Deutsch-Englisch Übersetzung für "female support ring"
"female support ring" Englisch Übersetzung
Support
[zʊˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Support(e)s; Supporte>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- drehbarer Supportswivel ( swivel[l]ing) slide rest ( toolholder)
- toolholderSupport Technik | engineeringTECH MeißelhalterSupport Technik | engineeringTECH Meißelhalter
- toolheadSupport Technik | engineeringTECH einer HobelmaschinerailheadSupport Technik | engineeringTECH einer HobelmaschineSupport Technik | engineeringTECH einer Hobelmaschine
- technical supportSupport Technik | engineeringTECH Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT technische UnterstützungSupport Technik | engineeringTECH Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT technische Unterstützung
ring
[riŋ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Ringmasculine | Maskulinum mring generally | allgemeinallgemeinring generally | allgemeinallgemein
Beispiele
- the Ring musical term | MusikMUSRing(zyklus)masculine | Maskulinum mNibelungenringmasculine | Maskulinum mRingmasculine | Maskulinum m des Nibelungen (Tetralogie von Richard Wagner)
- curtain ringVorhang-, Gardinenring
- to tilt at a ring history | GeschichteHISTRingelstechen (im Turnier)
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Ringmasculine | Maskulinum mring circleKreismasculine | Maskulinum mring circleRundneuter | Neutrum nring circlering circle
- (Zirkus)Ringmasculine | Maskulinum mring sports | SportSPORT at circusManegefeminine | Femininum fring sports | SportSPORT at circusring sports | SportSPORT at circus
- (Box)Ringmasculine | Maskulinum mring sports | SportSPORT for boxingring sports | SportSPORT for boxing
- Ringmasculine | Maskulinum mring engineering | TechnikTECH of chainGliedneuter | Neutrum nring engineering | TechnikTECH of chainring engineering | TechnikTECH of chain
- Ösefeminine | Femininum fring engineering | TechnikTECH of hookÖhrneuter | Neutrum nring engineering | TechnikTECH of hookring engineering | TechnikTECH of hook
- Jahresringmasculine | Maskulinum mring botany | BotanikBOT on treesring botany | BotanikBOT on trees
- Ringmasculine | Maskulinum mring botany | BotanikBOT of spore-holding part of fernsAnulusmasculine | Maskulinum mring botany | BotanikBOT of spore-holding part of fernsring botany | BotanikBOT of spore-holding part of ferns
- Windungring of spiralring of spiral
- Zirkelmasculine | Maskulinum mring in horse racing:, bookmakers’ areaBuchmacherplatzmasculine | Maskulinum mring in horse racing:, bookmakers’ arearing in horse racing:, bookmakers’ area
- Buchmacherplural | Plural plring koll, in horse racing:, bookmakersring koll, in horse racing:, bookmakers
- ( politisches) Kampffeldring field of competition American English | amerikanisches EnglischUSring field of competition American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
- to be in the ring for the governorship
- Ringmasculine | Maskulinum mring commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cartelKartellneuter | Neutrum nring commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cartelSyndikatneuter | Neutrum nring commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cartelring commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cartel
- ring commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → siehe „corner“ring commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → siehe „corner“
- (Verbrecher)Ringmasculine | Maskulinum mring of criminalsring of criminals
- Cliquefeminine | Femininum fring interest groupprivate Interessengruppering interest groupring interest group
Beispiele
-
- spy ringSpionagering, -organisation
- Ringelchenneuter | Neutrum nring architecture | ArchitekturARCH on columnsRiemchenneuter | Neutrum nring architecture | ArchitekturARCH on columnsring architecture | ArchitekturARCH on columns
- Archivoltefeminine | Femininum fring architecture | ArchitekturARCH archivoltBogeneinfassungfeminine | Femininum f, -verzierungfeminine | Femininum fring architecture | ArchitekturARCH archivoltSchwibbogengesimsneuter | Neutrum n, -verzierungfeminine | Femininum fring architecture | ArchitekturARCH archivoltring architecture | ArchitekturARCH archivolt
- Gewehr-, Schaftringmasculine | Maskulinum mring military term | Militär, militärischMILring military term | Militär, militärischMIL
- Reifmasculine | Maskulinum mring military term | Militär, militärischMIL on heavy artilleryring military term | Militär, militärischMIL on heavy artillery
Beispiele
ring
[riŋ]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- round, ring about ring cattleumreiten, in einem Kreis zusammentreiben
- to ring in
- einkreisenring draw circle roundring draw circle round
- zu einem Ring bildenring rare | seltenselten (form into circle)ring rare | seltenselten (form into circle)
- in Ringe schneidenring onionset cetera, and so on | etc., und so weiter etcring onionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- ringeln (Rinde ringförmig ausschneiden)ring ring-barkring ring-bark
- einen Ring werfen über (accusative (case) | Akkusativakk)ring sports | SportSPORT throw ring overring sports | SportSPORT throw ring over
