Deutsch-Englisch Übersetzung für "durch-schweifen"

"durch-schweifen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schleifen, schleifen oder schweißen?
Schweif
[ʃvaif]Maskulinum | masculine m <Schweif(e)s; Schweife>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tail
    Schweif eines Pferds, Hunds etc literarisch | literaryliter
    Schweif eines Pferds, Hunds etc literarisch | literaryliter
Beispiele
  • der Hund wedelte mit dem Schweif
    the dog wagged its tail
    der Hund wedelte mit dem Schweif
  • train
    Schweif eines Pfaus etc literarisch | literaryliter
    fan
    Schweif eines Pfaus etc literarisch | literaryliter
    Schweif eines Pfaus etc literarisch | literaryliter
  • train
    Schweif Schleppe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Schweif Schleppe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • tail
    Schweif Astronomie | astronomyASTRON eines Kometen
    Schweif Astronomie | astronomyASTRON eines Kometen
schweifen
[ˈʃvaifən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wander
    schweifen umherstreifen
    roam
    schweifen umherstreifen
    rove
    schweifen umherstreifen
    range
    schweifen umherstreifen
    ramble
    schweifen umherstreifen
    schweifen umherstreifen
Beispiele
  • durch die Felder schweifen
    to wander through the fields
    durch die Felder schweifen
  • in die Ferne schweifen
    to roam far afield
    in die Ferne schweifen
  • warum (oder | orod wozu) in die Ferne schweifen (, sieh, das Gute liegt so nah)
    etwa why roam (oder | orod go) so far afield (, when good things are so near)
    warum (oder | orod wozu) in die Ferne schweifen (, sieh, das Gute liegt so nah)
  • wander
    schweifen von Blick, Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roam
    schweifen von Blick, Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schweifen von Blick, Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
schweifen
[ˈʃvaifən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • curve
    schweifen Technik | engineeringTECH Bretter etc, runden
    schweifen Technik | engineeringTECH Bretter etc, runden
  • scallop
    schweifen Technik | engineeringTECH Bretter etc, bogenförmig verzieren
    schweifen Technik | engineeringTECH Bretter etc, bogenförmig verzieren
  • warp
    schweifen Textilindustrie | textilesTEX eine Kette
    schweifen Textilindustrie | textilesTEX eine Kette
  • rinse
    schweifen spülen: Wäsche
    schweifen spülen: Wäsche
Flur
[fluːr]Femininum | feminine f <Flur; Fluren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • meadow(landsPlural | plural pl)
    Flur Weide
    pasture
    Flur Weide
    Flur Weide
  • village land(sPlural | plural pl)
    Flur Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Dorfmark
    Flur Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Dorfmark
  • lea
    Flur poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Flur poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Schweifstern
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • comet
    Schweifstern
    Schweifstern
buschig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bushy
    buschig Haar etc
    buschig Haar etc
Beispiele
  • covered with bushes (oder | orod scrub)
    buschig Gelände etc
    bushy
    buschig Gelände etc
    scrubby
    buschig Gelände etc
    buschig Gelände etc
  • fruticose
    buschig Botanik | botanyBOT
    buschig Botanik | botanyBOT
buschig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Komet
[koˈmeːt]Maskulinum | masculine m <Kometen; Kometen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • comet
    Komet Astronomie | astronomyASTRON
    Komet Astronomie | astronomyASTRON
Beispiele
  • der Schweif eines Kometen
    the tail of a comet
    der Schweif eines Kometen
  • der halleysche Komet
    Halley’s comet
    der halleysche Komet
  • teleskopischer Komet
    telescopic comet
    teleskopischer Komet
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gestutzt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cut (short)
    gestutzt abgeschnitten
    gestutzt abgeschnitten
Beispiele
  • topped, pollard (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gestutzt Baum etc
    pollarded
    gestutzt Baum etc
    gestutzt Baum etc
  • truncate(d), retuse
    gestutzt Biologie | biologyBIOL
    gestutzt Biologie | biologyBIOL
Ferne
[ˈfɛrnə]Femininum | feminine f <Ferne; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • distance
    Ferne weite Entfernung
    Ferne weite Entfernung
Beispiele
  • distance, (distant) background
    Ferne Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Ferne Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
abschweifen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deviate (von from)
    abschweifen sich entfernen
    abschweifen sich entfernen
  • auch | alsoa. stray, go astray, wander
    abschweifen unabsichtlich
    abschweifen unabsichtlich
Beispiele
  • vom geraden Weg abschweifen
    to stray from (oder | orod wander from) the most direct route
    vom geraden Weg abschweifen
  • vom Ziel abschweifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to deviate from one’s aim
    vom Ziel abschweifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wander, digress, stray (von from)
    abschweifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschweifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
abschweifen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scallop
    abschweifen Technik | engineeringTECH
    auch | alsoa. scollop
    abschweifen Technik | engineeringTECH
    abschweifen Technik | engineeringTECH
  • wash
    abschweifen Textilindustrie | textilesTEX Garn
    steep
    abschweifen Textilindustrie | textilesTEX Garn
    warp
    abschweifen Textilindustrie | textilesTEX Garn
    abschweifen Textilindustrie | textilesTEX Garn
  • ungum
    abschweifen Textilindustrie | textilesTEX Seide
    abschweifen Textilindustrie | textilesTEX Seide
abschweifen
Neutrum | neuter n <Abschweifens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

durch
[dʊrç]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • through
    durch hindurch
    thru amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    durch hindurch
    durch hindurch
  • durch → siehe „dick
    durch → siehe „dick
Beispiele
  • across
    durch quer hindurch
    through
    durch quer hindurch
    durch quer hindurch
Beispiele
  • by
    durch besonders im Passiv
    durch besonders im Passiv
Beispiele
  • by, by way (oder | orod means) of, through
    durch mittels
    durch mittels
Beispiele
  • owing to
    durch infolge von
    due to
    durch infolge von
    because of
    durch infolge von
    as a result of
    durch infolge von
    through
    durch infolge von
    durch infolge von
  • durch → siehe „Schaden
    durch → siehe „Schaden
Beispiele
  • for, over, through(out), during
    durch zeitlich besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    durch zeitlich besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
Beispiele
  • divided by
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • over
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchen
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchen
Beispiele
  • 15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    15 divided by 3
    15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • 15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    15 over 3
    15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
durch
[dʊrç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • through
    durch
    durch
Beispiele
  • er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have (oder | orod I am) done (oder | orod finished) with him [her], I am through with him [her]
    er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • durch sein von Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have already left (oder | orod passed through)
    durch sein von Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • durch sein von Schuhsohlen, Hosenboden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be worn out (oder | orod through)
    durch sein von Schuhsohlen, Hosenboden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • durch sein von Prüfling umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (oder | orod have got) through, to have passed
    durch sein von Prüfling umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele