Deutsch-Englisch Übersetzung für "left service court"

"left service court" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Count oder Lift?
Service
[ˈzœrvɪs]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Service; Services [-vɪs]; meistSingular | singular sg> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • service
    Service Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bedienung
    Service Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bedienung
  • service charge
    Service Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Trinkgeld
    Service Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Trinkgeld
Beispiele
  • erstklassiger Service
    first-class service
    erstklassiger Service
  • maintenance service
    Service Auto | automobilesAUTO Instandhaltungsdienst
    Service Auto | automobilesAUTO Instandhaltungsdienst
  • service station
    Service Auto | automobilesAUTO Kundendienstwerkstatt
    Service Auto | automobilesAUTO Kundendienstwerkstatt
  • service
    Service Sport | sportsSPORT beim Tennis etc
    Service Sport | sportsSPORT beim Tennis etc
service court
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufschlagsfeldneuter | Neutrum n
    service court in tennis
    service court in tennis
  • Aufgaberaummasculine | Maskulinum m
    service court in volleyball
    service court in volleyball
Service
[zɛrˈviːs; sɛrˈvis]Neutrum | neuter n <Serviceund | and u. Services [-ˈviːs; -ˈvis]; Service [-ˈviːs(ə)]> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • service
    Service HAUSHALT Geschirr
    set
    Service HAUSHALT Geschirr
    Service HAUSHALT Geschirr
  • set
    Service HAUSHALT Gläser
    Service HAUSHALT Gläser

  • Gerichtneuter | Neutrum n
    court legal term, law | RechtswesenJUR place
    Gerichtshofmasculine | Maskulinum m, -saalmasculine | Maskulinum m
    court legal term, law | RechtswesenJUR place
    Gerichtsgebäudeneuter | Neutrum n
    court legal term, law | RechtswesenJUR place
    court legal term, law | RechtswesenJUR place
Beispiele
  • Gericht(shofmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    court legal term, law | RechtswesenJUR judges
    court legal term, law | RechtswesenJUR judges
Beispiele
  • (Gerichts)Sitzungfeminine | Femininum f
    court legal term, law | RechtswesenJUR session
    court legal term, law | RechtswesenJUR session
Beispiele
  • (Innen-, Vor)Hofmasculine | Maskulinum m
    court courtyard
    court courtyard
  • großes Gebäude mit Hof
    court building with courtyard
    court building with courtyard
  • stattliches Wohngebäude, Herrensitzmasculine | Maskulinum m
    court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Palaisneuter | Neutrum n
    court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • kurze Straßeor | oder od Sackgasse
    court street, cul-de-sac
    court street, cul-de-sac
  • (von Häusern eingeschlossener) kleiner Platz
    court square
    court square
  • schmale, enge Gasse
    court narrow lane:especially | besonders besonders in London
    court narrow lane:especially | besonders besonders in London
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    court sports | SportSPORT for tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    court sports | SportSPORT for tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abteilungfeminine | Femininum f
    court sports | SportSPORT section of court
    Feldneuter | Neutrum n
    court sports | SportSPORT section of court
    court sports | SportSPORT section of court
  • Hofmasculine | Maskulinum m
    court royal residence
    Residenzfeminine | Femininum f
    court royal residence
    court royal residence
Beispiele
  • to be presented at court
    bei Hofe vorgestellt werden
    to be presented at court
  • to have a friend at court figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen einflussreichen Fürsprecher haben
    to have a friend at court figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fürstlicher Hofor | oder od Haushalt
    court royal household
    court royal household
  • fürstliche Familie
    court royal family
    court royal family
  • Hofstaatmasculine | Maskulinum m
    court entourage
    court entourage
Beispiele
  • königlicheor | oder od fürstliche Regierung
    court royal government
    court royal government
  • Hofmasculine | Maskulinum m
    court formal assembly at court
    Courfeminine | Femininum f
    court formal assembly at court
    court formal assembly at court
Beispiele
  • Hofmasculine | Maskulinum m
    court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Courfeminine | Femininum f
    court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufwartungfeminine | Femininum f
    court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gunstbewerbungfeminine | Femininum f
    court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions
    jemandem (especially | besondersbesonders einer Dame) den Hof machen
    to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions
  • to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit
    jemandem seine Aufwartung machen
    to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit
  • (gesetzgebende) Versammlung
    court politics | PolitikPOL legislative assembly
    court politics | PolitikPOL legislative assembly
Beispiele