ring
[riŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- kreisen, Kreise ziehen, sich emporschraubenring hunting | JagdJAGD of falconring hunting | JagdJAGD of falcon
- im Kreis umherlaufenring hunting | JagdJAGD of trapped foxring hunting | JagdJAGD of trapped fox
female
[ˈfiːmeil]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- female woman, girl
- Weib(sbild)neuter | Neutrum nfemale derogatoryFrauenzimmerneuter | Neutrum nfemale derogatoryfemale derogatory
- Weibchenneuter | Neutrum nfemale female animalfemale female animal
female
[ˈfiːmeil]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- von für Frauen, Frauen…, weiblichfemale of or for womenfemale of or for women
- mit hohlem Teil, in den ein anderer passt, Hohl…, Steck…, (Ein)Schraub…female engineering | TechnikTECH hollowfemale engineering | TechnikTECH hollow
Beispiele
- fruchttragendfemale botany | BotanikBOT fruit-bearingfemale botany | BotanikBOT fruit-bearing
- female botany | BotanikBOT pistillate
- weibisch, schwächlichfemale effeminate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsfemale effeminate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- weibisch, verweichlicht, schwachfemale womanish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsfemale womanish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- female womanlike obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- female syn → siehe „effeminate“female syn → siehe „effeminate“
- female → siehe „feminine“female → siehe „feminine“
- female → siehe „ladylike“female → siehe „ladylike“
- female → siehe „womanly“female → siehe „womanly“
ringen
[ˈrɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <ringt; rang; gerungen; h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- wrestleringen Sport | sportsSPORTringen Sport | sportsSPORT
Beispiele
- die Jungen ringen miteinander
Beispiele
- um etwas ringen Entscheidung, Lösung eines Problems etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- um etwas ringen wetteifern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- mit sich ringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto struggle with oneself
Beispiele
ringen
[ˈrɪŋən]reflexives Verb | reflexive verb v/rÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- sich ringen aus von Seufzer etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetto escape from
ringen
Neutrum | neuter n <Ringens>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- wrestleringen Ringkampfringen Ringkampf
- struggleringen um Anerkennung, Vorherrschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figringen um Anerkennung, Vorherrschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- wrestlingringen Sport | sportsSPORTringen Sport | sportsSPORT
Ring
[rɪŋ]Maskulinum | masculine m <Ring(e)s; Ringe>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- ein goldener Ringa gold(en) ring
- den Ring abstreifen ( abziehen, abnehmen) , de Ring abtun umgangssprachlich | familiar, informalumg
- sie trägt einen Ringshe wears a ring
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- earringRing OhrringRing Ohrring
- ankletRing FußringRing Fußring
- torqueRing HalsringRing Halsring
- nose ringRing NasenringRing Nasenring
- teething ringRing Beißring für BabysRing Beißring für Babys
- napkin ringRing ServiettenringRing Serviettenring
- ringRing Fußring für VögelRing Fußring für Vögel
- poultry ringRing bei GeflügelRing bei Geflügel
- knocker ringRing als TürklopferRing als Türklopfer
- (stove cooker britisches Englisch | British EnglishBr) ringRing HerdringRing Herdring
- ringRing einer SchießscheibecircleRing einer SchießscheibeRing einer Schießscheibe
- pointRing erzielterRing erzielter
Beispiele
- er hat 32 Ringe geschossenhe shot 32 points
- Ring Ringstraße figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- beltwayRing um eine Stadtring road britisches Englisch | British EnglishBrRing um eine StadtcircularRing um eine StadtRing um eine Stadt
- ringRing von Agenten, Spionen, Schmugglern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figRing von Agenten, Spionen, Schmugglern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- ein Ring von Rauschgifthändlerna dope ring
-
- einen Ring zerschlagen ( umgangssprachlich | familiar, informalumg auffliegen lassen)to break up a ring
- circleRing Schallplatten-, Theaterring figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figRing Schallplatten-, Theaterring figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- circleRing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, InteressengemeinschaftpoolRing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, InteressengemeinschafttrustRing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, InteressengemeinschaftsyndicateRing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, InteressengemeinschaftRing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Interessengemeinschaft
- cornerRing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu SpekulationenRing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Spekulationen
Beispiele
- sich zu einem Ring vereinigento pool
- linkRing Technik | engineeringTECH KettengliedRing Technik | engineeringTECH Kettenglied
