Deutsch-Englisch Übersetzung für "own the soft impeachment"

"own the soft impeachment" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Sofi, Soot, sooft oder soff?
impeachment
[imˈpiːʧmənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anklagefeminine | Femininum f
    impeachment
    Beschuldigungfeminine | Femininum f
    impeachment
    Verklagungfeminine | Femininum f
    impeachment
    impeachment
  • öffentliche Anklage (eines höheren Staatsbeamten wegen Amtsmissbrauchs, Hochverratset cetera, and so on | etc., und so weiter etc in England vom Unterhaus an das Oberhaus, in den USA vom Repräsentantenhaus an den Senat eingebracht)
    impeachment legal term, law | RechtswesenJUR public accusation of official
    impeachment legal term, law | RechtswesenJUR public accusation of official
  • Amtsenthebungsverfahrenneuter | Neutrum n
    impeachment legal term, law | RechtswesenJUR
    impeachment legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Anfechtungfeminine | Femininum f
    impeachment legal term, law | RechtswesenJUR disputing
    Bestreitungfeminine | Femininum f der Glaubwürdigkeitor | oder od Gültigkeit
    impeachment legal term, law | RechtswesenJUR disputing
    impeachment legal term, law | RechtswesenJUR disputing
Beispiele
  • Infragestellungfeminine | Femininum f
    impeachment calling into question
    impeachment calling into question
  • Herabsetzungfeminine | Femininum f
    impeachment disparaging, rebuke
    Tadelmasculine | Maskulinum m
    impeachment disparaging, rebuke
    Bemängelungfeminine | Femininum f
    impeachment disparaging, rebuke
    impeachment disparaging, rebuke

Beispiele
  • weich
    soft engineering | TechnikTECH
    soft engineering | TechnikTECH
  • ungehärtet
    soft iron engineering | TechnikTECH
    soft iron engineering | TechnikTECH
  • schmiedbar
    soft metal engineering | TechnikTECH
    soft metal engineering | TechnikTECH
  • bröck(e)lig
    soft rock engineering | TechnikTECH
    soft rock engineering | TechnikTECH
Beispiele
Beispiele
  • leise, gedämpft
    soft especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS
    soft especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS
Beispiele
  • soft murmurs
    leises Gemurmel
    soft murmurs
Beispiele
  • soft colo(u)rs
    gedämpfte Farben
    soft colo(u)rs
  • soft eyes
    sanfte Augen
    soft eyes
  • soft light
    gedämpftesor | oder od weiches Licht
    soft light
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • regnerisch, feucht
    soft rainy British English | britisches EnglischBr
    soft rainy British English | britisches EnglischBr
  • Tau…
    soft thawing British English | britisches EnglischBr
    soft thawing British English | britisches EnglischBr
Beispiele
Beispiele
  • nachsichtig (with gegen)
    soft not strict
    soft not strict
Beispiele
  • to be soft onsomebody | jemand sb
    nachsichtig gegen jemanden sein
    to be soft onsomebody | jemand sb
  • to be soft onsomething | etwas sth
    nachsichtig gegenübersomething | etwas etwas sein
    to be soft onsomething | etwas sth
  • to be a soft touch familiar, informal | umgangssprachlichumg
    leicht anzupumpen sein
    to be a soft touch familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • soft nothings
    Liebesgeflüster
    soft nothings
  • to be soft onsomebody | jemand sb
    verrückt nach jemandem sein
    to be soft onsomebody | jemand sb
  • to have a soft spot for
    eine Schwäche haben für
    to have a soft spot for
Beispiele
  • leicht, nicht anstrengend
    soft easy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    soft easy familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • alkoholfrei
    soft non-alcoholic: drink
    soft non-alcoholic: drink
  • dumm, beschränkt
    soft stupid familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    soft stupid familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • stimmhaft (Lenis)
    soft phonetics | PhonetikPHON voiced
    soft phonetics | PhonetikPHON voiced
Beispiele
  • b, d, g are soft mutes
    b, d, g sind stimmhafte Verschlusslaute
    b, d, g are soft mutes
  • als Zischlaut gesprochen (z. B. c in city, g in gem)
    soft phonetics | PhonetikPHON pronounced as sibilant
    soft phonetics | PhonetikPHON pronounced as sibilant
  • palatalisiert (Konsonanten im Slawischen)
    soft phonetics | PhonetikPHON palatalized
    soft phonetics | PhonetikPHON palatalized
  • weich
    soft photography | FotografieFOTO negative
    soft photography | FotografieFOTO negative
  • kleberarm
    soft botany | BotanikBOT wheat
    soft botany | BotanikBOT wheat
  • weich
    soft physics | PhysikPHYS radiation
    soft physics | PhysikPHYS radiation
  • schwach, nicht durchdringend
    soft physics | PhysikPHYSalso | auch a. medicine | MedizinMED X-rays
    soft physics | PhysikPHYSalso | auch a. medicine | MedizinMED X-rays
  • dehnbar, nachgiebig, leicht zu beeinflussen(d), unstabil
    soft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
    soft commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
  • soft syn → siehe „bland
    soft syn → siehe „bland
  • soft → siehe „gentle
    soft → siehe „gentle
  • soft → siehe „lenient
    soft → siehe „lenient
  • soft → siehe „mild
    soft → siehe „mild
soft
[s(ɒ)ft; sɔːft]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

soft
[s(ɒ)ft; sɔːft]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) Weiche
    soft
    soft
  • (das) Sanfte
    soft
    soft
  • Einfaltspinselmasculine | Maskulinum m
    soft softy familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwächlingmasculine | Maskulinum m
    soft softy familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    soft softy familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
soft
[s(ɒ)ft; sɔːft]interjection | Interjektion, Ausruf int obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

impeachable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anklagbar
    impeachable legal term, law | RechtswesenJUR
    impeachable legal term, law | RechtswesenJUR
  • zur Verantwortung zu ziehen(d)
    impeachable able to be called to account
    impeachable able to be called to account
  • anfechtbar, bestreitbar
    impeachable legal term, law | RechtswesenJUR disputable
    impeachable legal term, law | RechtswesenJUR disputable
  • tadelnswert
    impeachable worthy of rebuke
    impeachable worthy of rebuke
impeacher
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anklägermasculine | Maskulinum m
    impeacher
    impeacher

  • wegen Amtsmissbrauchsor | oder od Hochverratset cetera, and so on | etc., und so weiter etc unter Anklage stellen
    impeach legal term, law | RechtswesenJUR officials
    impeach legal term, law | RechtswesenJUR officials
impeach
[imˈpiːʧ]noun | Substantiv s poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

soft
[zɔft]Adjektiv | adjective adj <softer; softest> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • soft
    soft weich
    soft weich
  • soft
    soft Musik
    soft Musik
  • gentle
    soft sanft
    soft sanft
  • soft
    soft Mann pejorativ, abwertend | pejorativepej
    soft Mann pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • watered down
    soft verwässert pejorativ, abwertend | pejorativepej
    soft verwässert pejorativ, abwertend | pejorativepej
tack
[tæk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fraßmasculine | Maskulinum m
    tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Nahrungfeminine | Femininum f
    tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Kostfeminine | Femininum f
    tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Zeugneuter | Neutrum n
    tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej
    tack food pejorative | pejorativ, abwertendpej
Beispiele
impeachability
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anklagbarkeitfeminine | Femininum f
    impeachability legal term, law | RechtswesenJUR accusability
    impeachability legal term, law | RechtswesenJUR accusability
  • Anfechtbarkeitfeminine | Femininum f
    impeachability legal term, law | RechtswesenJUR disputability
    Bestreitbarkeitfeminine | Femininum f
    impeachability legal term, law | RechtswesenJUR disputability
    impeachability legal term, law | RechtswesenJUR disputability
  • Tadelnswürdigkeitfeminine | Femininum f
    impeachability worthiness of reproach
    impeachability worthiness of reproach
own
[oun]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • zugeben, (ein)gestehen
    own admit
    own admit
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • own up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    own up familiar, informal | umgangssprachlichumg
own
[oun]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich bekennen (to zu)
    own confess
    own confess
Beispiele
  • to own tosomething | etwas sth
    something | etwasetwas zugebenor | oder od (ein)gestehen
    to own tosomething | etwas sth
  • he owns to hating her
    er gibt zu, sie zu hassen
    he owns to hating her
Beispiele
  • own up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein offenes Geständnis ablegen
    own up familiar, informal | umgangssprachlichumg
own
[oun]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • geliebt, lieb
    own especially | besondersbesonders im Vokativ
    own especially | besondersbesonders im Vokativ
Beispiele
  • Eigenneuter | Neutrum n
    own absolut gebraucht:, property
    Eigentumneuter | Neutrum n
    own absolut gebraucht:, property
    own absolut gebraucht:, property
  • Angehörigeplural | Plural pl
    own absolut gebraucht:, dependents
    own absolut gebraucht:, dependents
  • persönliche Freundeplural | Plural pl
    own absolut gebraucht:, personal friends
    own absolut gebraucht:, personal friends
Beispiele
  • leiblich, nahe blutsverwandt
    own ohne Possessivum gebraucht, selten: closely related
    own ohne Possessivum gebraucht, selten: closely related
Beispiele
Beispiele