Deutsch-Englisch Übersetzung für "lichtes Gruen"

"lichtes Gruen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie lichten, Grauen, Gräen oder grauen?
grün
[gryːn]Adjektiv | adjective adj <grüner; grünst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • green
    grün Gras, Augen, Licht etc
    grün Gras, Augen, Licht etc
  • grün → siehe „Bohne
    grün → siehe „Bohne
  • grün → siehe „Erbse
    grün → siehe „Erbse
  • grün → siehe „Hölle
    grün → siehe „Hölle
  • grün → siehe „Seite
    grün → siehe „Seite
  • grün → siehe „Star
    grün → siehe „Star
  • grün → siehe „Tisch
    grün → siehe „Tisch
  • grün → siehe „Witwe
    grün → siehe „Witwe
Beispiele
  • green
    grün frisch, unbearbeitet
    grün frisch, unbearbeitet
Beispiele
  • grüne Heringe
    green (oder | orod fresh, unsalted) herrings
    grüne Heringe
  • grüne Häute
    green (oder | orod undressed, untanned, raw) hides
    grüne Häute
  • grünes Holz
    green (oder | orod unseasoned) wood
    grünes Holz
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • agricultural
    grün landwirtschaftlich
    grün landwirtschaftlich
Beispiele
  • green
    grün Politik | politicsPOL ökologisch
    environmentally-friendly
    grün Politik | politicsPOL ökologisch
    grün Politik | politicsPOL ökologisch
  • Green
    grün Politik | politicsPOL der Partei die Grünen
    grün Politik | politicsPOL der Partei die Grünen
Beispiele
  • green
    grün zu jung, unerfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    inexperienced
    grün zu jung, unerfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    grün zu jung, unerfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • jemandem nicht grün sein umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to have a dislike forjemand | somebody sb
    jemandem nicht grün sein umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • sie waren einander nicht grün
    there was no love lost between them
    sie waren einander nicht grün
licht
[lixt], lichtly [-li] Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • licht für → siehe „light
    licht für → siehe „light
  • licht → siehe „lightly
    licht → siehe „lightly
licht
Adjektiv | adjective adj <lichter; lichtest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • thin
    licht Haare
    licht Haare
  • wide
    licht Maschen
    open
    licht Maschen
    licht Maschen
Beispiele
  • lichte Augenblicke (oder | orod Momente) haben in Wendungen wie Psychologie | psychologyPSYCHauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to have lucid moments (oder | orod intervals)
    lichte Augenblicke (oder | orod Momente) haben in Wendungen wie Psychologie | psychologyPSYCHauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • lichter Durchmesser Technik | engineeringTECH <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    lichter Durchmesser Technik | engineeringTECH <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • lichte Weite eines Rohres <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    lichte Weite eines Rohres <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • clear
    licht Bauwesen | buildingBAU <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    licht Bauwesen | buildingBAU <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • lichte Weite einer Brücke <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    clear span of a bridge
    lichte Weite einer Brücke <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • lichte Höhe einer Brücke <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    clearance (oder | orod headroom) of a bridge
    lichte Höhe einer Brücke <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • lichter Raum <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    lichter Raum <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • open
    licht BUCHDRUCK Schrift
    licht BUCHDRUCK Schrift
Licht
[lɪçt]Neutrum | neuter n <Licht(e)s; Lichter; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsund | and u. poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • light
    Licht Helligkeit, Schein einer Lichtquelle
    Licht Helligkeit, Schein einer Lichtquelle
Beispiele
  • kein großes Licht sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not to be very bright (oder | orod one of the brightest)
    not to be the sharpest tool in the shed
    kein großes Licht sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ließ sein Licht (oder | orod das Licht seiner Weisheit) scheinen (oder | orod leuchten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    he let his light shine
    er ließ sein Licht (oder | orod das Licht seiner Weisheit) scheinen (oder | orod leuchten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • jemanden hinters Licht führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to deceive (oder | orod dupe, hoodwink)jemand | somebody sb, to takejemand | somebody sb in, to pull the wool over sbs eyes
    jemanden hinters Licht führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • daylight
    Licht Tageslicht
    Licht Tageslicht
  • candle
    Licht Kerze <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
    Licht Kerze <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
Beispiele
  • ein Licht anzünden (oder | orod anstecken) [ausblasen] <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
    to light [to blow out] a candle