  • the High Court of Parliament British English | britisches EnglischBr
    Parlamentsversammlung
    the High Court of Parliament British English | britisches EnglischBr
  • Ratmasculine | Maskulinum m
    court council
    Versammlungfeminine | Femininum f
    court council
    court council
Beispiele
  • Ratssitzungfeminine | Femininum f
    court council meeting
    court council meeting
  • Zweigmasculine | Maskulinum m
    court branch, lodge: of organization
    court branch, lodge: of organization
  • Logefeminine | Femininum f
    court of Freemasons
    court of Freemasons
court
[kɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) den Hof machen
    court pay homage to
    court pay homage to
  • (jemandem) huldigen
    court
    court
  • werbenor | oder od freien um
    court woo: woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    court woo: woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • buhlenor | oder od werben um
    court seek to win figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    court seek to win figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to court sb’s favo(u)r
    um jemandes Gunst buhlen
    to court sb’s favo(u)r
  • sich bemühen um, suchen
    court search for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    court search for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • verleiten, verlocken (to do zu tun)
    court rare | seltenselten (entice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    court rare | seltenselten (entice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • court syn vgl. → siehe „invite
    court syn vgl. → siehe „invite
court
[kɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • freien
    court woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    court woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to go courting
    auf Freiersfüßen gehen
    to go courting
  • to go courting be intent on love
    to go courting be intent on love
  • den Höfling spielen
    court play courtier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    court play courtier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
court
[kɔː(r)t]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hof…
    court
    court
Haus-zu-Haus-…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Haus-zu-Haus-Service von Transportunternehmen
    door-to-door service
    Haus-zu-Haus-Service von Transportunternehmen
  • Haus-zu-Haus-Wahlkampf Politik | politicsPOL
    Haus-zu-Haus-Wahlkampf Politik | politicsPOL
Court
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • court
    Court Sport | sportsSPORT
    Court Sport | sportsSPORT
left
[left]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • link(er, e, es), Links…
    left
    left
Beispiele
  • the left hand
    die linke Hand
    the left hand
  • on the left hand of
    linker Hand von
    on the left hand of
  • to marry with the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to marry with the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
left
[left]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Linkefeminine | Femininum f
    left
    linke Seite
    left
    left
Beispiele
  • Linkefeminine | Femininum f (linke Handor | oder od Schlag mit der linken Hand)
    left in boxing
    left in boxing
  • linke Seite
    left sports | SportSPORT left-hand side of pitch or team
    left sports | SportSPORT left-hand side of pitch or team
  • Linkermasculine | Maskulinum m
    left sports | SportSPORT person playing on the left
    auf der linken Seite Spielender
    left sports | SportSPORT person playing on the left
    left sports | SportSPORT person playing on the left
  • linker Flügel
    left wing of army
    left wing of army
Beispiele
  • the left politics | PolitikPOL , also | aucha. the Left
    die Linke
    the left politics | PolitikPOL , also | aucha. the Left
Beispiele
left
[left]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • links
    left on the left-hand side
    left on the left-hand side
Beispiele
  • left of
    links von
    left of
  • (nach) links
    left to the left
    left to the left
maritime
[ˈmæritaim; -rə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • See…
    maritime relating to sea
    maritime relating to sea
Beispiele
  • Schifffahrts…
    maritime shipping
    maritime shipping
Beispiele
  • maritime affairs
    Schifffahrtsangelegenheiten, Seewesen
    maritime affairs
  • Marine…
    maritime navy
    maritime navy
Beispiele
  • Seemanns…
    maritime relating to sailors
    maritime relating to sailors
  • seefahrend
    maritime seafaring
    maritime seafaring
  • Seehandel (be)treibend
    maritime conducting maritime trade
    maritime conducting maritime trade
  • Küsten…
    maritime coastal
    maritime coastal
  • an der Küste lebend, Strand…
    maritime zoology | ZoologieZOOL coastal, beach
    maritime zoology | ZoologieZOOL coastal, beach
  • Meer(es)…
    maritime creatures, life
    maritime creatures, life
leave
[liːv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • wir haben alles im Stich gelassen
  • to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
    im Stich gelassen werden, hereingelegt werden
    to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Stich lassen
