Deutsch-Englisch Übersetzung für "gross weighing packer"

"gross weighing packer" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Packer, Packen, Pauker oder Pracker?
weigh-in
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wiegenneuter | Neutrum n
    weigh-in in boxing, wrestlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    weigh-in in boxing, wrestlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • at the weigh-in
    beim Wiegen
    at the weigh-in
  • Zurückwiegenneuter | Neutrum n
    weigh-in in horse racing
    weigh-in in horse racing
Pack
Neutrum | neuter n <Pack(e)s; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • so ein Pack!
    what a rabble!
    so ein Pack!
  • mit solchem Pack darfst du dich nicht abgeben!
    I don’t want you to mix with such riffraff!
    mit solchem Pack darfst du dich nicht abgeben!
  • Pack schlägt sich, Pack verträgt sich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa the rabble are foes one minute, friends the next
    Pack schlägt sich, Pack verträgt sich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw

Beispiele
Beispiele
  • ekelhaft, abstoßend
    gross disgusting, repellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gross disgusting, repellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schwerfällig, stumpf
    gross rare | seltenselten (ponderous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gross rare | seltenselten (ponderous) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • gross motor movements or skills medicine | MedizinMED
    Grob-, Körpermotorik
    gross motor movements or skills medicine | MedizinMED
  • stark, dick, massiv, schwer, mächtig
    gross thick, heavy, powerful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross thick, heavy, powerful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • üppig, stark, dicht
    gross rare | seltenselten (lavish, dense)
    gross rare | seltenselten (lavish, dense)
Beispiele
  • dick, dicht, schwer
    gross thick, dense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    gross thick, dense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • gross vapo(u)rs
    dichter Dunst
    gross vapo(u)rs
  • grob(körnig)
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • mit dem bloßen Auge sichtbar
    gross visible with naked eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross visible with naked eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • kompakt
    gross compact obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross compact obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • klar
    gross clear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gross clear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gross syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „coarse
    gross syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „coarse
  • gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „flagrant
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „flagrant
  • gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „whole
    gross obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „whole
gross
[grous]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grosneuter | Neutrum n
    gross whole
    Hauptteilmasculine | Maskulinum m
    gross whole
    Gesamtheitfeminine | Femininum f
    gross whole
    Ganzesneuter | Neutrum n
    gross whole
    gross whole
  • (das) Ganze, Massefeminine | Femininum f
    gross
    gross
Beispiele
  • in gross legal term, law | RechtswesenJUR
    in gross legal term, law | RechtswesenJUR
  • in the gross
    im Ganzen, in Bauschand | und u. Bogen, im Großenand | und u. Ganzen, im Allgemeinen
    in the gross
Beispiele
  • gross 12 dozen <plural | Pluralpl>
    Grosneuter | Neutrum n
    gross 12 dozen <plural | Pluralpl>
  • by the gross <plural | Pluralpl>
    by the gross <plural | Pluralpl>
gross
[grous]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

weigh
[wei]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wiegenneuter | Neutrum n
    weigh
    weigh
weigh
[wei]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)wiegen, wägen (by nach)
    weigh
    weigh
  • wiegen
    weigh in hand
    weigh in hand
Beispiele
  • erwägen, (sorgsam) abwägen (with, against gegen)
    weigh estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    weigh estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abmessen, prüfen, abschätzen
    weigh estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    weigh estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to weigh one’s words
    seine Worte abwägen, sich seine Worte genau überlegen
    to weigh one’s words
  • to weigh the claims
    die Ansprüche abwägen
    to weigh the claims
  • lichten, heben
    weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
    weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
  • auslaufen
    weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • also | aucha. weigh up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (ship)
    heben
    also | aucha. weigh up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (ship)
  • to weigh anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    den Anker lichten
    to weigh anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
weigh
[wei]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • the point that weighs with me
    das, was für mich ausschlaggebend ist
    the point that weighs with me
Beispiele
  • sich wiegen, gewogen werden
    weigh sports | SportSPORT of boxeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    weigh sports | SportSPORT of boxeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • die Anker lichten
    weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sorgfältige Erwägungen anstellen
    weigh consider carefully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    weigh consider carefully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
weigh down
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be weighed down with bagset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (schwer) beladen sein mit
    to be weighed down with bagset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • niederdrücken, -beugen
    weigh down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    weigh down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
weigh down
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Pack
[pak]Maskulinum | masculine m <Pack(e)s; Packeund | and u. Päcke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bundle
    Pack Bündel
    Pack Bündel
  • pile
    Pack aufgestapelt
    stack
    Pack aufgestapelt
    heap
    Pack aufgestapelt
    Pack aufgestapelt
Beispiele
  • luggage
    Pack Gepäck
    Pack Gepäck
  • baggage besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Pack
    Pack
Beispiele
  • mit Sack und Pack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bag and baggage, with all one’s goods and chattels
    mit Sack und Pack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pack
    Pack Spielkarten
    Pack Spielkarten
Beispiele
  • ein Pack Spielkarten
    a pack of cards
    ein Pack Spielkarten
  • bale
    Pack Ballen
    Pack Ballen
  • sheaf
    Pack Papiergeld
    wad
    Pack Papiergeld
    Pack Papiergeld
weigh in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)wiegen
    weigh in luggageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    weigh in luggageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • nach dem Rennen wiegen
    weigh in sports | SportSPORT jockey
    weigh in sports | SportSPORT jockey
  • vor dem Kampf wiegen
    weigh in sports | SportSPORT boxer familiar, informal | umgangssprachlichumg
    weigh in sports | SportSPORT boxer familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hinzufügen, dazugeben
    weigh in cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
    weigh in cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR
weigh in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gewogen werden
    weigh in sports | SportSPORT
    weigh in sports | SportSPORT
  • auftreten, mitmachen
    weigh in join in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    weigh in join in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to weigh in with question, explanationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to weigh in with question, explanationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
packen
[ˈpakən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pack (up)
    packen einpacken
    packen einpacken
Beispiele
  • Kleider [Bücher] in eine Tasche packen
    to pack clothes [books] into a bag
    Kleider [Bücher] in eine Tasche packen
  • die Tasche voll(er) Bücher packen
    to pack the bag full of books
    die Tasche voll(er) Bücher packen
  • seine Koffer packen wörtlich | literal(ly)wörtl
    to pack one’s suitcases
    seine Koffer packen wörtlich | literal(ly)wörtl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wrap (up)
    packen einwickeln
    packen einwickeln
Beispiele
  • etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas packen
    to wrapetwas | something sth (up) inetwas | something sth, to packetwas | something sth inetwas | something sth
    etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas packen
  • Zeitungen zu einem Bündel packen
    to tie newspapers up in a bundle
    Zeitungen zu einem Bündel packen
  • die Bücher zu einem Paket packen
    to do the books up in a parcel
    auch | alsoa. to package the books amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    die Bücher zu einem Paket packen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pack
    packen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT komprimieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    packen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT komprimieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • grab
    packen ergreifen
    seize
    packen ergreifen
    grip
    packen ergreifen
    get hold of
    packen ergreifen
    grasp
    packen ergreifen
    clutch
    packen ergreifen
    packen ergreifen
Beispiele
  • jemanden packen
    to grabjemand | somebody sb
    jemanden packen
  • jemanden an der Gurgel [am Arm] packen
    to grabjemand | somebody sb by the throat [arm], to grab sb’s throat [arm]
    jemanden an der Gurgel [am Arm] packen
  • jemanden am Kragen packen
    to seizejemand | somebody sb by the scruff of the neck
    jemanden am Kragen packen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • shake (jemand | somebodysb) (up), upset, move, touch
    packen erschüttern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    packen erschüttern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • thrill, grip, hold (jemand | somebodysb) (spellbound)
    packen fesseln
    packen fesseln
Beispiele
  • er versteht es, seine Zuhörer zu packen
    he knows how to hold (oder | orod fascinate) his audience
    er versteht es, seine Zuhörer zu packen
  • manage
    packen bewältigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    packen bewältigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das packe ich nicht
    I cannot manage that
    das packe ich nicht
  • packen wir’s noch?
    can we make it in time?
    packen wir’s noch?
packen
[ˈpakən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
packen
[ˈpakən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    make off, clear out
    sich packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich packen
    beat it, scram
    sich packen
  • pack dich! packt euch!
    be off! off with you!
    pack dich! packt euch!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
packer
[ˈpækə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ver)Packer(in), Einpacker(in)
    packer
    packer
  • Konservierer(in)
    packer of tinned foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    packer of tinned foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Konservenherstellermasculine | Maskulinum m
    packer American English | amerikanisches EnglischUS
    packer American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • the meat packers of Chicago
    die Fleischkonservenhersteller von Chicago
    the meat packers of Chicago
  • Packmaschinefeminine | Femininum f
    packer machine
    packer machine
  • Garbenhaltermasculine | Maskulinum m
    packer agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH sheaf holder
    packer agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH sheaf holder
  • Dichtungfeminine | Femininum f
    packer used when drilling wells
    packer used when drilling wells
  • Lasttierneuter | Neutrum n
    packer pack animal Australian English | australisches EnglischAus
    packer pack animal Australian English | australisches EnglischAus
Große
m/f(Maskulinum | masculinem) <Großen; Großen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • great
    Große <meistPlural | plural pl>
    Große <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • die Großen dieser Welt <meistPlural | plural pl>
    the great of this world
    die Großen dieser Welt <meistPlural | plural pl>
  • grown-ups
    Große <Plural | pluralpl>
    Große <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • eldest (oder | orod oldest) child
    Große Sohn, Tochter
    Große Sohn, Tochter
Beispiele
  • Great
    Große Geschichte | historyHIST
    Große Geschichte | historyHIST
Beispiele