Deutsch-Englisch Übersetzung für "neune"

"neune" Englisch Übersetzung

Meinten Sie neunt, Neume, Neunte oder neunte?
neun
[nɔyn]Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
neun
Femininum | feminine f <Neun; Neunen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nine
    neun Ziffer, Spielkarte etc
    neun Ziffer, Spielkarte etc
Beispiele
  • eine römische Neun
    a Roman nine
    eine römische Neun
  • ach, du grüne Neune! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    good gracious (oder | orod heavens)! my goodness!
    ach, du grüne Neune! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • number nine
    neun Straßenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    neun Straßenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ich steige in die Neun um
    I change onto the number nine
    ich steige in die Neun um
Neuner
Maskulinum | masculine m <Neuners; Neuner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nine
    Neuner Zahl, Ziffer, Spielkarte etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Neuner Zahl, Ziffer, Spielkarte etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • strike
    Neuner Kegelwurf
    Neuner Kegelwurf
Beispiele
  • einen Neuner schieben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to throw all the ninepins, to have (oder | orod get) a strike
    einen Neuner schieben umgangssprachlich | familiar, informalumg
Neun
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mittelst
Superlativ | superlative sup

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mittelst
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Muse
[ˈmuːzə]Femininum | feminine f <Muse; Musen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Muse
    Muse Mythologie | mythologyMYTH
    Muse Mythologie | mythologyMYTH
Beispiele
  • muse
    Muse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. Muse
    Muse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Muse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • von der Muse geküsst werden poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to be inspired by the muses
    von der Muse geküsst werden poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • die Musen anrufen
    to invoke the muses
    die Musen anrufen
  • die leichte Muse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    die leichte Muse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
dreifach
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • three-ply (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    dreifach Textilindustrie | textilesTEX Garn
    dreifach Textilindustrie | textilesTEX Garn
  • triple
    dreifach Technik | engineeringTECH Übersetzung
    dreifach Technik | engineeringTECH Übersetzung
  • tern
    dreifach Botanik | botanyBOT
    ternate
    dreifach Botanik | botanyBOT
    dreifach Botanik | botanyBOT
dreifach
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
dreifach
Neutrum | neuter n <Dreifachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zusammen
[tsuˈzamən]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • together
    zusammen gemeinsam
    zusammen gemeinsam
Beispiele
  • together
    zusammen beieinander
    zusammen beieinander
Beispiele
  • together
    zusammen gemeinschaftlich
    jointly
    zusammen gemeinschaftlich
    zusammen gemeinschaftlich
Beispiele
  • together
    zusammen insgesamt
    zusammen insgesamt
Beispiele
  • at the same time
    zusammen gleichzeitig
    zusammen gleichzeitig
Wurf
[vʊrf]Maskulinum | masculine m <Wurf(e)s; Würfe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throwing
    Wurf das Werfen <nurSingular | singular sg>
    Wurf das Werfen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • beim Wurf <nurSingular | singular sg>
    when one throws, when throwing
    beim Wurf <nurSingular | singular sg>
  • throw
    Wurf mit Ball, Stein etc
    Wurf mit Ball, Stein etc
Beispiele
  • jeder Teilnehmer hat drei Würfe
    jeder Teilnehmer hat drei Würfe
  • zum Wurf ausholen
    to draw one’s arm back to throw (oder | orod for a throw)
    zum Wurf ausholen
  • ein Wurf aus dem Stand
    a standing throw
    ein Wurf aus dem Stand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bowl
    Wurf mit Kugel etc
    Wurf mit Kugel etc
Beispiele
  • mit einem Wurf alle neune treffen beim Kegeln
    to knock down all of the pins with the first bowl
    mit einem Wurf alle neune treffen beim Kegeln
  • ein Wurf in die Vollen beim Kegeln
    first bowl
    ein Wurf in die Vollen beim Kegeln
  • throw
    Wurf mit Würfel
    Wurf mit Würfel
Beispiele
  • ein guter Wurf
    a good throw
    ein guter Wurf
  • er hat den ersten Wurf
    he has the first throw, he is first to throw
    er hat den ersten Wurf
  • alles auf einen Wurf setzen
    to stake everything on a single throw
    alles auf einen Wurf setzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • throw
    Wurf Sport | sportsSPORT beim Judo, Ringen
    Wurf Sport | sportsSPORT beim Judo, Ringen
  • throw
    Wurf Sport | sportsSPORT beim Basketball, Handball
    shot
    Wurf Sport | sportsSPORT beim Basketball, Handball
