Deutsch-Englisch Übersetzung für "mehr Öl ins Feuer gießen"

"mehr Öl ins Feuer gießen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie mehr- oder mehr?
Öl
[øːl]Neutrum | neuter n <Öl(e)s; Öle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oil
    Öl Chemie | chemistryCHEM
    Öl Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
  • ätherische Öle
    essential (oder | orod volatile) oils
    ätherische Öle
  • fette Öle
    fatty (oder | orod fixed) oils
    fette Öle
  • gehärtetes Öl
    fixed (oder | orod hydrogenated) oil
    gehärtetes Öl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • oil
    Öl Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Öl Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • oil(sPlural | plural pl)
    Öl Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Öl Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Beispiele
Beispiele
  • geweihtes Öl Religion | religionREL
    consecrated oil
    geweihtes Öl Religion | religionREL
  • geweihtes Öl Religion | religionREL Salböl
    geweihtes Öl Religion | religionREL Salböl
  • mit Öl salben
    to anoint (jemand | somebodysb) (with oil)
    mit Öl salben
gießen
[ˈgiːsən]transitives Verb | transitive verb v/t <gießt; goss; gegossen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pour (aufAkkusativ | accusative (case) akk onto aus out of inAkkusativ | accusative (case) akk into überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    gießen Flüssigkeit
    gießen Flüssigkeit
Beispiele
  • Wein aus einer Flasche in ein Glas gießen
    to pour wine out of (oder | orod from) a bottle into a glass
    Wein aus einer Flasche in ein Glas gießen
  • Wein aus einer Flasche in ein Glas gießen völlig entleeren
    to empty a bottle of wine into a vessel
    Wein aus einer Flasche in ein Glas gießen völlig entleeren
  • Farbe über die Tischplatte gießen
    to pour paint over the tabletop
    Farbe über die Tischplatte gießen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • water
    gießen begießen
    gießen begießen
Beispiele
  • Blumen gießen
    to water (the) flowers
    Blumen gießen
  • cast
    gießen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    gießen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Beispiele
  • cast
    gießen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussstücke
    gießen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussstücke
  • teem
    gießen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussblöcke
    gießen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussblöcke
  • pour
    gießen Metallurgie | metallurgyMETALL allgemein
    gießen Metallurgie | metallurgyMETALL allgemein
Beispiele
  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gießen Technik | engineeringTECH Glas
    mould britisches Englisch | British EnglishBr
    gießen Technik | engineeringTECH Glas
    found
    gießen Technik | engineeringTECH Glas
    cast
    gießen Technik | engineeringTECH Glas
    gießen Technik | engineeringTECH Glas
  • pour amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    gießen Technik | engineeringTECH Zement etc
    gießen Technik | engineeringTECH Zement etc
  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gießen Technik | engineeringTECH Wachs
    mould britisches Englisch | British EnglishBr
    gießen Technik | engineeringTECH Wachs
    gießen Technik | engineeringTECH Wachs
gießen
[ˈgiːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pour
    gießen schütten
    gießen schütten
Beispiele
  • water the flowers (oder | orod plants, garden)
    gießen Pflanzen gießen
    gießen Pflanzen gießen
Beispiele
gießen
[ˈgiːsən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es gießt
    it is pouring (with rain), it is pouring down
    es gießt
  • es goss in Strömen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg wie aus Kübeln, wie aus Eimern)
    it was pouring (oder | orod pelting) down, it was raining (oder | orod coming down) in buckets (oder | orod torrents)
    it was raining cats and dogs
    es goss in Strömen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg wie aus Kübeln, wie aus Eimern)
gießen
Neutrum | neuter n <Gießens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'Gießen → siehe „Guss
    'Gießen → siehe „Guss
feuern
[ˈfɔyərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • use (etwas | somethingsth) as fuel, burn, heat with
    feuern Kohle, Holz etc
    feuern Kohle, Holz etc
  • fire
    feuern Auto | automobilesAUTO Airbag
    detonate
    feuern Auto | automobilesAUTO Airbag
    feuern Auto | automobilesAUTO Airbag
  • hurl
    feuern schleudern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fling
    feuern schleudern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    chuck
    feuern schleudern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    feuern schleudern umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • feuern umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „schießen
    feuern umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „schießen
  • fire
    feuern entlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sack
    feuern entlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    give (jemand | somebodysb) the sack (oder | orod push)
    feuern entlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    feuern entlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • throw (oder | orod chuck (jemand | somebodysb) out
    feuern aus der Schule etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    feuern aus der Schule etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jemandem eine feuern norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to box sb’s ears, to slap sb’s face
    jemandem eine feuern norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fire
    feuern Militär, militärisch | military termMIL Salut etc
    shoot
    feuern Militär, militärisch | military termMIL Salut etc
    feuern Militär, militärisch | military termMIL Salut etc
Beispiele
feuern
[ˈfɔyərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make (oder | orod light) a fire
    feuern heizen
    feuern heizen
Beispiele
  • mit etwas feuern
    to heat withetwas | something sth, to useetwas | something sth as fuel
    mit etwas feuern
  • fire
    feuern schießen
    shoot
    feuern schießen
    feuern schießen
Beispiele
  • auf jemanden feuern
    to fire at (oder | orod on, upon)jemand | somebody sb, to shoot atjemand | somebody sb
    auf jemanden feuern
  • die Polizei feuerte in die Menge
    the policemen fired into the crowd
    die Polizei feuerte in die Menge
Feuer
[ˈfɔyər]Neutrum | neuter n <Feuers; Feuer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fire
    Feuer brennendes
    Feuer brennendes
Beispiele
  • bengalisches Feuer
    Bengal light (oder | orod fire)
    Indian fire
    bengalisches Feuer
  • offenes Feuer
    open fire
    offenes Feuer
  • Feuer speien von einem Vulkan
    to spit fire, to erupt
    Feuer speien von einem Vulkan
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (bon)fire, (camp)fire
    Feuer im Freien
    Feuer im Freien
Beispiele
  • fire(side)
    Feuer Kamin
    Feuer Kamin
Beispiele
  • am (oder | orod beim) Feuer sitzen
    to sit by the fire(side)
    am (oder | orod beim) Feuer sitzen
  • fire
    Feuer Brand, Feuersbrunst
    Feuer Brand, Feuersbrunst
Beispiele
  • Feuer!
    fire!
    Feuer!
  • Feuer! bei einem Ratespiel humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Feuer! bei einem Ratespiel humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • in der Halle brach ein Feuer aus
    (a) fire broke out in the hall
    in der Halle brach ein Feuer aus
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • flame
    Feuer Flamme
    Feuer Flamme
Beispiele
  • das olympische Feuer
    the Olympic flame
    das olympische Feuer
  • light
    Feuer für Zigarette etc
    Feuer für Zigarette etc
Beispiele
  • fire
    Feuer im Herd etc
    flame
    Feuer im Herd etc
    heat
    Feuer im Herd etc
    Feuer im Herd etc
Beispiele
  • den Topf aufs Feuer stellen (oder | orod setzen)
    to put the pot on the heat
    den Topf aufs Feuer stellen (oder | orod setzen)
  • den Topf vom Feuer nehmen
    to take the pot off the heat
    den Topf vom Feuer nehmen
  • bei (oder | orod auf) schwachem (oder | orod kleinem) Feuer kochen
    to cook on (oder | orod over) a low heat
    bei (oder | orod auf) schwachem (oder | orod kleinem) Feuer kochen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fire
    Feuer eines Edelsteins
    glow
    Feuer eines Edelsteins
    Feuer eines Edelsteins
  • fire
    Feuer des Auges
    sparkle
    Feuer des Auges
    light
    Feuer des Auges
    Feuer des Auges
Beispiele
  • ihre Augen sprühten Feuer
    her eyes glittered
    ihre Augen sprühten Feuer
  • fire
    Feuer des Weins
    body
    Feuer des Weins
    Feuer des Weins
  • vigor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Feuer
    vigour britisches Englisch | British EnglishBr
    Feuer
    Feuer
  • warmth
    Feuer von Farben
    Feuer von Farben
  • fire
    Feuer Temperament, Eifer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    enthusiasm
    Feuer Temperament, Eifer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Feuer Temperament, Eifer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ardor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Feuer
    ardour britisches Englisch | British EnglishBr
    Feuer
    Feuer
  • fervor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Feuer
    fervour britisches Englisch | British EnglishBr
    Feuer
    Feuer
  • verve, vivacity, spirit(edness), animation
    Feuer Schwung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Feuer Schwung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • energy
    Feuer feurige Kraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Feuer feurige Kraft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fire
    Feuer eines Pferdes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spirit
    Feuer eines Pferdes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Feuer eines Pferdes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fire
    Feuer Militär, militärisch | military termMIL
    Feuer Militär, militärisch | military termMIL
  • firing
    Feuer Militär, militärisch | military termMIL Feuern
    Feuer Militär, militärisch | military termMIL Feuern
Beispiele
  • Feuer frei! Militär, militärisch | military termMIL
    open fire!
    Feuer frei! Militär, militärisch | military termMIL
  • Feuer frei! Raucherlaubnis
    you may smoke!
    Feuer frei! Raucherlaubnis
  • (gebt) Feuer!
    fire!
    (gebt) Feuer!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • signal light (oder | orod fire)
    Feuer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Signalfeuer
    beacon
    Feuer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Signalfeuer
    Feuer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Signalfeuer
  • Feuer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG → siehe „Leuchtfeuer
    Feuer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG → siehe „Leuchtfeuer
  • sparking
    Feuer Technik | engineeringTECH einer Kohlebürste
    Feuer Technik | engineeringTECH einer Kohlebürste
ins.
abbreviation | Abkürzung abk (= inchesplural | Plural pl)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Inch
    ins.
    ins.
ins.
abbreviation | Abkürzung abk (= insurance)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

INS
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= Immigration and Naturalization Service)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amerikanische Einwanderungsbehörde
    INS
    INS
-ine
[iːn; in]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Suffix in chemischen Substantiven; -in steht im Allgemeinen bei neutralen Substanzen wie Glukosiden, Proteinen, Glyzeriden, -ine bei basischen Substanzenand | und u. Alkaloiden
    -ine
    -ine
inning
[ˈiniŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Am-Schlagen-Seinneuter | Neutrum n
    inning in cricket, baseball British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralploften | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert>
    Am-Spiel-Seinneuter | Neutrum n
    inning in cricket, baseball British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralploften | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert>
    inning in cricket, baseball British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralploften | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert>
Beispiele
  • to have one’s innings have one’s turn <plural | Pluralploften | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert>
    an der Reiheor | oder od am Schlage sein
    to have one’s innings have one’s turn <plural | Pluralploften | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert>
  • to have one’s innings be in charge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralploften | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert>
    an der Machtor | oder od am Ruder sein
    to have one’s innings be in charge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralploften | oft oft alssingular | Singular sg konstruiert>
  • (günstige) Gelegenheit
    inning opportunity British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurplural | Plural pl>
    inning opportunity British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nurplural | Plural pl>
Beispiele
  • Zurückgewinnungfeminine | Femininum f
    inning rare | seltenselten (reclaiming: of flooded land)
    inning rare | seltenselten (reclaiming: of flooded land)
  • dem Meere abgewonnenes Land
    inning rare | seltenselten (land reclaimed from sea) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    inning rare | seltenselten (land reclaimed from sea) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Umzäunungfeminine | Femininum f
    inning rare | seltenselten (fencing in)
    Einfriedungfeminine | Femininum f
    inning rare | seltenselten (fencing in)
    inning rare | seltenselten (fencing in)
  • Einbringungfeminine | Femininum f
    inning bringing in: of harvestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inning bringing in: of harvestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Inness
, George [ˈinis]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Amer. Maler; Vater 1825-94 und Sohn 1854-1926
    Inness
    Inness