Deutsch-Englisch Übersetzung für "open bidding"

"open bidding" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Omen, oben, Ofen, Oper oder OPEC?
opening bid
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erstes Gebot, Eröffnungsangebotneuter | Neutrum n
    opening bid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    opening bid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
defiance
[diˈfaiəns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Trotzmasculine | Maskulinum m
    defiance bold resistance
    kühneror | oder od kecker Widerstand
    defiance bold resistance
    defiance bold resistance
Beispiele
  • to bid defiance tosomebody | jemand sb, to setsomebody | jemand sb at defiance
    jemandem Trotz bieten
    to bid defiance tosomebody | jemand sb, to setsomebody | jemand sb at defiance
  • to live in open defiance ofsomebody | jemand sb
    mit jemandem in offener Feindschaft leben
    to live in open defiance ofsomebody | jemand sb
  • Trotzmasculine | Maskulinum m
    defiance scorn
    Hohnmasculine | Maskulinum m
    defiance scorn
    offene Verachtung
    defiance scorn
    defiance scorn
Beispiele
  • Heraus-, Aufforderungfeminine | Femininum f
    defiance challenge
    defiance challenge
bid
[bid]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (An)Gebotneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders bei Versteigerungen)
    bid
    bid
Beispiele
  • to make one’s bid forsomething | etwas sth
    aufsomething | etwas etwas bieten
    to make one’s bid forsomething | etwas sth
  • to make one’s bid forsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sichsomething | etwas etwas zu sichern suchen, sich umsomething | etwas etwas bemühen
    to make one’s bid forsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Meldungfeminine | Femininum f
    bid (playing) cards | KartenspielKART
    Angebotneuter | Neutrum n
    bid (playing) cards | KartenspielKART
    Reizenneuter | Neutrum n
    bid (playing) cards | KartenspielKART
    bid (playing) cards | KartenspielKART
  • Rechtneuter | Neutrum n als Nächster zu reizen
    bid (playing) cards | KartenspielKART
    bid (playing) cards | KartenspielKART
  • Versuchmasculine | Maskulinum m
    bid attempt
    bid attempt
  • Bewerbungfeminine | Femininum f (for um)
    bid application
    bid application
  • Einladungfeminine | Femininum f (to zu)
    bid invitation American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bid invitation American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Angebotneuter | Neutrum n
    bid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Kostenvoranschlagmasculine | Maskulinum m
    bid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
bid
[bid]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät bid; past participle | Partizip Perfektpperf bidor | oder od bidden [ˈbidn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (an)bieten
    bid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at auction
    bid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at auction
Beispiele
  • to bidsomething | etwas sth in
    eine Sache (bei einer Auktion) durch Überbietung zurückerwerben
    to bidsomething | etwas sth in
  • to bid up
    den Preis (einer Sache) (einerSache) in die Höhe treiben
    to bid up
  • bieten, reizen
    bid (playing) cards | KartenspielKART
    bid (playing) cards | KartenspielKART
  • entbieten, sagen
    bid greeting <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät bade [bæd]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bad [bæd]; past participle | Partizip Perfektpperf bidor | oder od bidden>
    bid greeting <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät bade [bæd]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bad [bæd]; past participle | Partizip Perfektpperf bidor | oder od bidden>
  • wünschen
    bid jemandemsomething | etwas etwas <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät bade [bæd]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bad [bæd]; past participle | Partizip Perfektpperf bidor | oder od bidden>
    bid jemandemsomething | etwas etwas <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät bade [bæd]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bad [bæd]; past participle | Partizip Perfektpperf bidor | oder od bidden>
Beispiele
  • to bid good morning <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät bade [bæd]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bad [bæd]; past participle | Partizip Perfektpperf bidor | oder od bidden>
    einen guten Morgen wünschen
    to bid good morning <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät bade [bæd]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bad [bæd]; past participle | Partizip Perfektpperf bidor | oder od bidden>
Beispiele
  • to bidsomebody | jemand sb (to) go
    jemanden gehen heißen
    to bidsomebody | jemand sb (to) go
  • einladen (to zu)
    bid invite dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    bid invite dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • bid syn vgl. → siehe „command
    bid syn vgl. → siehe „command
bid
[bid]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät bidor | oder od bade; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bad; past participle | Partizip Perfektpperf bidor | oder od bidden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ein (Preis)Angebot machen
    bid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • bieten, reizen
    bid (playing) cards | KartenspielKART
    bid (playing) cards | KartenspielKART
  • werben (for um)
    bid solicit
    bid solicit
Beispiele
farewell
[fɛ(r)ˈwel]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

farewell
[fɛ(r)ˈwel]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lebewohlneuter | Neutrum n
    farewell salutation
    Abschiedsgrußmasculine | Maskulinum m
    farewell salutation
    farewell salutation
Beispiele
  • to bid farewell tosomebody | jemand sb, to bidsomebody | jemand sb farewell
    jemandem Lebewohl sagen
    to bid farewell tosomebody | jemand sb, to bidsomebody | jemand sb farewell
  • Abschiedmasculine | Maskulinum m
    farewell leave
    farewell leave
Beispiele
farewell
[fɛ(r)ˈwel]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abschieds…
    farewell
    farewell
bidding
[ˈbidiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gebotneuter | Neutrum n
    bidding at auction
    bidding at auction
  • Aufforderungfeminine | Femininum f
    bidding request
    bidding request
  • Anordnungfeminine | Femininum f
    bidding command
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    bidding command
    bidding command
  • Bietenneuter | Neutrum n
    bidding (playing) cards | KartenspielKART
    Reizenneuter | Neutrum n
    bidding (playing) cards | KartenspielKART
    bidding (playing) cards | KartenspielKART
adieu
[əˈdju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [əˈdu]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lebe wohl! Gott befohlen! adieu!
    adieu
    adieu
adieu
[əˈdju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [əˈdu]noun | Substantiv s <adieus [-uːz], or | oderod adieux [-uː]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lebewohlneuter | Neutrum n
    adieu
    Adieuneuter | Neutrum n
    adieu
    adieu
Beispiele
open
[ˈoupən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the open open land/sea
    das offene Land, die offene See, der freie Himmel
    the open open land/sea
  • in the open (air)
    im Freien
    in the open (air)
Beispiele
  • the open → siehe „open market
    the open → siehe „open market
Beispiele
  • the (British) open sports | SportSPORT
    die Amateurgolfmeisterschaftenplural | Plural pl
    the (British) open sports | SportSPORT

Beispiele
  • offen
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • zugänglich
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • offen, freimütig, unverhüllt
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • frei
    open without restrictions
    open without restrictions
Beispiele
  • open pattern
    ungeschütztes Muster
    open pattern
  • open season (or | oderod time)
    Jagd-, Fischzeit (im Ggs zur Schonzeit)
    open season (or | oderod time)
  • open town American English | amerikanisches EnglischUS
    Stadt, in der Trunkand | und u. Spiel nur in geringem Maß einschränkenden Bestimmungen unterliegen
    open town American English | amerikanisches EnglischUS
  • frei
    open time
    open time
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • unentschieden, offen
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • offen
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
    open linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • klar
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    nicht neb(e)lig (Sicht)
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • offen
    open medicine | MedizinMED
    open medicine | MedizinMED
Beispiele
  • offen
    open military term | Militär, militärischMIL
    open military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • weit (Stimmverteilung)
    open musical term | MusikMUS broad
    open musical term | MusikMUS broad
Beispiele
  • licht
    open BUCHDRUCK
    open BUCHDRUCK
Beispiele
open
[ˈoupən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to open a bottle
    eine Flasche entkorkenor | oder od öffnen
    to open a bottle
  • to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    große Augen machen
    to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Augen öffnen
    to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to open an account (a business, the debate, fire)
    ein Konto (ein Geschäft, die Debatte, das Feuer) eröffnen
    to open an account (a business, the debate, fire)
  • to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
    den Reigen eröffnen (something | etwasetwas als Erster tun)
    to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
    to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS
  • aufschneiden, -stechen, (er)öffnen
    open cut open
    open cut open
Beispiele
  • enthüllen
    open reveal: feelings, thoughts
    open reveal: feelings, thoughts
Beispiele
Beispiele
  • erläutern, interpretieren
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • eröffnen
    open legal term, law | RechtswesenJUR
    open legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • to open a case
    die Verhandlung (durch Vortrag des eigenen Standpunktes) eröffnen
    to open a case
  • in der Schwebe lassen
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
    open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion
Beispiele
  • (ein bisher verdecktes Objekt) in Sicht bekommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of

  • sich öffnen, aufgehen
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • führen, gehen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk into nach)
    open door, window
    open door, window
Beispiele
Beispiele
  • his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sein Herz weitete sich
    his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • die Spielzeit eröffnen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows
  • auf Tournee gehen
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
    open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour
Beispiele
  • anschlagen
    open hunting | JagdJAGD dog
    open hunting | JagdJAGD dog
  • den Mund aufmachen
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
    open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • in Sicht kommen
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view
    open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view
take-over
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Übernahmefeminine | Femininum f
    take-over commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Übernahmefeminine | Femininum f der Geschäftsführung (Erwerb der Aktienmajorität)
    take-over commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    take-over commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele

  • Eröffnungfeminine | Femininum f
    opening process
    opening process
  • Öffnungfeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Erweiterungfeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Lückefeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Lochneuter | Neutrum n
    opening hole, gap
    Breschefeminine | Femininum f
    opening hole, gap
    Spaltmasculine | Maskulinum m
    opening hole, gap
    opening hole, gap
  • Durchfahrtfeminine | Femininum f
    opening entry, way through
    Durchlassmasculine | Maskulinum m
    opening entry, way through
    opening entry, way through
  • Weitefeminine | Femininum f
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
    Ausweitungfeminine | Femininum f
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
    Spannweitefeminine | Femininum f
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
    opening rare | seltenselten (expanse, span)
  • freie Stelle
    opening job on offer
    opening job on offer
  • Lichtungfeminine | Femininum f
    opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS
    lichte Stelle
    opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS
    opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS
  • Eröffnungfeminine | Femininum f
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    Beginnmasculine | Maskulinum m
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    einleitender Teil
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
    opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR
  • Eröffnungsvorstellungfeminine | Femininum f
    opening theatre, theater | TheaterTHEAT
    Erstaufführungfeminine | Femininum f
    opening theatre, theater | TheaterTHEAT
    opening theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Gelegenheitfeminine | Femininum f
    opening opportunity
    Möglichkeitfeminine | Femininum f
    opening opportunity
    opening opportunity
Beispiele
  • Eröffnungfeminine | Femininum f (die ersten Züge einer Partie)
    opening chess
    opening chess