    Wurf Sport | sportsSPORT beim Basketball, Handball
  • throw
    Wurf Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
    Wurf Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
  • pitch
    Wurf Sport | sportsSPORT beim Baseball
    throw
    Wurf Sport | sportsSPORT beim Baseball
    Wurf Sport | sportsSPORT beim Baseball
Beispiele
  • Würfe aus dem Stand beim Judo
    standing throws
    Würfe aus dem Stand beim Judo
  • Würfe durch Eigenfall beim Judo
    throws by sacrifice falls
    Würfe durch Eigenfall beim Judo
  • ein Wurf aus der zweiten Reihe beim Handball
    a shot from the second line
    ein Wurf aus der zweiten Reihe beim Handball
  • litter
    Wurf Zoologie | zoologyZOOL
    Wurf Zoologie | zoologyZOOL
  • auch | alsoa. farrow
    Wurf von Schweinen Zoologie | zoologyZOOL
    Wurf von Schweinen Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • ein Wurf junger Hunde
    a litter of puppies
    ein Wurf junger Hunde
  • fall, foldsPlural | plural pl
    Wurf von Gewand, Vorhang
    Wurf von Gewand, Vorhang
  • cast
    Wurf Militär, militärisch | military termMIL
    throw
    Wurf Militär, militärisch | military termMIL
    Wurf Militär, militärisch | military termMIL
  • (bomb) release
    Wurf Militär, militärisch | military termMIL
    Wurf Militär, militärisch | military termMIL
  • sketch
    Wurf Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    outline
    Wurf Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Wurf Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Beispiele
verziehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • move
    verziehen umziehen
    remove
    verziehen umziehen
    verziehen umziehen
Beispiele
verziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • distort
    verziehen verzerren
    twist
    verziehen verzerren
    contort
    verziehen verzerren
    verziehen verzerren
  • convulse
    verziehen krampfhaft
    verziehen krampfhaft
  • spoil
    verziehen falsch erziehen, verwöhnen
    verziehen falsch erziehen, verwöhnen
  • ruin
    verziehen stärker
    verziehen stärker
Beispiele
  • thin out
    verziehen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN junge Pflanzen
    verziehen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN junge Pflanzen
  • mishit
    verziehen Sport | sportsSPORT Ball
    verziehen Sport | sportsSPORT Ball
  • auch | alsoa. slice, pull
    verziehen bei Golf Sport | sportsSPORT
    verziehen bei Golf Sport | sportsSPORT

Beispiele
  • become distorted (krampfhaft convulsed)
    verziehen sich verzerren
    contort
    verziehen sich verzerren
    verziehen sich verzerren
  • misalign
    verziehen Technik | engineeringTECH aus der Fluchtebene
    verziehen Technik | engineeringTECH aus der Fluchtebene
  • warp
    verziehen von Holz etc
    verziehen von Holz etc
Beispiele
  • go out of shape
    verziehen von Rock, Teppich etc
    verziehen von Rock, Teppich etc
  • disappear
    verziehen verschwinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    vanish
    verziehen verschwinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    verziehen verschwinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • go
    verziehen fortgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    leave
    verziehen fortgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be off
    verziehen fortgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    make tracks
    verziehen fortgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    verziehen fortgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • make off
    verziehen sich davonmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    leg it britisches Englisch | British EnglishBr
    verziehen sich davonmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    verziehen sich davonmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • disperse
    verziehen von Wolken, Rauch, Dampf, Nebel etc
    dissolve
    verziehen von Wolken, Rauch, Dampf, Nebel etc
    verziehen von Wolken, Rauch, Dampf, Nebel etc
  • disperse
    verziehen von Menschenmenge etc
    scatter
    verziehen von Menschenmenge etc
    break up
    verziehen von Menschenmenge etc
    verziehen von Menschenmenge etc
  • pass (over), blow over
    verziehen von Sturm, Gewitter etc
    verziehen von Sturm, Gewitter etc
  • pass
    verziehen von Schmerzen
    verziehen von Schmerzen
  • go down
    verziehen Medizin | medicineMED von Schwellung
    subside
    verziehen Medizin | medicineMED von Schwellung
    verziehen Medizin | medicineMED von Schwellung
schieben
[ˈʃiːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <schiebt; schob; geschoben; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • push
    schieben Autos, Kinderwagen, Möbel etc
    schieben Autos, Kinderwagen, Möbel etc
  • shove
    schieben stärker
    schieben stärker
Beispiele
  • einen Schubkarren [ein Fahrrad] schieben
    to push (oder | orod wheel) a wheelbarrow [bicycle]
    einen Schubkarren [ein Fahrrad] schieben
  • jemanden schieben
    to pushjemand | somebody sb
    jemanden schieben
