Deutsch-Englisch Übersetzung für "raising line"

"raising line" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Leine, Linke, Link, Liane oder Lint?

  • raise syn vgl. → siehe „lift
    raise syn vgl. → siehe „lift
Beispiele
Beispiele
  • wütend machen
    raise make angryespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
    raise make angryespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
  • aufhellen, leuchtender machen
    raise colour when dyeing
    raise colour when dyeing
  • machen
    raise difficulties
    raise difficulties
  • erheben, anhängig machen (with bei)
    raise legal term, law | RechtswesenJUR action
    raise legal term, law | RechtswesenJUR action
  • festlegen, schaffen
    raise legal term, law | RechtswesenJUR use
    raise legal term, law | RechtswesenJUR use
Beispiele
Beispiele
  • to raise sb’s fame
    jemandes Ruhm vermehren
    to raise sb’s fame
  • den Preisor | oder od Wert erhöhen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    raise increase the price or value of
    raise increase the price or value of
  • hervorrufen, wecken
    raise stormet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise stormet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to raise the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to raise the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to raise the wind
    Staub aufwirbeln (Unruhe, Verwirrunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc stiften)
    to raise the wind
  • erregen, hervorrufen
    raise angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • errichten, aufrichten, -stellen, (er)bauen
    raise houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufschütten
    raise dykeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise dykeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • aufrichten, -stellen
    raise place upright
    raise place upright
Beispiele
Beispiele
  • (auf)erwecken
    raise awaken
    raise awaken
Beispiele
  • to raise from the dead
    von den Toten erwecken
    to raise from the dead
  • to raisesomebody | jemand sb out of his sleep obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    aus dem Schlaf (er)wecken
    to raisesomebody | jemand sb out of his sleep obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • erhöhen, hinaufsetzen (by um from … to von … aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    raise prices, wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise prices, wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • steigern
    raise in poker etc:, bet, stake
    raise in poker etc:, bet, stake
  • höher wettenor | oder od bieten als
    raise in poker etc:, player
    raise in poker etc:, player
  • fördern
    raise coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc from mine
    raise coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc from mine
Beispiele
Beispiele
  • aufheben
    raise ban, blockadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise ban, blockadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufheben
    raise military term | Militär, militärischMIL siege:, lift
    raise military term | Militär, militärischMIL siege:, lift
  • die Aufhebung (einer Belagerung) erzwingen
    raise military term | Militär, militärischMIL siege:, force to be lifted
    raise military term | Militär, militärischMIL siege:, force to be lifted
  • heben
    raise sociallyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise sociallyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufstellen
    raise armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sichten
    raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight
    raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight
  • sich (der Küsteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) nähern
    raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF approach
    raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF approach
  • aufwirbeln
    raise dustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise dustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • raise → siehe „dust
    raise → siehe „dust
  • anstimmen
    raise song:, strike up
    raise song:, strike up
  • singen
    raise song:, sing
    raise song:, sing
  • durch Eintragung einer höheren Summe fälschen
    raise chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (auf)rauen
    raise cloth
    raise cloth
  • anzetteln, -stiften, verursachen
    raise rebellionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise rebellionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beschaffen
    raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
  • aufnehmen
    raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
    raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
  • sammeln, zusammen-, aufbringen
    raise moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
raise
[reiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den Einsatz erhöhen, höher wettenor | oder od bieten
    raise in pokeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raise in pokeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schleimor | oder od Blut auswerfenor | oder od aushusten
    raise bring up bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    raise bring up bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich erheben, aufstehen
    raise get up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    raise get up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
raise
[reiz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    raise
    raise
Beispiele
  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    raise elevated place
    erhöhte Stelle
    raise elevated place
    raise elevated place
  • von unten nach oben gebauter Verbindungsschacht
    raise in mine
    raise in mine
Liner
[ˈlainər]Maskulinum | masculine m <Liners; Liner> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • liner
    Liner Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Liner Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • airliner
    Liner Luftfahrt | aviationFLUG
    Liner Luftfahrt | aviationFLUG
raised
[reizd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gesteigert
    raised increased
    raised increased
  • erhaben
    raised embossed
    raised embossed
Beispiele
  • raised embroidery
    Hochstickerei
    raised embroidery
  • raised letters
    erhabene Buchstaben
    raised letters
  • getrieben, gehämmert
    raised engineering | TechnikTECH chased
    raised engineering | TechnikTECH chased
  • durch Hefeor | oder od Sauerteig getrieben
    raised by yeastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders Hefe…
    raised by yeastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raised by yeastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • raised pie
    eine Fleischpastete mit harter Teighülle
    raised pie
raising
[ˈreiziŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • raising to a power mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Potenzierung, Potenzieren, Erhebung in eine Potenz
    raising to a power mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH

  • Geistmasculine | Maskulinum m
    ghost phantom
    Gespenstneuter | Neutrum n
    ghost phantom
    Spuk(gestaltfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    ghost phantom
    ghost phantom
Beispiele
  • to lay (raise) a ghost
    einen Geist bannen (heraufbeschwörenor | oder od herbeirufen)
    to lay (raise) a ghost
  • the ghost walks theatre, theater | TheaterTHEAT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    es gibt Geld, es ist Zahltag
    the ghost walks theatre, theater | TheaterTHEAT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Heiliger Geist
    ghost Holy Ghost obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ghost Holy Ghost obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Geistmasculine | Maskulinum m
    ghost soul
    Seelefeminine | Femininum f
    ghost soul
    ghost soul
Beispiele
  • to give (or | oderod yield) up the ghost only used in
    den Geist aufgeben, sterben
    to give (or | oderod yield) up the ghost only used in
  • Spurfeminine | Femininum f
    ghost trace, shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schattenmasculine | Maskulinum m
    ghost trace, shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ghost trace, shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • not the ghost of a chance familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nicht die geringste Aussicht
    not the ghost of a chance familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Ghostwritermasculine | Maskulinum m (jemand, der anonym Bücherand | und u. Reden für andere schreibt)
    ghost
    ghost
  • Gespenstneuter | Neutrum n
    ghost extremely thin person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Skelettneuter | Neutrum n
    ghost extremely thin person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    abgemagerter Mensch
    ghost extremely thin person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ghost extremely thin person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Doppelbildneuter | Neutrum n
    ghost optics | OptikOPT
    unscharfes Bild
    ghost optics | OptikOPT
    ghost optics | OptikOPT
  • Geister-, Doppelbildneuter | Neutrum n
    ghost television optics | OptikOPT
    ghost television optics | OptikOPT
Beispiele
  • also | aucha. ghost line iron and steel industry
    Längszeilefeminine | Femininum f
    Schleifrissmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. ghost line iron and steel industry
ghost
[goust]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) als Geist erscheinen
    ghost rare | seltenselten (haunt: person)
    ghost rare | seltenselten (haunt: person)
  • (jemanden) als Geist verfolgen
    ghost
    ghost
ghost
[goust]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (herum)spuken
    ghost haunt dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    ghost haunt dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
perpendicular
[pəː(r)pənˈdikjulə(r); -jə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • senk-, lotrecht, perpendikulär
    perpendicular vertical
    perpendicular vertical
Beispiele
  • rechtwink(e)lig (to auf)
    perpendicular at right-angles
    perpendicular at right-angles
  • seiger
    perpendicular mining | BergbauBERGB vertical
    perpendicular mining | BergbauBERGB vertical
  • steil, abschüssig
    perpendicular rare | seltenselten (steep)
    perpendicular rare | seltenselten (steep)
  • aufrecht
    perpendicular upright, standingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stehend
    perpendicular upright, standingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    perpendicular upright, standingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • perpendicular → siehe „Perpendicular style
    perpendicular → siehe „Perpendicular style
  • perpendicular syn vgl. → siehe „vertical
    perpendicular syn vgl. → siehe „vertical
Beispiele
perpendicular
[pəː(r)pənˈdikjulə(r); -jə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lotneuter | Neutrum n
    perpendicular
    Senkrechtefeminine | Femininum f
    perpendicular
    perpendicular
Beispiele
  • Lotneuter | Neutrum n
    perpendicular engineering | TechnikTECH plummet
    Richtscheitneuter | Neutrum n
    perpendicular engineering | TechnikTECH plummet
    Senklotneuter | Neutrum n, -waagefeminine | Femininum f
    perpendicular engineering | TechnikTECH plummet
    perpendicular engineering | TechnikTECH plummet
  • senkrechte Richtung
    perpendicular vertical direction
    perpendicular vertical direction
  • aufrechte Stellungor | oder od Haltung
    perpendicular rare | seltenselten (upright position)
    perpendicular rare | seltenselten (upright position)
  • stehend eingenommener Imbiss
    perpendicular stand-up snack bar British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    perpendicular stand-up snack bar British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Perpendikelplural | Plural pl
    perpendicular plummets marking length of ship <plural | Pluralpl>
    Loteplural | Plural pl (an beiden Enden des Schiffs während des Baus der Abstand dazwischen gilt als die offizielle Schiffslänge)
    perpendicular plummets marking length of ship <plural | Pluralpl>
    perpendicular plummets marking length of ship <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • steiler Abhang
    perpendicular steep slope
    perpendicular steep slope
peerage
[ˈpi(ə)ridʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Peerswürdefeminine | Femininum f
    peerage status of peer
    peerage status of peer
  • Hochadelmasculine | Maskulinum m
    peerage higher nobility
    peerage higher nobility
Beispiele
  • Peers-, Adelskalendermasculine | Maskulinum m
    peerage record of British aristocracy
    peerage record of British aristocracy
Cain
[kein]noun | Substantiv s figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kainmasculine | Maskulinum m
    Cain
    (Bruder)Mördermasculine | Maskulinum m
    Cain
    Cain
Beispiele
  • to raise Cain slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to raise Cain slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
blister
[ˈblistə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Wund)Blasefeminine | Femininum f
    blister medicine | MedizinMED
    Brandblasefeminine | Femininum f
    blister medicine | MedizinMED
    Bläschenneuter | Neutrum n (auf der Haut)
    blister medicine | MedizinMED
    blister medicine | MedizinMED
  • Blasefeminine | Femininum f
    blister medicine | MedizinMED pustule
    Pustelfeminine | Femininum f
    blister medicine | MedizinMED pustule
    blister medicine | MedizinMED pustule
Beispiele
  • Gussblasefeminine | Femininum f
    blister engineering | TechnikTECH
    Gallefeminine | Femininum f
    blister engineering | TechnikTECH
    Luckefeminine | Femininum f
    blister engineering | TechnikTECH
    blister engineering | TechnikTECH
  • Glasblasefeminine | Femininum f
    blister engineering | TechnikTECH
    blister engineering | TechnikTECH
  • Zug-, Blasenpflasterneuter | Neutrum n
    blister medicine | MedizinMED plaster
    blister medicine | MedizinMED plaster
  • Kräuselkrankheitfeminine | Femininum f
    blister botany | BotanikBOT
    blister botany | BotanikBOT
  • Bordwaffen-or | oder od Beobachterstandmasculine | Maskulinum m
    blister aviation | LuftfahrtFLUG dome familiar, informal | umgangssprachlichumg
    blister aviation | LuftfahrtFLUG dome familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Torpedowulstmasculine | Maskulinum m
    blister nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    blister nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
blister
[ˈblistə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Blasen bedecken
    blister medicine | MedizinMED
    blister medicine | MedizinMED
  • misshandeln
    blister ill-treat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blister ill-treat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (scharf) kritisieren, (heftig) angreifen
    blister criticize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blister criticize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • brennen machen (wie von Blasen)
    blister cause to burn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blister cause to burn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
blister
[ˈblistə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

stock raising
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Viehzuchtfeminine | Femininum f
    stock raising
    stock raising