Deutsch-Englisch Übersetzung für "nächtliche Bettnässung"

"nächtliche Bettnässung" Englisch Übersetzung

nächtlich
[ˈnɛçtlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nächtlich
[ˈnɛçtlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Samenergießung
Femininum | feminine f <Samenergießung; Samenergießungen> Samenerguss SamenergußMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nächtlicher Samenergießung
    nocturnal emission
    nächtlicher Samenergießung
Ruhestörung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • making noise
    Ruhestörung Lärmen
    Ruhestörung Lärmen
  • troublemaking
    Ruhestörung Unruhestiften
    Ruhestörung Unruhestiften
Beispiele
  • nächtliche Ruhestörung
    disturbance of the peace at night, disorder by night
    nächtliche Ruhestörung
Hammerstrauch
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bastard jasmine
    Hammerstrauch Botanik | botanyBOT Cestrum venenatum
    poisonberry
    Hammerstrauch Botanik | botanyBOT Cestrum venenatum
    cestrum
    Hammerstrauch Botanik | botanyBOT Cestrum venenatum
    Hammerstrauch Botanik | botanyBOT Cestrum venenatum
Beispiele
  • Nächtlicher Hammerstrauch C. nocturnum
    night-blooming (oder | orod -blowing) jasmine
    Nächtlicher Hammerstrauch C. nocturnum
Überfall
Maskulinum | masculine m <Überfall(e)s; Überfälle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • attack, assault (on) (aufAkkusativ | accusative (case) akk)
    Überfall um jemanden zu verprügeln etc
    Überfall um jemanden zu verprügeln etc
  • mugging
    Überfall um jemanden zu berauben
    Überfall um jemanden zu berauben
  • raid (on)
    Überfall auf eine Bank, einen Laden etc
    Überfall auf eine Bank, einen Laden etc
  • auch | alsoa. holdup (on)
    Überfall mit vorgehaltener Schusswaffe
    Überfall mit vorgehaltener Schusswaffe
Beispiele
  • bewaffneter Überfall
    armed raid
    bewaffneter Überfall
  • ein Überfall auf eine Bank
    a bank raid (oder | orod holdup)
    ein Überfall auf eine Bank
  • einen Überfall auf die Sparkasse verüben (oder | orod machen)
    to carry out (oder | orod make) a raid on the savings bank
    einen Überfall auf die Sparkasse verüben (oder | orod machen)
  • raid (oder | orod assault) (on)
    Überfall auf feindliche Truppen, Stellungen, auf ein Lager, Dorf etc
    Überfall auf feindliche Truppen, Stellungen, auf ein Lager, Dorf etc
Beispiele
  • nächtlicher Überfall
    night raid
    nächtlicher Überfall
  • invasion (of)
    Überfall auf ein Land etc
    Überfall auf ein Land etc
  • surprise visit (to)
    Überfall überraschender Besuch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Überfall überraschender Besuch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Finsternis
Femininum | feminine f <Finsternis; Finsternisse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die nächtliche Finsternis
    the darkness of night
    die nächtliche Finsternis
  • hier herrscht ja eine wahre ägyptische Finsternis umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it is absolutely pitch-black in here
    hier herrscht ja eine wahre ägyptische Finsternis umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • plötzlich war das Zimmer in eine tiefe Finsternis getaucht
    all of a sudden the room was plunged into darkness
    plötzlich war das Zimmer in eine tiefe Finsternis getaucht
  • darkness
    Finsternis oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL das Böse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    evil
    Finsternis oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL das Böse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Finsternis oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL das Böse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • die Macht (oder | orod die Mächte) der Finsternis
    the power(s) of darkness (oder | orod evil)
    die Macht (oder | orod die Mächte) der Finsternis
  • der Herr (oder | orod Fürst) der Finsternis
    the Prince of Darkness
    der Herr (oder | orod Fürst) der Finsternis
  • das Reich der Finsternis
    the kingdom of darkness
    das Reich der Finsternis
  • gloom(iness), darkness, blackness
    Finsternis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Finsternis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eclipse
    Finsternis Astronomie | astronomyASTRON
    Finsternis Astronomie | astronomyASTRON
Beispiele
  • partielle [ringförmige, totale] Finsternis
    partial [annular, total] eclipse
    partielle [ringförmige, totale] Finsternis
Stille
Femininum | feminine f <Stille; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die nächtliche Stille
    the silence of the night
    die nächtliche Stille
  • in der Stille der Nacht
    in the still of the night
    in der Stille der Nacht
  • die tiefe Stille wurde von keinem Laut unterbrochen
    not a sound disturbed the deep silence
    die tiefe Stille wurde von keinem Laut unterbrochen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • silence
    Stille Schweigen
    Stille Schweigen
Beispiele
  • es herrschte (eine) atemlose Stille
    there was a deathly silence (oder | orod hush)
    es herrschte (eine) atemlose Stille
  • es trat eine peinliche Stille ein
    there was an embarrassing silence
    es trat eine peinliche Stille ein
  • eine plötzliche Stille
    a (sudden) hush
    eine plötzliche Stille
  • calm(ness), stillness, tranquil(l)ity
    Stille der See, der Luft etc
    Stille der See, der Luft etc
Beispiele
  • die Stille vor dem Sturm auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the calm (oder | orod lull) before the storm
    die Stille vor dem Sturm auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • slackness
    Stille Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    deadness
    Stille Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Stille Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH

Beispiele
  • sleep
    Ruhe Bettruhe, Schlaf
    Ruhe Bettruhe, Schlaf
Beispiele
  • peace
    Ruhe Frieden
    quiet
    Ruhe Frieden
    Ruhe Frieden
  • Ruhe → siehe „Seele
    Ruhe → siehe „Seele
Beispiele
Beispiele
  • die nächtliche Ruhe
    the tranquil(l)ity of the night
    die nächtliche Ruhe
  • die Ruhe in der Natur
    the stillness of nature
    die Ruhe in der Natur
  • die Ruhe vor dem Sturm auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the calm (oder | orod lull) before the storm
    die Ruhe vor dem Sturm auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • silence
    Ruhe Stillschweigen
    Ruhe Stillschweigen
Beispiele
Beispiele
  • peace of mind
    Ruhe Seelenfrieden
    Ruhe Seelenfrieden
Beispiele
Beispiele
  • ich bewundere deine Ruhe
    I admire your patience
    ich bewundere deine Ruhe
Beispiele
  • rest
    Ruhe Sterben, Tod figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    repose
    Ruhe Sterben, Tod figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    peace
    Ruhe Sterben, Tod figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ruhe Sterben, Tod figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • letzte (oder | orod ewige) Ruhe
    eternal rest
    letzte (oder | orod ewige) Ruhe
  • die ewige Ruhe finden
    to find eternal rest
    die ewige Ruhe finden
  • er ist zur (ewigen) Ruhe (ein)gegangen
    he has gone to a better place
    er ist zur (ewigen) Ruhe (ein)gegangen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Himmel
[ˈhɪməl]Maskulinum | masculine m <Himmels; selten Himmel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sky
    Himmel Luftraum
    Himmel Luftraum
  • firmament, heaven, heavensPlural | plural pl
    Himmel Firmanent
    Himmel Firmanent
Beispiele
  • ein klarer (oder | orod wolkenloser) Himmel
    a clear (oder | orod cloudless) sky
    ein klarer (oder | orod wolkenloser) Himmel
  • bewölkter (oder | orod bedeckter) Himmel
    cloudy (oder | orod overcast) sky
    bewölkter (oder | orod bedeckter) Himmel
  • der gestirnte [nächtliche] Himmel literarisch | literaryliter
    the starry [night] sky
    der gestirnte [nächtliche] Himmel literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • skiesPlural | plural pl
    Himmel Himmelsstrich literarisch | literaryliter
    Himmel Himmelsstrich literarisch | literaryliter
Beispiele
  • unter südlichem Himmel
    under southern skies
    unter südlichem Himmel
  • climate
    Himmel Klima literarisch | literaryliter
    Himmel Klima literarisch | literaryliter
Beispiele
  • heaven
    Himmel Sitz der Gottheit
    Himmel Sitz der Gottheit
Beispiele
  • Himmel und Hölle
    heaven and hell
    Himmel und Hölle
  • Himmel und Hölle SPIEL
    (kind of) hopscotch
    Himmel und Hölle SPIEL
  • Himmel und Erde
    heaven and earth
    Himmel und Erde
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • paradise
    Himmel Paradies
    promised land
    Himmel Paradies
    Himmel Paradies
  • heaven
    Himmel Schicksal, Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    God
    Himmel Schicksal, Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Himmel Schicksal, Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • das Blaue vom Himmel (herunter)lügen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to lie through one’s teeth, to tell a pack of lies umgangssprachlich | familiar, informalumg
    das Blaue vom Himmel (herunter)lügen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er hat mir das Blaue vom Himmel versprochen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he promised me the earth (oder | orod everything under the sun)
    er hat mir das Blaue vom Himmel versprochen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aus allen Himmeln fallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be stunned
    aus allen Himmeln fallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • canopy
    Himmel Bett-oder | or od Traghimmel
    tester
    Himmel Bett-oder | or od Traghimmel
    Himmel Bett-oder | or od Traghimmel
  • baldachin
    Himmel Thronhimmel
    Himmel Thronhimmel
  • roof
    Himmel im Auto
    Himmel im Auto