    to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to leave room
    Platz lassen
    to leave room
  • it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es lässt mich kalt
    it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
    leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (übrig)lassen
    leave
    leave
  • leave → siehe „stone
    leave → siehe „stone
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    es jemandem überlassen,something | etwas etwas zu tun
    to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • I leave it to you
    ich überlasse es Ihnen, es steht in Ihrem Ermessen
    I leave it to you
  • to leave nothing to accident
    nichts dem Zufall überlassen
    to leave nothing to accident
Beispiele
Beispiele
  • to leavesomebody | jemand sb a house
    jemandem ein Haus vermachen
    to leavesomebody | jemand sb a house
Beispiele
leave
[liːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • aufhören
    leave stop
    leave stop
  • leave syn vgl. → siehe „go
    leave syn vgl. → siehe „go

  • Bedienungfeminine | Femininum f
    service serving customers, guestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Servicemasculine | Maskulinum m
    service serving customers, guestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    service serving customers, guestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Dienstmasculine | Maskulinum m
    service as servant
    Stellungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders von Hausangestellten)
    service as servant
    service as servant
Beispiele
  • to be in service
    in (einer) Stellung sein
    to be in service
  • to take service withsomebody | jemand sb
    bei jemandem eine Stellung annehmen
    to take service withsomebody | jemand sb
  • to takesomebody | jemand sb into one’s service
    jemanden in Stellung nehmen
    to takesomebody | jemand sb into one’s service
  • Dienst(leistungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    service work
    Arbeitfeminine | Femininum f
    service work
    service work
Beispiele
Beispiele
  • he asked me for my service
    er bat mich um meine Unterstützung
    he asked me for my service
  • to do (or | oderod render)somebody | jemand sb a service
    jemandem einen Gefallen tun, jemandem einen Dienst erweisen
    to do (or | oderod render)somebody | jemand sb a service
  • I offered my service to him
    ich bot ihm meine Hilfe an
    I offered my service to him
  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    service use
    service use
Beispiele
  • Betriebmasculine | Maskulinum m
    service operation
    service operation
Beispiele
  • to be out of service
    außer Betrieb sein
    to be out of service
  • Dienstmasculine | Maskulinum m
    service for maintenance of public facilities
    service for maintenance of public facilities
Beispiele
  • Versorgung(sdienstmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    service supply
    service supply
  • Versorgungsbetriebmasculine | Maskulinum m
    service supplier
    service supplier
Beispiele
  • Kundendienstmasculine | Maskulinum m
    service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customer service
    Inspektionfeminine | Femininum f
    service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customer service
    Wartungfeminine | Femininum f
    service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customer service
    service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customer service
Beispiele
  • Wartungfeminine | Femininum f
    service informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    service informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • (öffentlicher) Dienst, Staatsdienstmasculine | Maskulinum m
    service public service
    service public service
  • diplomatischer Dienst
    service diplomatic service
    service diplomatic service
  • Küstenschutzdienstmasculine | Maskulinum m
    service Preventive Service
    service Preventive Service
  • service → siehe „civil service
    service → siehe „civil service
  • service → siehe „public service
    service → siehe „public service
  • service → siehe „secret service
    service → siehe „secret service
Beispiele
  • covenanted service history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    vertragsmäßiger Staatsdienst (in Indien)
    covenanted service history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
  • Dienstmasculine | Maskulinum m
    service of public servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufgabefeminine | Femininum f
    service of public servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Amtneuter | Neutrum n
    service of public servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    service of public servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Dienst(leistungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders in Höflichkeitsformeln)
    service disposal
    service disposal
Beispiele
  • at your service
    zu Ihren Diensten
    at your service
  • I am entirely at your service
    ich stehe Ihnen ganz zur Verfügung
    I am entirely at your service
  • on her (his) Majesty’s service (abgekürzt O.H.M.S.)
    frei durch Ablösung (Postaufdruck portofreier Dienstsachen)
    on her (his) Majesty’s service (abgekürzt O.H.M.S.)
