Deutsch-Englisch Übersetzung für "low-phosphorous pig iron"

"low-phosphorous pig iron" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Iran, Irin, Iran oder Icon?
pig iron
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Massel-, Roheisenneuter | Neutrum n
    pig iron engineering | TechnikTECH
    pig iron engineering | TechnikTECH
Löwe
[ˈløːvə]Maskulinum | masculine m <Löwen; Löwen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lion
    Löwe Zoologie | zoologyZOOL Felis leo
    Löwe Zoologie | zoologyZOOL Felis leo
Beispiele
  • junger Löwe
    lion cub
    junger Löwe
  • er kämpft [brüllt] wie ein Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he fights [roars] like a lion
    er kämpft [brüllt] wie ein Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich in die Höhle des Löwen begeben (oder | orod wagen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to beard the lion in his den
    sich in die Höhle des Löwen begeben (oder | orod wagen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • star
    Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of attraction
    Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    centre britisches Englisch | British EnglishBr of attraction
    Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er ist der Löwe des Tages
    he is the star of the day
    er ist der Löwe des Tages
  • er ist der Löwe der Gesellschaft
    he is the center of attraction at the party
    er ist der Löwe der Gesellschaft
  • Leo
    Löwe Astrologie | astrologyASTROL
    Löwe Astrologie | astrologyASTROL
Beispiele
  • großer [kleiner] Löwe Astronomie | astronomyASTRON
    Leo major [Leo minor]
    großer [kleiner] Löwe Astronomie | astronomyASTRON
  • er ist (ein) Löwe Astrologie | astrologyASTROL
    he is (a) Leo
    er ist (ein) Löwe Astrologie | astrologyASTROL
  • er ist im Zeichen des Löwen geboren Astrologie | astrologyASTROL
    he was born under (the sign of) Leo
    er ist im Zeichen des Löwen geboren Astrologie | astrologyASTROL
  • lion
    Löwe HERALDIK
    Löwe HERALDIK
Beispiele
  • der geflügelte Löwe
    The Winged Lion of St. Mark
    der geflügelte Löwe
  • gezüngelter Löwe
    lion lambent
    gezüngelter Löwe
  • liegender Löwe mit erhobenem [gesenktem] Kopf
    lion couchant [dormant]
    liegender Löwe mit erhobenem [gesenktem] Kopf
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gold
    Löwe in der Alchemie
    king of the metals
    Löwe in der Alchemie
    Löwe in der Alchemie
phosphor
[ˈf(ɒ)sfə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Phosphorefeminine | Femininum f
    phosphor object glowing in the darkespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    im Dunkeln Leuchtendes
    phosphor object glowing in the darkespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    phosphor object glowing in the darkespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Phosphor poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → siehe „phosphorus
    Phosphor poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → siehe „phosphorus
phosphor
[ˈf(ɒ)sfə(r)]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

phosphorous
[ˈf(ɒ)sfərəs]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • phosphorigsauer, phosphorig, dreiwertigen Phosphor enthaltend
    phosphorous chemistry | ChemieCHEM
    phosphorous chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • phosphoreszierend
    phosphorous chemistry | ChemieCHEMrare | selten selten (phosphorescent)
    phosphorous chemistry | ChemieCHEMrare | selten selten (phosphorescent)
phosphoric
[f(ɒ)sˈf(ɒ)rik] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈfɔːrik], phosphorical [-kəl]adjective | Adjektiv adjalso | auch a. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Low-Cost-…
[loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • budget
    Low-Cost-…
    Low-Cost-…
Beispiele
pig
[pig]noun | Substantiv s <pigsor | oder odespecially | besonders besonderscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll pig>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schweinneuter | Neutrum n
    pig animal
    Ferkelneuter | Neutrum n
    pig animal
    pig animal
Beispiele
  • (gebratenes) Spanferkel
    pig sucking pig
    pig sucking pig
  • Schweinebratenmasculine | Maskulinum m, -fleischneuter | Neutrum n
    pig pork humorously | humorvoll, scherzhafthum
    pig pork humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Schweinneuter | Neutrum n
    pig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pig familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Fresssackmasculine | Maskulinum m
    pig greedy person
    pig greedy person
  • Ferkelneuter | Neutrum n
    pig dirty or bad-mannered person
    Saufeminine | Femininum f
    pig dirty or bad-mannered person
    Schweinigelmasculine | Maskulinum m
    pig dirty or bad-mannered person
    pig dirty or bad-mannered person
  • Ekelneuter | Neutrum n
    pig stubborn person
    Dickschädelmasculine | Maskulinum m
    pig stubborn person
    Querkopfmasculine | Maskulinum m
    pig stubborn person
    pig stubborn person
Beispiele
  • Bullemasculine | Maskulinum m
    pig police officer familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pig police officer familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Mistmasculine | Maskulinum m
    pig something | etwassth difficult or unpleasant
    sehr unangenehmeor | oder od schwierige Angelegenheit
    pig something | etwassth difficult or unpleasant
    pig something | etwassth difficult or unpleasant
Beispiele
  • Masselfeminine | Femininum f
    pig engineering | TechnikTECH metal bar, slab
    (Roheisen)Barrenmasculine | Maskulinum m
    pig engineering | TechnikTECH metal bar, slab
    pig engineering | TechnikTECH metal bar, slab
  • Roheisenneuter | Neutrum n
    pig engineering | TechnikTECH pig iron
    pig engineering | TechnikTECH pig iron
  • Blockmasculine | Maskulinum m
    pig engineering | TechnikTECH mould
    Muldefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Blei)
    pig engineering | TechnikTECH mould
    pig engineering | TechnikTECH mould
  • Zainmasculine | Maskulinum m
    pig engineering | TechnikTECH ingot, bar
    pig engineering | TechnikTECH ingot, bar
  • Fluss-, Busch-, Guineaschweinneuter | Neutrum n
    pig zoology | ZoologieZOOL Koiropotamus choeropotamus
    pig zoology | ZoologieZOOL Koiropotamus choeropotamus
  • pig zoology | ZoologieZOOL → siehe „guinea pig
    pig zoology | ZoologieZOOL → siehe „guinea pig
  • Schweinchenneuter | Neutrum n
    pig chemistry | ChemieCHEM in distilling
    pig chemistry | ChemieCHEM in distilling
  • (Apfelsinen)Scheibefeminine | Femininum f
    pig segment of orange British English | britisches EnglischBr
    pig segment of orange British English | britisches EnglischBr
pig
[pig]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pigged>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ferkeln
    pig have piglets
    pig have piglets
Beispiele
  • usually | meistmeist meist pig it live in cramped conditions familiar, informal | umgangssprachlichumg
    zusammengepfercht leben, aufeinanderhocken
    einer am andern liegen
    usually | meistmeist meist pig it live in cramped conditions familiar, informal | umgangssprachlichumg
pig
[pig]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • werfen
    pig piglet: give birth to
    pig piglet: give birth to
  • zusammenpferchen
    pig rare | seltenselten (cramp together)
    pig rare | seltenselten (cramp together)
pig
[pig]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Beispiele
  • Nieder…
    low countrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    low countrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • tot, nieder-, hingestreckt
    low dead: nur prädikativ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    low dead: nur prädikativ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • seicht (Bachet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    low shallow
    low shallow
  • fast leer (Gefäß)
    low nearly empty
    low nearly empty
  • fast erschöpft, knapp (Vorratet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    low nearly used up
    low nearly used up
Beispiele
  • to run low
    knapp werden
    to run low
  • to be low on petrol/tea
    nicht mehr viel Benzin/Tee haben
    to be low on petrol/tea
  • I am low in funds
    ich bin nicht gut bei Kasse
    I am low in funds
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • nieder
    low latitude
    low latitude
Beispiele
  • gering(schätzig)
    low
    low
Beispiele
Beispiele
  • gewöhnlich, niedrig (denkendor | oder od gesinnt)
    low base obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    low base obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • low forms of life
    niedere Lebensformen
    low forms of life
  • tief
    low in pitch
    low in pitch
  • leise (Ton, Stimmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    low soft
    low soft
  • die Lehren der Low Church vertretend, protestantisch-pietistisch (gesinnt)
    low low-churchespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    low low-churchespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • erst(er, e, es), niedrigst(er, e, es), mit kleinster Übersetzung
    low engineering | TechnikTECH gear
    low engineering | TechnikTECH gear
  • low, niedrig, L…
    low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK binary circuit
    low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK binary circuit
  • low → siehe „lay low
    low → siehe „lay low
  • low → siehe „lie low
    low → siehe „lie low
  • low syn vgl. → siehe „base
    low syn vgl. → siehe „base
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • to bow low
    sich tief verbeugen
    to bow low
  • to collarsomebody | jemand sb low in rugbyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    jemanden in Hüfthöheor | oder od tiefer festhalten
    to collarsomebody | jemand sb low in rugbyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • tief
    low figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    low figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in schlechten Verhältnissen, äußerst bescheiden
    low in poor conditions
    low in poor conditions
  • billig
    low cheaply
    low cheaply
  • niedrig, mit geringem Einsatz
    low with a low stake
    low with a low stake
Beispiele
  • tief(klingend)
    low
    low
Beispiele
  • leise
    low softly
    low softly
  • spät
    low late
    low late
Beispiele
  • nahe dem Horizont
    low astronomy | AstronomieASTRON near the horizon
    low astronomy | AstronomieASTRON near the horizon
  • nahe dem Äquator
    low astronomy | AstronomieASTRON near the equator
    low astronomy | AstronomieASTRON near the equator
low
[lou]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) Niedrigesor | oder od Tiefes, Tiefstandmasculine | Maskulinum m
    low something | etwassth which is low
    low something | etwassth which is low
Beispiele
  • erster Gang (Kraftfahrzeug)
    low engineering | TechnikTECH first gear
    low engineering | TechnikTECH first gear
  • Tief(druckgebiet)neuter | Neutrum n
    low area of low pressure
    low area of low pressure
  • niederster Trumpf
    low lowest trump
    low lowest trump
  • niederste Punkte-or | oder od Trefferzahl
    low lowest number of points or targets hit
    low lowest number of points or targets hit
  • Tiefstandmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m
    low low point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    low low point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Low-Zustandmasculine | Maskulinum m
    low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Lowneuter | Neutrum n
    low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Nullzustandmasculine | Maskulinum m (logischer Zustand L)
    low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

  • Eisenneuter | Neutrum n (Fe)
    iron
    iron
  • iron → siehe „heart
    iron → siehe „heart
Beispiele
  • Gegenstand aus Eisen
    iron object made of iron
    iron object made of iron
  • -stempelmasculine | Maskulinum m
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brenneisenneuter | Neutrum n
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brandeisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen)
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
  • (Bügel)Eisenneuter | Neutrum n
    iron for clothes
    iron for clothes
  • Harpunefeminine | Femininum f
    iron harpoon
    iron harpoon
  • Steigbügelmasculine | Maskulinum m
    iron stirrup
    iron stirrup
  • (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n
    iron curling iron
    iron curling iron
  • Eisenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders des Hobels)
    iron blade of tool
    iron blade of tool
  • Eisenneuter | Neutrum n (Golfschläger mit eisernem Kopf)
    iron golf club
    iron golf club
Beispiele
  • also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schießeisenneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwertneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Eisen(präparat)neuter | Neutrum n
    iron medicine | MedizinMED
    iron medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Hand-, Fußschellenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Eisenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • he was put in irons <plural | Pluralpl>
    es wurden ihm Hand-or | oder od Fußschellen angelegt, er wurde in Eisen gelegt
    he was put in irons <plural | Pluralpl>
  • the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
    Pein und Trübsal beschlichen seine Seele
    the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
  • Beinschienefeminine | Femininum f (zum Ausgleich von Missbildungen)
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
  • iron → siehe „iron gray
    iron → siehe „iron gray
Beispiele
  • to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
    jemandem das Bein schienen
    to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
Beispiele

Beispiele
  • eisenfarben, -farbig
    iron iron coloured
    iron iron coloured
  • eisern, hart, robust, widerstandsfähig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eisern
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unerbittlich, grausam, kalt, hart
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unnachgiebig, unbeugsam, unerschütterlich
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the Iron Chancellor Bismarck
    der Eiserne Kanzler
    the Iron Chancellor Bismarck
  • the Iron Duke Wellington
    der Eiserne Herzog
    the Iron Duke Wellington
  • an iron will
    ein eiserner Wille
    an iron will
  • eisenzeitlich, Eisenzeit…, ausor | oder od in der Eisenzeit
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
  • eisern
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
  • verderbt, gemein
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • iron times
    verderbte Zeiten
    iron times
iron
[ˈaiə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bügeln, plätten
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • mit Eisen beschlagen
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • (jemanden) fesseln, in Eisen legen
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) Hand-or | oder od Fußschellen anlegen
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
iron
[ˈaiə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

phosphorize
[ˈf(ɒ)sfəraiz]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)