- collarRing Technik | engineeringTECH bei Wellen, Achsen, Walzen etcRing Technik | engineeringTECH bei Wellen, Achsen, Walzen etc
- coilRing Technik | engineeringTECH DrahtRing Technik | engineeringTECH Draht
- hoopRing Technik | engineeringTECH ÖseloopRing Technik | engineeringTECH ÖseringRing Technik | engineeringTECH ÖseRing Technik | engineeringTECH Öse
- ferruleRing Technik | engineeringTECH ZwingeRing Technik | engineeringTECH Zwinge
- washerRing Technik | engineeringTECH für DichtungenRing Technik | engineeringTECH für Dichtungen
- wadRing Technik | engineeringTECH in der TöpfereiRing Technik | engineeringTECH in der Töpferei
- hoopRing Militär, militärisch | military termMIL am GeschützrohrRing Militär, militärisch | military termMIL am Geschützrohr
- filletRing Militär, militärisch | military termMIL an Gewehrmündungen etcmuzzle reinforcementRing Militär, militärisch | military termMIL an Gewehrmündungen etcRing Militär, militärisch | military termMIL an Gewehrmündungen etc
- bourreletRing Militär, militärisch | military termMIL an ArtilleriegeschossenRing Militär, militärisch | military termMIL an Artilleriegeschossen
- ringRing Sport | sportsSPORT Boxringprize ringRing Sport | sportsSPORT BoxringRing Sport | sportsSPORT Boxring
- ringsRing Sport | sportsSPORT Turngerät <Plural | pluralpl>Ring Sport | sportsSPORT Turngerät <Plural | pluralpl>
Beispiele
- die olympischen Ringethe Olympic rings
- ringRing Medizin | medicineMED an Bauch, Hals etccircleRing Medizin | medicineMED an Bauch, Hals etcannulusRing Medizin | medicineMED an Bauch, Hals etcRing Medizin | medicineMED an Bauch, Hals etc
- areolaRing Medizin | medicineMED um die BrustwarzenRing Medizin | medicineMED um die Brustwarzen
- haloRing Astronomie | astronomyASTRON um GestirnecoronaRing Astronomie | astronomyASTRON um GestirneRing Astronomie | astronomyASTRON um Gestirne
- ringRing Astronomie | astronomyASTRON des Saturns etcannulusRing Astronomie | astronomyASTRON des Saturns etcRing Astronomie | astronomyASTRON des Saturns etc
- ringRing Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der GeometrieannulusRing Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der GeometrieRing Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
- circleRing Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH KreisRing Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis
- annuletRing Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALDRing Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
support
[səˈpɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
ertragen, erdulden, aushalten unterstützen, aufrechterhalten, stärken, beistehen... er-, unterhalten, sorgen für, ernähren aufkommen für, finanzieren in Gang halten, aufrechterhalten, unterhalten eintreten für, verteidigen, unterstützen, fördern... vertreten, behaupten beweisen, bestätigen, begründen, bekräftigen decken spielen, als Nebendarsteller auftreten mit Weitere Übersetzungen...
- tragen, (ab)stützen, (aus)haltensupportsupport
Beispiele
- buttresses support the wallStrebepfeiler stützen die Wand
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- ich kann deine Unverschämtheit nicht ertragen
- unterstützen, aufrecht(er)halten, stärkensupport strengthen, stand bysupport strengthen, stand by
- beistehensupportsupport
- support
- er-, unterhalten, sorgen für, ernähren (on von)support provide forsupport provide for
- aufkommen für, finanzierensupport financesupport finance
Beispiele
- ein aus Steuern finanziertes Unternehmen
- to support oneselffür seinen Lebensunterhalt sorgen
- in Gang halten, aufrechterhalten, unterhaltensupport keep goingsupport keep going
Beispiele
- to support the conversationdas Gespräch in Gang halten
- to support combustion engineering | TechnikTECHdie Verbrennung unterhalten
- eintreten für, verteidigen, unterstützen, fördern, befürwortensupport defend, promotesupport defend, promote
- beweisen, bestätigen, begründen, bekräftigensupport confirmsupport confirm
- deckensupport commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currencysupport commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currency
- spielensupport theatre, theater | TheaterTHEAT part obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobssupport theatre, theater | TheaterTHEAT part obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- als Nebendarsteller auftreten mit (einem Staror | oder od Gastschauspieler)support theatre, theater | TheaterTHEAT obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobssupport theatre, theater | TheaterTHEAT obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
support
[səˈpɔː(r)t]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Stützenneuter | Neutrum nsupport holding upTragenneuter | Neutrum nsupport holding upUnterstützungfeminine | Femininum fsupport holding upsupport holding up
- Unterstützungfeminine | Femininum fsupport helpStärkungfeminine | Femininum fsupport helpHilfefeminine | Femininum fsupport helpBeistandmasculine | Maskulinum msupport helpsupport help
Beispiele
- to give support tosomebody | jemand sbjemanden unterstützen
- in support ofzur Unterstützung (genitive (case) | Genitivgen)
- with the support ofmit dem Beistand von
- Er-, Unterhaltungfeminine | Femininum f (einer Einrichtung)support of facilitysupport of facility
- Stützmasculine | Maskulinum msupport in gymnasticssupport in gymnastics
- Stützefeminine | Femininum fsupport supporter, backing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig(Rück)Haltmasculine | Maskulinum msupport supporter, backing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsupport supporter, backing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Verteidigungfeminine | Femininum fsupport defenceAufrechterhaltungfeminine | Femininum fsupport defencesupport defence
- Bekräftigungfeminine | Femininum fsupport confirmationBestätigungfeminine | Femininum fsupport confirmationErhärtungfeminine | Femininum fsupport confirmationBeweismasculine | Maskulinum msupport confirmationsupport confirmation
- Reservefeminine | Femininum fsupport military term | Militär, militärischMILVerstärkungfeminine | Femininum fsupport military term | Militär, militärischMILNachtruppmasculine | Maskulinum msupport military term | Militär, militärischMILsupport military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
- in supportzur Unterstützung, in Reserve
- support trench
- Auflagefeminine | Femininum fsupport military term | Militär, militärischMIL for riflesupport military term | Militär, militärischMIL for rifle
- Partner(in) (eines Stars)support in theatresupport in theatre
- Ensembleneuter | Neutrum n (das mit einem Star zusammenspielt)support in theatresupport in theatre
- Zusammenspiel (von Ensembleand | und u. Star)support in theatresupport in theatre
- Trägermasculine | Maskulinum msupport photography | FotografieFOTOsupport photography | FotografieFOTO
ring
[riŋ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Läutenneuter | Neutrum nring of electric bellet cetera, and so on | etc., und so weiter etcKlingelnneuter | Neutrum nring of electric bellet cetera, and so on | etc., und so weiter etcring of electric bellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- (Telefon)Anrufmasculine | Maskulinum mring phone call British English | britisches EnglischBrring phone call British English | britisches EnglischBr
- Glockenklangmasculine | Maskulinum m, -läutenneuter | Neutrum nring of bellsGeläuteneuter | Neutrum nring of bellsring of bells
- Geläuteneuter | Neutrum nring set of bellsLäutwerkneuter | Neutrum n (einer Kirche)ring set of bellsring set of bells
- Erklingenneuter | Neutrum nring of instrumentset cetera, and so on | etc., und so weiter etcErtönenneuter | Neutrum nring of instrumentset cetera, and so on | etc., und so weiter etcSchallmasculine | Maskulinum mring of instrumentset cetera, and so on | etc., und so weiter etcring of instrumentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Klingenneuter | Neutrum nring of coin, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etcKlangmasculine | Maskulinum mring of coin, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc(Unter)Tonmasculine | Maskulinum mring of coin, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etcring of coin, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- das kommt mir (irgendwie) bekannt vor
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ring
[riŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät rang [ræŋ]; rung [rʌŋ]; past participle | Partizip Perfektpperf rung [rʌŋ]>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- anrufenring on the phone British English | britisches EnglischBrring on the phone British English | britisches EnglischBr
- klingenring of coinet cetera, and so on | etc., und so weiter etcring of coinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- ring againfigurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfignach-, widerhallen, (nach)tönen, (-)klingen
- klingelnring of phonering of phone
ring
[riŋ]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- läuten, anschlagenring bellring bell
- anrufenring on the phone British English | britisches EnglischBrring on the phone British English | britisches EnglischBr
- erklingen erschallen lassenring instrument, fig praiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etcring instrument, fig praiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- nachklingen, im Gedächtnis (haften)bleiben
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ringing
[ˈriŋiŋ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Klingelnneuter | Neutrum nringing of small bellsSchellenneuter | Neutrum nringing of small bellsringing of small bells
- Tönenneuter | Neutrum nringing in earset cetera, and so on | etc., und so weiter etcKlingenneuter | Neutrum nringing in earset cetera, and so on | etc., und so weiter etcringing in earset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- a ringing in (one’s ears of)ein Klingen in den Ohren, Ohrenklingen
- abklingende Schwingung, Einschwingenneuter | Neutrum nringing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKringing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
ringing
[ˈriŋiŋ]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
supporting
adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- erhärtend, bekräftigendsupporting confirmingsupporting confirming