„red light“: noun red lightnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rotes Licht rotes Licht (als Warnungs-, Gefahren-or | oder od Haltesignal) red light red light Beispiele to see the red light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Gefahr erkennen to see the red light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„light“: Adjektiv light [lait]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) diet, low-calorie watered-down diet (attributiv, beifügend | attributive useattr) light Lebensmittel, Getränk low-calorie light Lebensmittel, Getränk light Lebensmittel, Getränk Beispiele Bier light low-alcohol beer Bier light Camembert light diet Camembert, low-calorie Camembert Camembert light watered-down light nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig light nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein Trend zur Ehe light a trend towards a watered-down version of marriage ein Trend zur Ehe light
„See“: Femininum SeeFemininum | feminine f <See; Seen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sea wave, surge, green sea, breaker sea See Meer <nurSingular | singular sg> See Meer <nurSingular | singular sg> Handel zur See → siehe „Seehandel“ Handel zur See → siehe „Seehandel“ Beispiele in See gehen (oder | orod stechen) <nurSingular | singular sg> to put to sea in See gehen (oder | orod stechen) <nurSingular | singular sg> in See gehen (oder | orod stechen) von Segler <nurSingular | singular sg> auch | alsoa. to set sail in See gehen (oder | orod stechen) von Segler <nurSingular | singular sg> auf See <nurSingular | singular sg> at sea auf See <nurSingular | singular sg> auf hoher See <nurSingular | singular sg> on the high seas auf hoher See <nurSingular | singular sg> die Irische See Geografie | geographyGEOG <nurSingular | singular sg> the Irish Sea die Irische See Geografie | geographyGEOG <nurSingular | singular sg> auf offener See <nurSingular | singular sg> on the open sea auf offener See <nurSingular | singular sg> See kommt auf <nurSingular | singular sg> a rough sea is getting up See kommt auf <nurSingular | singular sg> zur See gehen <nurSingular | singular sg> to go to sea zur See gehen <nurSingular | singular sg> (spiegel)glatte [kabbelige, ruhige] See <nurSingular | singular sg> smooth [choppy, calm] sea (spiegel)glatte [kabbelige, ruhige] See <nurSingular | singular sg> stürmische (oder | orod raue) See <nurSingular | singular sg> rough sea stürmische (oder | orod raue) See <nurSingular | singular sg> schwere See <nurSingular | singular sg> heavy (oder | orod rough) sea schwere See <nurSingular | singular sg> Kapitän zur See <nurSingular | singular sg> (naval) captain Kapitän zur See <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele an der See in Wendungen wie at (oder | orod by) the sea(side) (oder | orod coast) an der See in Wendungen wie an die See gehen (oder | orod fahren) to go to the seaside (auch | alsoa. seashoreoder | or od beach amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) an die See gehen (oder | orod fahren) wave See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle <meistPlural | plural pl> See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle <meistPlural | plural pl> surge See sehr große Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl> See sehr große Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl> green (oder | orod heavy) sea, breaker See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF über das Schiff brandende <meistPlural | plural pl> See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF über das Schiff brandende <meistPlural | plural pl> Beispiele eine See übernehmen <meistPlural | plural pl> to ship a green sea eine See übernehmen <meistPlural | plural pl>
„light“: noun light [lait]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Licht, Helligkeit Licht, Lichtstrom Licht, Beleuchtung Licht, Schein Leuchtfeuer, Leuchtturm Sonnen-, Tageslicht Tag, Tagesanbruch, Morgengrauen Licht, Tag, Tageslicht Licht, Beleuchtung, Aspekt Licht, Erleuchtung, Aufklärung Weitere Übersetzungen... Lichtneuter | Neutrum n light Helligkeitfeminine | Femininum f light light Beispiele let there be light! bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL es werde Licht! let there be light! bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to give light Licht gebenor | oder od spenden, Helligkeit verbreiten to give light Lichtneuter | Neutrum n light physics | PhysikPHYS light physics | PhysikPHYS Lichtstrommasculine | Maskulinum m light physics | PhysikPHYS luminous flux light physics | PhysikPHYS luminous flux Licht(zutrittmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n light light Beispiele to stand in sb’s light jemandem im Licht stehen to stand in sb’s light to stand in sb’s light be in sb’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem im Wege stehen to stand in sb’s light be in sb’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to stand in one’s own light sich selbst im Licht stehen to stand in one’s own light to stand in one’s own light do oneself harm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich selbst schaden to stand in one’s own light do oneself harm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig get out of the light! geh aus dem Licht! get out of the light! get out of the light! do not disturb me! störe nicht! get out of the light! do not disturb me! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Lichtneuter | Neutrum n light Beleuchtungfeminine | Femininum f light light Beispiele to switch the light on das Licht anschalten to switch the light on in a good light in hellem Licht, gut beleuchtet in a good light in subdued light bei gedämpftem Licht in subdued light Lichtneuter | Neutrum n light Scheinmasculine | Maskulinum m light light Beispiele by the light of a candle beim Lichtor | oder od Schein einer Kerze by the light of a candle Licht(quellefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n (Sonne, Lampe, Kerzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) light source of light light source of light Beispiele the light of my eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Licht meiner Augen, mein geliebtestes Wesen the light of my eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to hide one’s light under a bushel sein Licht unter den Scheffel stelien to hide one’s light under a bushel Leuchtfeuerneuter | Neutrum n light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon Leuchtturmmasculine | Maskulinum m light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lighthouse light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lighthouse Sonnen-, Tageslichtneuter | Neutrum n light daylight light daylight Beispiele to see the light das Licht der Welt erblicken, geboren werden to see the light Tagmasculine | Maskulinum m light day light day Tagesanbruchmasculine | Maskulinum m light dawn Morgengrauenneuter | Neutrum n light dawn light dawn Lichtneuter | Neutrum n light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tagmasculine | Maskulinum m light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tageslichtneuter | Neutrum n light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to bringsomething | etwas sth to light something | etwasetwas ans Lichtor | oder od an den Tag bringen to bringsomething | etwas sth to light to come to light ans Lichtor | oder od an den Tag kommen to come to light to see the light (of day) das Tageslicht erblicken, bekanntor | oder od veröffentlicht werden to see the light (of day) Lichtneuter | Neutrum n light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beleuchtungfeminine | Femininum f light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aspektmasculine | Maskulinum m light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to placesomething | etwas sth in a good light something | etwasetwas in ein günstiges Licht stellen to placesomething | etwas sth in a good light to putsomething | etwas sth in its true light something | etwasetwas ins rechte Licht rücken to putsomething | etwas sth in its true light in a favo(u)rable light in günstigem Licht in a favo(u)rable light in various lights in wechselnder Beleuchtung in various lights Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Lichtneuter | Neutrum n light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erleuchtungfeminine | Femininum f light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aufklärungfeminine | Femininum f light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to throw (or | oderod shed) light onsomething | etwas sth Licht auf eine Sache werfen to throw (or | oderod shed) light onsomething | etwas sth I see the light mir geht ein Licht auf I see the light Lichtneuter | Neutrum n light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele in the light of these facts angesichts dieser Tatsachen in the light of these facts Erkenntnisseplural | Plural pl light information <plural | Pluralpl> Informationenplural | Plural pl light information <plural | Pluralpl> light information <plural | Pluralpl> Beispiele we have new lights upon it since then <plural | Pluralpl> wir haben seitdem neue Erkenntnisse darüber gewonnen we have new lights upon it since then <plural | Pluralpl> Wissenneuter | Neutrum n light understanding Verstandmasculine | Maskulinum m light understanding geistige Fähigkeitenplural | Plural pl light understanding Einsichtfeminine | Femininum f light understanding light understanding Beispiele according to his lights nach dem (beschränkten) Maß seiner Einsicht, so gut er es eben versteht according to his lights according to his lights painting:, very bright part of a painting Lichtneuter | Neutrum n sehr heller Teil (eines Gemäldes) according to his lights painting:, very bright part of a painting according to his lights painting:, effect of illumination Aufhellungfeminine | Femininum f according to his lights painting:, effect of illumination Lichtneuter | Neutrum n light in eyes Feuerneuter | Neutrum n light in eyes Glanzmasculine | Maskulinum m light in eyes Funkelnneuter | Neutrum n light in eyes light in eyes freundlichesor | oder od wohlwollendes Aussehen light light Beispiele the light of his countenance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seine Gunst, sein Wohlwollen, seine Zustimmung the light of his countenance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Feuerneuter | Neutrum n light Funkemasculine | Maskulinum m (zum Anzünden) light light Beispiele could you give me a light, please? können Sie mir bitte Feuer geben? could you give me a light, please? to set light tosomething | etwas sth something | etwasetwas anzünden, in Brand setzen to set light tosomething | etwas sth to strike a light Feuer schlagen (mit einem Feuerzeuget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to strike a light Gerätneuter | Neutrum n zum Anzünden light lighting device especially | besondersbesonders Streichholzneuter | Neutrum n light lighting device light lighting device Lichtöffnungfeminine | Femininum f, -einlassmasculine | Maskulinum m light opening which lets in light especially | besondersbesonders Fenster(scheibefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n light opening which lets in light light opening which lets in light Leuchtefeminine | Femininum f light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lichtneuter | Neutrum n (Person) light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he is a shining light er ist eine Leuchteor | oder od ein großes Licht he is a shining light Licht(zutrittmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n light legal term, law | RechtswesenJUR supply of light light legal term, law | RechtswesenJUR supply of light Rechtneuter | Neutrum n auf unbehinderten Lichtzutritt light legal term, law | RechtswesenJUR right to unobstructed supply of light light legal term, law | RechtswesenJUR right to unobstructed supply of light Beispiele ancient lights Fenster, die mindestens 20 Jahre lang unbehinderten Lichtzutritt hattenand | und u. deren Lichtzutritt in keiner Weise abgesperrt werden darf ancient lights Lichtneuter | Neutrum n light religion | ReligionREL light religion | ReligionREL Erleuchtungfeminine | Femininum f light religion | ReligionREL enlightenment light religion | ReligionREL enlightenment (Augen)Lichtneuter | Neutrum n light eyesight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Sehvermögenneuter | Neutrum n light eyesight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Sehkraftfeminine | Femininum f light eyesight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet light eyesight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele the light of my eyes is gone mein Augenlicht ist erloschen the light of my eyes is gone Augenplural | Plural pl light eyes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> light eyes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> Schlüsselwortneuter | Neutrum n light key word: of an acrostic light key word: of an acrostic „light“: adjective light [lait]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hell, licht weißlich, blass hell hell, licht light light Beispiele a light room ein helles Zimmer a light room to wake before it is light aufwachen, bevor es hell ist to wake before it is light light hair helles Haar light hair weißlich, blass light pale light pale hell light light Beispiele a light green ein helles Grün a light green light-red hellrot light-red „light“: transitive verb light [lait]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lightedor | oder od lit [lit]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beleuchten, erleuchten erhellen leuchten Beispiele also | aucha. light up anzünden, entzünden, anstecken also | aucha. light up to light a fire (a lamp, a pipe) ein Feuer (eine Lampe, eine Pfeife) anzünden to light a fire (a lamp, a pipe) beleuchten, erleuchten light light Beispiele lighted by electricity elektrisch beleuchtet lighted by electricity Beispiele light up hell beleuchten light up erhellen light illuminate light illuminate Beispiele usually | meistmeist meist light up aufleuchten lassen, aufhellen, beleben usually | meistmeist meist light up joy lighted up her eyes Freude ließ ihre Augen aufleuchten joy lighted up her eyes (jemandem) leuchten light history | GeschichteHIST light history | GeschichteHIST Beispiele he lighted him to his room er leuchtete ihm zu seinem Zimmer he lighted him to his room „light“: intransitive verb light [lait]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu brennen beginnen, sich entzünden leuchten, scheinen zu brennen beginnen, sich entzünden light start to burn light start to burn Beispiele usually | meistmeist meist light up brighten sich erhellen, hell werden usually | meistmeist meist light up brighten Beispiele usually | meistmeist meist light up eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufleuchten usually | meistmeist meist light up eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele light up start smoking (sich) die Pfeifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anzünden, zu rauchen beginnen light up start smoking light up put the light on Licht machen, die Beleuchtung einschalten light up put the light on leuchten, scheinen light shine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs light shine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„see“: transitive verb see [siː]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sehen, wahrnehmen einsehen, verstehen, merken sehen see see wahrnehmen see optisch see optisch Beispiele I see him fallor | oder od falling ich sehe ihn fallen I see him fallor | oder od falling he was seen falling (or | oderod to fall) man sah ihn fallen he was seen falling (or | oderod to fall) children should be seen and not heard Kinder sollte man sehen und nicht hören children should be seen and not heard what do you see in him? was siehst du in ihm? what do you see in him? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (ein)sehen, verstehen, merken see understand see understand Beispiele I do not see what he means ich verstehe nicht, was er meint I do not see what he means see what I mean? verstehst du, was ich meine? see what I mean? I cannot see the joke ich weiß nicht, was daran witzig sein soll I cannot see the joke „see“: reflexive verb see [siː]reflexive verb | reflexives Verb v/r <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich sehen herausfinden, nachsehen sorgen für besuchen treffen aufsuchen, konsultieren sprechen empfangen begleiten, geleiten zusammen sein mit, gehen mit Weitere Übersetzungen... sich sehen see see Beispiele I see myself obliged ich sehe mich gezwungen I see myself obliged I see myself obliged have a look at, attend as spectator (sich) ansehen, besuchen I see myself obliged have a look at, attend as spectator to see a play (sich) ein Theaterstück ansehen to see a play worth seeing sehenswert worth seeing Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen herausfinden, nachsehen see find out see find out Beispiele see who it is sieh nach, wer es ist see who it is sorgen für see ensure see ensure Beispiele to see thatsomething | etwas sth is done dafür sorgen, dasssomething | etwas etwas geschieht to see thatsomething | etwas sth is done besuchen see visit see visit Beispiele to go to seesomebody | jemand sb jemanden besuchen (gehen) to go to seesomebody | jemand sb to come to seesomebody | jemand sb jemanden besuchenor | oder od aufsuchen to come to seesomebody | jemand sb to come to seesomething | etwas sth something | etwasetwas einsehen, fürsomething | etwas etwas Verständnis aufbringen to come to seesomething | etwas sth treffen see meet see meet Beispiele see you! familiar, informal | umgangssprachlichumg bis später!, bis bald! see you! familiar, informal | umgangssprachlichumg aufsuchen, konsultieren (about wegen) see consult see consult Beispiele I must see a doctor ich muss einen Arzt aufsuchen I must see a doctor sprechen see talk to see talk to Beispiele can I see the headmaster? kann ich den Direktor sprechen? can I see the headmaster? can I see you on business? kann ich Sie geschäftlich sprechen? can I see you on business? empfangen see receive see receive begleiten, geleiten see accompany see accompany Beispiele to seesomebody | jemand sb home jemanden heimbegleiten, jemanden nach Hause bringen to seesomebody | jemand sb home to seesomebody | jemand sb to bed jemanden zu Bett bringen to seesomebody | jemand sb to bed to seesomebody | jemand sb to the station jemanden zum Bahnhof bringenor | oder od begleiten to seesomebody | jemand sb to the station to seesomebody | jemand sb through a difficulty jemandem über eine Schwierigkeit (hin)weghelfen to seesomebody | jemand sb through a difficulty Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zusammen sein mit, gehen mit see have relationship with see have relationship with Beispiele they have been seeing each other for a couple of months sie sind seit einigen Monaten zusammen they have been seeing each other for a couple of months sehen, erleben see experience see experience Beispiele he has seen his best days seine Zeit ist vorbei he has seen his best days he has seen better days er hat (schon) bessere Tage gesehen he has seen better days he will never see 50 again er ist schon über (die) Fünfzig he will never see 50 again (an)sehen, betrachten see regard see regard Beispiele I see things otherwise ich sehe die Dinge anders I see things otherwise as I see it wie ich es sehe, in meinen Augen as I see it entnehmen, ersehen see gather see gather Beispiele I see from the newspaper ich entnehmeor | oder od ersehe aus der Zeitung I see from the newspaper sehen see dream, vision see dream, vision sich (dative (case) | Dativdat) vorstellen see imagine see imagine Beispiele I cannot see myself submitting to it ich kann mir nicht vorstellen, dass ich dem nachgebe I cannot see myself submitting to it I don’t see that working ich denke nicht, dass das funktioniert I don’t see that working how do you see things developing? wie wird sich die Sache deiner Meinung nach entwickeln? how do you see things developing? halten, einstellen (durch Setzen eines gleich hohen Betrags) see in poker see in poker reden mit (jemandem, um ihn zu beeinflussen, zu bestechenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc), (jemandem) zusetzen see put pressure on American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg see put pressure on American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele we must see the judge wir müssen mit dem Richter einmal reden we must see the judge „see“: intransitive verb see [siː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sehen einsehen, verstehen nachsehen sehen, sich überlegen Weitere Beispiele... sehen see see einsehen, verstehen see understand see understand Beispiele I see! ich verstehe! aha! ach so! … I see! you see … … weißt du, wissen Sie … you see (you) see? familiar, informal | umgangssprachlichumg verstehst du? (you) see? familiar, informal | umgangssprachlichumg see!, I told you it wouldn’t work siehst du! ich hab dir doch gleich gesagt, dass das nicht funktioniert see!, I told you it wouldn’t work you’ll see du wirst schon sehen you’ll see as far as I can see soviel ich sehen kann as far as I can see Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen nachsehen see find out see find out Beispiele go and see (for) yourself! sieh selbst nach! go and see (for) yourself! sehen, sich überlegen see consider see consider see syn → siehe „look“ see syn → siehe „look“ see → siehe „watch“ see → siehe „watch“ Beispiele let us see what can be done (wir) wollen sehen, was sich machen lässt let us see what can be done let us see, it must have been ten years nun, es muss zehn Jahre her sein let us see, it must have been ten years let me see warte mal!, lass mich überlegen let me see we’ll see mal sehen we’ll see Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen see → siehe „cat“ see → siehe „cat“ see → siehe „last“ see → siehe „last“ see → siehe „light“ see → siehe „light“ see → siehe „red“ see → siehe „red“ Beispiele to see action Besondere Redewendungen am Kampf teilnehmen, mitkämpfen to see action Besondere Redewendungen to see the back ofsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden von hinten sehen, jemanden loswerdenor | oder od los sein to see the back ofsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to see fit (or | oderod good) es für richtigor | oder od günstig halten to see fit (or | oderod good) to see the good of doingsomething | etwas sth something | etwasetwas Gutes darin erblicken, dass mansomething | etwas etwas tut to see the good of doingsomething | etwas sth I don’t see any good (or | oderod use) in going there ich finde, es hat keinen Zweckor | oder od Sinn hinzugehen I don’t see any good (or | oderod use) in going there to see little ofsomebody | jemand sb wenig von jemandem sehenor | oder od zu sehen bekommen to see little ofsomebody | jemand sb I cannot see my way to getting these books ich weiß nicht, wie ich diese Bücher bekommen soll I cannot see my way to getting these books it remains to be seen es bleibt abzuwarten, wir wollen (es) abwarten it remains to be seen to see things Halluzinationen haben to see things what the eye does not see the heart does not grieve over was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß what the eye does not see the heart does not grieve over to see through (or | oderod far into) a millstone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einen scharfen Blick haben, durch (neun) eiserne Türen sehen, das Gras wachsen hören to see through (or | oderod far into) a millstone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to see eye to eye withsomebody | jemand sb (onsomething | etwas sth) mit jemandem völlig (in einer Sache) übereinstimmen to see eye to eye withsomebody | jemand sb (onsomething | etwas sth) to know (or | oderod see) how the land lies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wissen, wie der Hase läuftor | oder od woher der Wind weht to know (or | oderod see) how the land lies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to see life das Leben kennenlernen, (seine) Erfahrungen machen especially | besondersbesonders die Genüsse des Lebens kennenlernen to see life to see service military term | Militär, militärischMIL (Kriegs)Erfahrung haben to see service military term | Militär, militärischMIL to see service military term | Militär, militärischMIL (Kriegs)Dienst tun to see service military term | Militär, militärischMIL to see stars nach einem Schlag familiar, informal | umgangssprachlichumg Sterne sehen to see stars nach einem Schlag familiar, informal | umgangssprachlichumg wait and see warte (nur) ab kommt Zeit, kommt Rat wait and see wait-and-see policy abwartende Politik, Politik des Abwartens wait-and-see policy I can’t wait to see her again ich kann es kaum erwarten, sie wiederzusehen I can’t wait to see her again he cannot see the wood for the trees er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht he cannot see the wood for the trees Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„see in“: intransitive verb see inintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hineinsehen hineinsehen see in see in „see in“: transitive verb see intransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das neue Jahr begrüßen Beispiele to see the New Year in das neue Jahr begrüßen to see the New Year in
„See“: Maskulinum See [zeː]Maskulinum | masculine m <Sees; Seen [-ən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lake pond lake See Binnensee See Binnensee Beispiele ein stiller [verträumter] See a still [dreamy] lake ein stiller [verträumter] See Finnland, das Land der tausend Seen land of a thousand lakes, Finland Finnland, das Land der tausend Seen pond See Teich See Teich
„see“: noun see [siː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ErzBischofssitz, erzbischöflicher Stuhl ErzBistum, Diözese Bischofsrang, Amt eines Bischofs Sitz (Erz)Bischofssitzmasculine | Maskulinum m see religion | ReligionREL (erz)bischöflicher Stuhl see religion | ReligionREL see religion | ReligionREL Beispiele the Holy (or | oderod Apostolic) See, the See of Rome der Heiligeor | oder od Apostolische Stuhl the Holy (or | oderod Apostolic) See, the See of Rome (Erz)Bistumneuter | Neutrum n see religion | ReligionREL diocese Diözesefeminine | Femininum f see religion | ReligionREL diocese see religion | ReligionREL diocese Beispiele the see of Canterbury das Erzbistum Canterbury the see of Canterbury Bischofsrangmasculine | Maskulinum m, -würdefeminine | Femininum f see religion | ReligionREL position Amtneuter | Neutrum n eines Bischofs see religion | ReligionREL position see religion | ReligionREL position (especially | besondersbesonders Thron)Sitzmasculine | Maskulinum m see religion | ReligionREL throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs see religion | ReligionREL throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„see for“: transitive verb see fortransitive verb | transitives Verb v/t dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) suchen nach suchen (nach) see for see for
„see into“: transitive verb see intotransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchschauen, Licht bringen in selten durchschauen, Licht bringen in (accusative (case) | Akkusativakk) see into see into Beispiele I must see into it ich muss dahinterkommen I must see into it