  • jemanden schieben in eine Position etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to man(o)euverjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to manœuvrejemand | somebody sb britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden schieben in eine Position etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • put
    schieben gleiten lassen
    schieben gleiten lassen
Beispiele
  • seine Hände in die Taschen schieben
    to put (oder | orod slip) one’s hands in(to) one’s pockets
    seine Hände in die Taschen schieben
  • er schiebt ein Brot nach dem anderen in den Mund
    he stuffs one sandwich after the other into his mouth
    er schiebt ein Brot nach dem anderen in den Mund
  • put (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    schieben wegschieben
    schieben wegschieben
Beispiele
  • die Schuld auf jemanden [etwas] schieben
    to put (oder | orod lay) the blame onjemand | somebody sb [sth], to blamejemand | somebody sb [sth]
    die Schuld auf jemanden [etwas] schieben
  • du schiebst immer alles auf andere [deinen Zeitmangel]
    you are always blaming other people for everything [blaming your lack of time]
    du schiebst immer alles auf andere [deinen Zeitmangel]
  • einen Gedanken von sich schieben
    to put a thought to the back of one’s mind
    einen Gedanken von sich schieben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • put off
    schieben verschieben
    postpone
    schieben verschieben
    schieben verschieben
Beispiele
  • etwas | somethingetwas von einem Tag auf den anderen schieben
    to putetwas | something sth off (oder | orod postponeetwas | something sth) from one day to the next
    etwas | somethingetwas von einem Tag auf den anderen schieben
  • etwas | somethingetwas auf die lange Bank schieben
    to putetwas | something sth off, to postponeetwas | something sth
    etwas | somethingetwas auf die lange Bank schieben
  • expel
    schieben abschieben
    schieben abschieben
Beispiele
  • jemanden über die Grenze schieben
    to expeljemand | somebody sb from the country
    jemanden über die Grenze schieben
  • profiteer (with), racketeer (with), traffic (in), carry on (an) illicit trade (in)
    schieben Wechsel, Waren, Lebensmittel etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schieben Wechsel, Waren, Lebensmittel etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • push
    schieben Drogen
    schieben Drogen
Beispiele
Beispiele
  • Kegel schieben
    to bowl, to go bowling
    Kegel schieben
  • alle neune schieben
    to throw all nine, to have (oder | orod get) a strike
    alle neune schieben
  • eine Kugel schieben
    to bowl a ball
    eine Kugel schieben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • shunt
    schieben Eisenbahn | railwaysBAHN
    schieben Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • crab
    schieben Luftfahrt | aviationFLUG im Seitenwind gegensteuern: Flugzeug
    schieben Luftfahrt | aviationFLUG im Seitenwind gegensteuern: Flugzeug
  • sprout
    schieben Jagd | huntingJAGD Gehörn, Geweih etc
    schieben Jagd | huntingJAGD Gehörn, Geweih etc
schieben
[ˈʃiːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shuffle
    schieben schlurfen, latschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schieben schlurfen, latschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • coast
    schieben Auto | automobilesAUTO bei Beginn des Schleuderns
    schieben Auto | automobilesAUTO bei Beginn des Schleuderns
Beispiele
  • schieben mitetwas | something etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to profiteer (oder | orod racketeer) withetwas | something sth, to carry on (an) illicit trade inetwas | something sth, to traffic inetwas | something sth
    schieben mitetwas | something etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • schieben mitetwas | something etwas mit Drogen
    to pushetwas | something sth
    schieben mitetwas | something etwas mit Drogen
Beispiele
  • er schiebt mit ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is going out with her
    er schiebt mit ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wangle
    schieben betrügen, schummeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cheat
    schieben betrügen, schummeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schieben betrügen, schummeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
schieben
[ˈʃiːbən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich schieben sich einen Weg bahnen
    sich schieben sich einen Weg bahnen
  • sich durch die Menge schieben
    to push (oder | orod elbow, shove) one’s way through the crowd
    sich durch die Menge schieben
  • der Läufer schiebt sich an die Spitze des Feldes Sport | sportsSPORT
    the runner moves through (oder | orod works his way) to the front of the field
    der Läufer schiebt sich an die Spitze des Feldes Sport | sportsSPORT
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • move
    schieben sich langsam vorwärtsbewegen
    schieben sich langsam vorwärtsbewegen
Beispiele
  • move
    schieben sich verschieben
    schieben sich verschieben
Beispiele
schieben
Neutrum | neuter n <Schiebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)