  • (Wehr-, Militär)Dienstmasculine | Maskulinum m
    service military term | Militär, militärischMIL
    service military term | Militär, militärischMIL
  • Truppefeminine | Femininum f
    service military term | Militär, militärischMILusually | meist meist pl
    Waffengattungenplural | Plural pl
    service military term | Militär, militärischMILusually | meist meist pl
    service military term | Militär, militärischMILusually | meist meist pl
  • Marinefeminine | Femininum f
    service military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
    service military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Aktionfeminine | Femininum f
    service military term | Militär, militärischMIL operation
    Unternehmenneuter | Neutrum n
    service military term | Militär, militärischMIL operation
    service military term | Militär, militärischMIL operation
  • nicht kämpfende Abteilung (eines militärischen Verbandes, wie Ärzte, Zahlmeisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    service military term | Militär, militärischMIL non-combatant section American English | amerikanisches EnglischUS
    service military term | Militär, militärischMIL non-combatant section American English | amerikanisches EnglischUS
  • Bedienungfeminine | Femininum f
    service military term | Militär, militärischMIL of gun
    service military term | Militär, militärischMIL of gun
  • Hilfsdienstmasculine | Maskulinum m
    service emergency service <often | oftoftplural | Plural pl>
    service emergency service <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • medical service(s) <often | oftoftplural | Plural pl>
    medizinischer Dienst
    medical service(s) <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Tankstellefeminine | Femininum fand | und u. Raststättefeminine | Femininum f
    service motorway services <plural | Pluralpl>
    service motorway services <plural | Pluralpl>
  • Gottesdienstmasculine | Maskulinum m (often | oftoft zu einem besonderen Zweck)
    service religion | ReligionREL
    service religion | ReligionREL
  • Zeremoniefeminine | Femininum f
    service religion | ReligionREL liturgy
    Liturgiefeminine | Femininum f
    service religion | ReligionREL liturgy
    service religion | ReligionREL liturgy
Beispiele
  • (liturgischer) Kirchengesang, musikalischer Teil (der Liturgie)
    service musical term | MusikMUS
    service musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Gebet-, Gesang-, Messbuchneuter | Neutrum n
    service religion | ReligionREL service book
    service religion | ReligionREL service book
  • Dienstmasculine | Maskulinum m
    service of God
    Huldigungfeminine | Femininum f
    service of God
    Gehorsammasculine | Maskulinum m
    service of God
    service of God
  • Serviceneuter | Neutrum n
    service set of crockery
    Tafelgeschirrneuter | Neutrum n, -gerätneuter | Neutrum n
    service set of crockery
    service set of crockery
Beispiele
  • Zustellungfeminine | Femininum f
    service legal term, law | RechtswesenJUR of writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    service legal term, law | RechtswesenJUR of writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (Art) Deputatneuter | Neutrum n
    service legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
    Abgabefeminine | Femininum f
    service legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
    service legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
  • Dienstleistungfeminine | Femininum f (für einen Herrn)
    service legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
    service legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
  • Dienstleistungsbereichmasculine | Maskulinum m
    service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sector not producing goods <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Dienstleistungenplural | Plural pl (wie Transportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sector not producing goods <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sector not producing goods <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Verkehr(sfolgefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    service running of buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Betriebmasculine | Maskulinum m
    service running of buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    service running of buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • a twenty-minute service
    ein Zwanzig-Minuten-Verkehr
    a twenty-minute service
  • Bekleidungfeminine | Femininum f
    service nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope
    service nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope
  • Aufschlagmasculine | Maskulinum m
    service in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    service in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aufschlagballmasculine | Maskulinum m
    service in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    service in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Ball)Angabefeminine | Femininum f
    service generally | allgemeinallgemein
    service generally | allgemeinallgemein
  • (Haupt)Anschluss-, Zuleitungsrohrneuter | Neutrum n
    service engineering | TechnikTECH service pipe
    service engineering | TechnikTECH service pipe
  • Bespringenneuter | Neutrum n
    service of animals
    Deckenneuter | Neutrum n
    service of animals
    service of animals
  • Servierenneuter | Neutrum n
    service serving at table
    Bedienungfeminine | Femininum f
    service serving at table
    service serving at table
  • Gedeckneuter | Neutrum n
    service meal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Mahlneuter | Neutrum n
    service meal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    service meal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Liebes)Dienstmasculine | Maskulinum m
    service of lover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    service of lover obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
service
[ˈsəː(r)vis]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aktiv dienend
    service actively serving
    service actively serving
  • Diener…, Gesinde…, Dienstboten…
    service relating to servants
    service relating to servants
  • Dienst…
    service relating to service
    service relating to service
  • Betriebs…, Geschäfts…
    service relating to business
    service relating to business
Beispiele
service
[ˈsəː(r)vis]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • überholen, instandsetzen, warten (lassen), eine Inspektion durchführen bei
    service caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    service caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich paaren mit
    service of animal
    service of animal
  • Kundendienst verrichten füror | oder od bei
    service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customerespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    service commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customerespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS