Deutsch-Englisch Übersetzung für "fool around with"

"fool around with" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

fool around with
fool around
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele

  • Narrmasculine | Maskulinum m
    fool idiot
    Närrinfeminine | Femininum f
    fool idiot
    Tormasculine | Maskulinum m
    fool idiot
    Dummkopfmasculine | Maskulinum m
    fool idiot
    fool idiot
Beispiele
  • Narrmasculine | Maskulinum m
    fool jester
    Hanswurstmasculine | Maskulinum m
    fool jester
    Hofnarrmasculine | Maskulinum m
    fool jester
    fool jester
Beispiele
  • Betrogenermasculine | Maskulinum m
    fool deceived
    Gimpelmasculine | Maskulinum m
    fool deceived
    Übervorteiltermasculine | Maskulinum m
    fool deceived
    fool deceived
  • schwachsinniger Menschmasculine | Maskulinum m
    fool imbecile
    fool imbecile
  • Närrchenneuter | Neutrum n
    fool stupid thing
    dummes Ding
    fool stupid thing
    fool stupid thing
  • Einfaltspinselmasculine | Maskulinum m
    fool simpleton
    Dummkopfmasculine | Maskulinum m
    fool simpleton
    Simpelmasculine | Maskulinum m
    fool simpleton
    Tropfmasculine | Maskulinum m
    fool simpleton
    fool simpleton
  • fool syn → siehe „idiot
    fool syn → siehe „idiot
  • fool → siehe „imbecile
    fool → siehe „imbecile
  • fool → siehe „moron
    fool → siehe „moron
  • fool → siehe „natural
    fool → siehe „natural
fool
[fuːl]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fool
[fuːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fooled you!
    ätsch, reingelegt!
    fooled you!
Beispiele
fool
[fuːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fooling
[ˈfuːliŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Albernheitfeminine | Femininum f
    fooling silliness
    Dummheitfeminine | Femininum f
    fooling silliness
    fooling silliness
  • Ausgelassenheitfeminine | Femininum f
    fooling liveliness
    fooling liveliness
  • Spielereifeminine | Femininum f
    fooling playing around
    Tändelnneuter | Neutrum n
    fooling playing around
    fooling playing around
fool
[fuːl]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Frucht)Cremefeminine | Femininum f
    fool
    Obstmusneuter | Neutrum n
    fool
    fool
  • Stachelbeercremefeminine | Femininum f (Gericht)
    fool gooseberry fool
    fool gooseberry fool

  • nachor | oder od auf allen Seiten, ringsherum, -umher, überall
    around on all sides, everywhere
    around on all sides, everywhere
Beispiele
  • I looked all around
    ich sah mich nach allen Seiten um
    I looked all around
  • they came from all around
    sie kamen von überall her
    they came from all around
  • umher, von Ort zu Ort
    around from place to place
    around from place to place
Beispiele
Beispiele
  • is he around?
    ist er da?
    is he around?
  • see you around! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bis bald!
    see you around! familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • he’s still around alive familiar, informal | umgangssprachlichumg
    den gibts noch
    he’s still around alive familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
around
[əˈraund]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • um, um … her(um), rund um, ringsum
    around in a circle round
    around in a circle round
  • nach allen Seiten, um … her
    around on all sides
    around on all sides
  • (rings)herum, durch, von einem Teil zum andern
    around from one part to another
    around from one part to another
Beispiele
  • ungefähr (um), etwa, um … herum
    around approximately
    around approximately
  • um
    around with date
    around with date
  • gegen
    around with time
    around with time
  • etwa
    around price, weight
    around price, weight
  • (nahe) bei, herum, in
    around in
    around in
Beispiele
Beispiele
April
[ˈeiprəl; -ril]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aprilmasculine | Maskulinum m
    April
    April
Beispiele
  • April fool
    April fool
  • to make an April fool ofsomebody | jemand sb
    jemanden in den April schicken
    to make an April fool ofsomebody | jemand sb
  • April-fool-day British English | britisches EnglischBr April Fools’ Day
    der erste April
    April-fool-day British English | britisches EnglischBr April Fools’ Day
  • Unbeständigkeitfeminine | Femininum f
    April inconstancy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    April inconstancy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
terrible
[ˈterəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • furchtbar
    terrible very bad, great familiar, informal | umgangssprachlichumg
    terrible very bad, great familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • terrible
  • terrible syn vgl. → siehe „fearful
    terrible syn vgl. → siehe „fearful
Beispiele
with
[wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit
    with expressing accompaniment
    with expressing accompaniment
Beispiele
  • he went with his friends
    er ging mit seinen Freunden
    he went with his friends
  • to live withsomebody | jemand sb
    bei jemandem wohnen
    to live withsomebody | jemand sb
  • are you with me? do you understand?
    kommst du mit?
    are you with me? do you understand?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mit, für
    with expressing partnership
    with expressing partnership
Beispiele
  • mit
    with characterized by, wearing, possessing
    with characterized by, wearing, possessing
Beispiele
  • mit, mittels, durch
    with by means of
    with by means of
Beispiele
  • mit
    with expressing manner
    with expressing manner
Beispiele
  • mit
    with in the same way or degree, at the same time
    with in the same way or degree, at the same time
Beispiele
  • mit, über (accusative (case) | Akkusativakk)
    with about
    with about
Beispiele
  • durch, vor (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    an (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    with expressing cause
Beispiele
Beispiele
  • von, mit
    with expressing separation
    with expressing separation
Beispiele
  • gegen, mit
    with against
    with against
Beispiele
  • bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen)
    with on the part of
    with on the part of
Beispiele
  • mit
    with expressing completion, addition
    with expressing completion, addition
Beispiele
  • trotz, bei
    with in spite of
    with in spite of
Beispiele
  • gleich (dative (case) | Dativdat)
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    wie
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
Beispiele
  • angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen)
    with in view of
    im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    with in view of
    with in view of
Beispiele
Beispiele
  • with that
    with that
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Draht
    with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • with it
    schwer auf der Höhe
    with it
with-
[wið; wiθ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zurück…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
  • wider…, gegen…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
with
[wiθ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with → siehe „withe
    with → siehe „withe