    ein Licht anzünden (oder | orod anstecken) [ausblasen] <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
  • ein Licht putzen <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
    to snuff a candle
    ein Licht putzen <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
  • ein Licht aufstecken <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
    to put (oder | orod fix) a candle in a candlestick
    ein Licht aufstecken <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • will-o’-the-wisp
    Licht Irrlicht
    jack-o’-lantern
    Licht Irrlicht
    ignis fatuus
    Licht Irrlicht
    fen fire
    Licht Irrlicht
    Licht Irrlicht
  • auch | alsoa. fen-fire britisches Englisch | British EnglishBr
    Licht
    Licht
  • (high)light
    Licht Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Licht Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Beispiele
  • light
    Licht Physik | physicsPHYS
    Licht Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • light
    Licht Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Licht Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • eyes
    Licht Jagd | huntingJAGD Augen des Haar-und | and u. Schalenwildes <Plural | pluralpl>
    Licht Jagd | huntingJAGD Augen des Haar-und | and u. Schalenwildes <Plural | pluralpl>
Grüne
m/f(Maskulinum | masculinem) <Grünen; Grünen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Green
    Grüne Politik | politicsPOL
    Grüne Politik | politicsPOL
Beispiele
  • die Grünen Partei
    the Greens
    die Grünen Partei
  • cop
    Grüne Polizist umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Grüne Polizist umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auch | alsoa. copper britisches Englisch | British EnglishBr
    Grüne umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Grüne umgangssprachlich | familiar, informalumg
Grün
Neutrum | neuter n <Grüns; Grün; umgangssprachlich | familiar, informalumg Grüns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • green
    Grün Farbe
    Grün Farbe
Beispiele
  • ein dunkles [helles, saftiges] Grün
    a dark [light, lush] green
    ein dunkles [helles, saftiges] Grün
  • die Dame in Grün
    the lady in green
    die Dame in Grün
  • in Grün gekleidet sein
    to be dressed in green
    in Grün gekleidet sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • green
    Grün der Bäume, Pflanzen etc
    greenery
    Grün der Bäume, Pflanzen etc
    verdure
    Grün der Bäume, Pflanzen etc
    Grün der Bäume, Pflanzen etc
Beispiele
Beispiele
  • Mutter Grün umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Mother Nature
    Mutter Grün umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • bei Mutter Grün schlafen
    to sleep out under the stars (oder | orod in the open)
    bei Mutter Grün schlafen
  • green
    Grün der Verkehrsampel
    Grün der Verkehrsampel
Beispiele
  • bei Grün
    when the traffic lights are on (oder | orod at) green
    bei Grün
  • die Ampel zeigt (oder | orod steht auf) Grün
    the lights are on (oder | orod at) green
    die Ampel zeigt (oder | orod steht auf) Grün
  • spadesPlural | plural pl
    Grün SPIEL der deutschen Spielkarten
    Grün SPIEL der deutschen Spielkarten
Beispiele
  • putting green
    Grün Sport | sportsSPORT beim Golf
    Grün Sport | sportsSPORT beim Golf
  • auch | alsoa. putting-green britisches Englisch | British EnglishBr
    Grün Sport | sportsSPORT
    Grün Sport | sportsSPORT
Grüne
Neutrum | neuter n <Grünen; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • country(side)
    Grüne offenes Land
    Grüne offenes Land
Beispiele
  • eine Fahrt ins Grüne
    a trip into the country(side)
    eine Fahrt ins Grüne
grünen
[ˈgryːnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be green
    grünen grün sein
    grünen grün sein
  • turn (oder | orod become) green, green
    grünen grün werden
    grünen grün werden
  • grow
    grünen wachsen, blühen literarisch | literaryliterauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flourish
    grünen wachsen, blühen literarisch | literaryliterauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grünen wachsen, blühen literarisch | literaryliterauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
grünen
[ˈgryːnən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
grünen
Neutrum | neuter n <Grünens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • virescence
    grünen besonders Botanik | botanyBOT
    verdancy
    grünen besonders Botanik | botanyBOT
    grünen besonders Botanik | botanyBOT
Lichte
Femininum | feminine f <Lichte; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clear span
    Lichte Bauwesen | buildingBAU Technik | engineeringTECH einer Brücke etc
    Lichte Bauwesen | buildingBAU Technik | engineeringTECH einer Brücke etc
  • inside (oder | orod internal) diameter
    Lichte Bauwesen | buildingBAU Technik | engineeringTECH Innendurchmesser
    Lichte Bauwesen | buildingBAU Technik | engineeringTECH Innendurchmesser
lichten
[ˈlɪçtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clear
    lichten Wald
    thin out
    lichten Wald
    lichten Wald
  • thin (out)
    lichten verringern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lichten verringern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
lichten
[ˈlɪçtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • clear up
    lichten heller werden
    become brighter
    lichten heller werden
    lichten heller werden
Beispiele