortschritte machen
    march make progress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    march make progress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
march
[mɑː(r)ʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
march
[mɑː(r)ʧ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Marschmasculine | Maskulinum m
    march military term | Militär, militärischMIL
    march military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • slow march
    langsamer Parademarsch
    slow march
  • march in file
    Rottenmarsch
    march in file
  • march in line
    Frontmarsch
    march in line
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Demonstrationfeminine | Femininum f
    march demonstration
    march demonstration
  • Marschmasculine | Maskulinum m
    march long walk, distance
    march long walk, distance
Beispiele
  • an hour’s march
    ein Marsch von einer Stunde
    an hour’s march
  • line of march military term | Militär, militärischMIL
    Marschroute, -linie
    line of march military term | Militär, militärischMIL
  • Vormarschmasculine | Maskulinum m (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    march advance
    march advance
  • Tagesmarschmasculine | Maskulinum m
    march day’s march
    march day’s march
  • Marschmasculine | Maskulinum m
    march musical term | MusikMUS
    march musical term | MusikMUS
Beispiele
  • military (processional) march
    schneller (feierlicher) Marsch
    military (processional) march
  • (Ab)Laufmasculine | Maskulinum m
    march course, sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    march course, sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the march of events
    der Lauf der Dinge, der (Fort)Gang der Ereignisse
    the march of events
  • Fortschrittmasculine | Maskulinum m
    march progress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    march progress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Entwicklung
    march fortschrittliche figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    march fortschrittliche figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • mühevoller Wegor | oder od Marsch
    march difficult path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    march difficult path figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (abgemessenes) (Vorwärts)Schreiten
    march moving forward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    march moving forward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gang(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    march gait
    march gait
Beispiele
  • march at ease! Besondere Redewendungen military term | Militär, militärischMIL
    ohne Tritt (marsch)!
    march at ease! Besondere Redewendungen military term | Militär, militärischMIL
  • quick march! military term | Militär, militärischMIL
    quick march! military term | Militär, militärischMIL
  • march order! military term | Militär, militärischMIL
    in Marschordnung angetreten!
    march order! military term | Militär, militärischMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
teach
[tiːʧ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf taught [tɔːt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (jemanden etwas) lehren
    teach somebody | jemandsb a subject
    teach somebody | jemandsb a subject
  • (jemanden) unterrichten, -weisen
    teach
    teach
  • (jemandem) Unterricht geben in (dative (case) | Dativdat)
    teach
    teach
Beispiele
  • (jemandem etwas) zeigen, beibringen
    teach somebody | jemandsb to dosomething | etwas sth
    teach somebody | jemandsb to dosomething | etwas sth
  • (jemanden) (be)lehren
    teach
    teach
Beispiele
  • to teachsomebody | jemand sb to whistle
    jemandem das Pfeifen beibringen
    to teachsomebody | jemand sb to whistle
  • to teachsomebody | jemand sb manners
    jemandem Manieren beibringen, jemanden Mores lehren
    to teachsomebody | jemand sb manners
  • I will teach you to steal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dich werd ich das Stehlen lehren!
    I will teach you to steal familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • unterrichten inor | oder od an (dative (case) | Dativdat)
    teach teach inespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    teach teach inespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
teach
[tiːʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf taught [tɔːt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)