„double-charge“: transitive verb double-chargetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) doppelt laden überlasten doppelt laden double-charge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc double-charge gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc überlasten double-charge rare | seltenselten (overload) double-charge rare | seltenselten (overload)
„Charge“: Femininum Charge [ˈʃarʒə]Femininum | feminine f <Charge; Chargen> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) charge heat, blow charge, batch, lot, load batch charge commissioned rank, officer status supporting role charge Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut heat Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang auch | alsoa. blow Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern charge Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX batch Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX lot Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX load Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX batch Charge Produktionseinheit Charge Produktionseinheit charge Charge ATOM eines Kernreaktors Charge ATOM eines Kernreaktors supporting (oder | orod minor) role (oder | orod part, character) Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM one of the three officers of a student association Charge Charge commissioned rank Charge Militär, militärisch | military termMIL officer status Charge Militär, militärisch | military termMIL Charge Militär, militärisch | military termMIL Beispiele die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the lower ranks die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Double“: Neutrum Double [ˈduːbəl]Neutrum | neuter n <Doubles; Doubles> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stunt double, stunt man [woman] double (stunt) double, stunt man [woman] Double Film, Kino | filmFILM Double Film, Kino | filmFILM double Double Musik | musical termMUS Double Musik | musical termMUS
„double up“: transitive verb double uptransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenfalten, zusammenlegen zusammenkrümmen erledigen, zusammenhauen (zusammen)falten, zusammenlegen double up fold over, place in pairs double up fold over, place in pairs zusammenkrümmen double up person: in pain double up person: in pain Beispiele to be doubled up with pain sich vor Schmerzen krümmen to be doubled up with pain erledigen, zusammenhauen double up sort out, throw together familiar, informal | umgangssprachlichumg double up sort out, throw together familiar, informal | umgangssprachlichumg „double up“: intransitive verb double upintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich falten sich biegen sich zusammenkrümmen, sich biegen seinen Einsatz verdoppeln zusammenbrechen, -klappen sich falten double up fold double up fold sich biegen double up bend double up bend sich (zusammen)krümmen, sich biegen (with vordative (case) | Dativ dat) double up of person: in pain, laughing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig double up of person: in pain, laughing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to double up with pain sich vor Schmerzen krümmen to double up with pain to double up with laughter sich vor Lachen biegenor | oder od krümmen to double up with laughter Beispiele to double up onsomething | etwas sth share sichsomething | etwas etwas teilen to double up onsomething | etwas sth share seinen Einsatz verdoppeln double up double stake or investment double up double stake or investment zusammenbrechen, -klappen double up collapse familiar, informal | umgangssprachlichumg double up collapse familiar, informal | umgangssprachlichumg
„charge“: transitive verb charge [ʧɑː(r)dʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) belasten, in Rechnung stellen, anschreiben, debitieren anrechnen, berechnen, als Preis fordern beschuldigen, anklagen vorwerfen stürmen, attackieren, im Sturmschritt angreifen aufladen belasten, beladen anfüllen, versehen aufüllen belasten Weitere Übersetzungen... (jemanden) belasten (with mit) charge request payment from or for charge request payment from or for (etwas) in Rechnung stellen, anschreiben, debitieren charge charge Beispiele to chargesomebody | jemand sb with an amount jemanden mit einer Summe belasten to chargesomebody | jemand sb with an amount to charge an amount to sb’s account jemandes Konto mit einem Betrage belasten to charge an amount to sb’s account charge it to my account setzen Sie es auf meine Rechnung charge it to my account to charge against the operations of an accounting period als Aufwand verrechnen to charge against the operations of an accounting period to charge as an expense als Aufwand verrechnen to charge as an expense to charge as present operating cost als Aufwand verrechnen to charge as present operating cost Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen anrechnen, berechnen, als Preis fordern charge ask as price charge ask as price Beispiele how much do you charge for mending those shoes? wie viel berechnenor | oder od verlangen Sie für die Reparatur dieser Schuhe? how much do you charge for mending those shoes? (jemanden) beschuldigen, anklagen (withgenitive (case) | Genitiv gen) charge accuse of illegal act charge accuse of illegal act Beispiele to chargesomebody | jemand sb with theft jemanden des Diebstahls beschuldigen to chargesomebody | jemand sb with theft to chargesomebody | jemand sb with murder jemanden des Mordes anklagen to chargesomebody | jemand sb with murder (jemandem) vorwerfen (withaccusative (case) | Akkusativ akk) charge accuse charge accuse Beispiele to chargesomebody | jemand sb with negligence jemanden der Nachlässigkeit bezichtigen to chargesomebody | jemand sb with negligence stürmen, attackieren, im Sturm(schritt) angreifen charge military term | Militär, militärischMIL attack charge military term | Militär, militärischMIL attack (auf)laden charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc belasten, beladen charge rare | seltenselten (load) charge rare | seltenselten (load) (an)füllen, versehen charge fill charge fill Beispiele to charge a stove with fuel einen Ofen mit Brennstoff anfüllenor | oder od beschicken to charge a stove with fuel aufüllen charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to charge water with calcium carbonate Wasser mit kohlensaurem Kalk ansetzen to charge water with calcium carbonate Beispiele (with) give responsibility to beauftragen (mit) (with) give responsibility to (with) (jemandem) (an)befehlen, einschärfen, zur Pflicht machen (accusative (case) | Akkusativakk) (with) to chargesomebody | jemand sb with a task jemanden mit einer Aufgabe betrauen to chargesomebody | jemand sb with a task to chargesomebody | jemand sb to be careful jemandem einschärfen, vorsichtig zu sein to chargesomebody | jemand sb to be careful Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen belasten charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart) charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart) Beispiele to charge one’s memory withsomething | etwas sth sein Gedächtnis mitsomething | etwas etwas belasten to charge one’s memory withsomething | etwas sth (jemandem) aufbürden, zur Last legen (withaccusative (case) | Akkusativ akk) charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs belehren, ermahnen (z. B. ein Richter die Geschworenen) charge instruct officially charge instruct officially (jemandem) eine Zahlungsverpflichtung auferlegen charge impose liability to pay on charge impose liability to pay on (jemanden) belasten charge charge zum Angriff fällen charge military term | Militär, militärischMIL weapon charge military term | Militär, militärischMIL weapon Beispiele charge bayonets! fällt das Bajonett! charge bayonets! übertragen charge HERALDIK coat of arms charge HERALDIK coat of arms charge syn vgl. → siehe „command“ charge syn vgl. → siehe „command“ „charge“: intransitive verb charge [ʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angreifen, einen Angriff machen, stürmen einen Betrag anrechnen, debitieren Zahlung verlangen sich kuschen angreifen, einen Angriff machen, stürmen charge attack charge attack Beispiele to charge at sb/sth auf j-n/etwas losgehen auf, j-n/etwas angreifen to charge at sb/sth einen Betrag anrechnen, debitieren charge charge amount charge charge amount Zahlung verlangen charge demand payment charge demand payment sich kuschen charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „charge“: noun charge [ʧɑː(r)dʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) UnKosten, Spesen in Rechnung gestellter Betrag, Gebühr, Taxe Verantwortung, Aufsicht, verantwortliche Stellung Obhut Pflegebefohlener, Pflegling, Schützling, Mündel Last, Belastung Frachtladung Charge, Gicht, Beschickung Ladung Ladung Weitere Übersetzungen... (Un)Kostenplural | Plural pl charge cost Spesenplural | Plural pl charge cost charge cost Beispiele what is the charge? wie hoch sind die Kosten? what is the charge? free of charge kostenlos free of charge there is no charge es kostet nichts there is no charge in Rechnung gestellter Betrag, Gebührfeminine | Femininum f charge amount charge Taxefeminine | Femininum f charge amount charge charge amount charge Beispiele a charge of 50 cents for admission ein Eintrittspreis von 50 Cent a charge of 50 cents for admission Verantwortungfeminine | Femininum f charge responsibility Aufsichtfeminine | Femininum f charge responsibility verantwortliche Stellung charge responsibility charge responsibility Beispiele to be in charge verantwortlich sein, zuständig sein (of für) to be in charge the person in charge deror | oder od die Verantwortliche the person in charge to take charge die Verantwortung übernehmen to take charge to take charge ofsomething | etwas sth something | etwasetwas übernehmen to take charge ofsomething | etwas sth the sergeant in charge of the guard der die Wache befehligende Feldwebel the sergeant in charge of the guard to givesomebody | jemand sb in charge jemanden in polizeilichen Gewahrsam geben to givesomebody | jemand sb in charge Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Obhutfeminine | Femininum f charge custody charge custody Beispiele to leavesomething | etwas sth in sb’s charge something | etwasetwas jemandes Obhut anvertrauen to leavesomething | etwas sth in sb’s charge to have charge ofsomething | etwas sth something | etwasetwas in Obhut habenor | oder od betreuen to have charge ofsomething | etwas sth Pflegebefohlene(r), Pfleglingmasculine | Maskulinum m charge person in sb’s care Schützlingmasculine | Maskulinum m charge person in sb’s care Mündelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n charge person in sb’s care charge person in sb’s care Anklage(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation Beschuldigungfeminine | Femininum f charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation Beispiele arrested on a charge of… verhaftet wegen… arrested on a charge of… to be on a charge of murder wegen Mordes angeklagt sein to be on a charge of murder Lastfeminine | Femininum f charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Belastungfeminine | Femininum f charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fracht(ladung)feminine | Femininum f charge rare | seltenselten (freight) charge rare | seltenselten (freight) Chargefeminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gichtfeminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beschickung(sgutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ladungfeminine | Femininum f charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele exercise charge Übungsladung exercise charge full charge Gefechtsladung full charge Ladungfeminine | Femininum f charge amount of explosive charge amount of explosive anvertrautesor | oder od deponiertes Gut charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb) charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb) die der geistlichen Betreuung eines Seelsorgers anvertraute Personor | oder od Gemeinde charge religion | ReligionREL charge religion | ReligionREL Beispiele a lost charge ein verlorenes Schaf a lost charge Befehlmasculine | Maskulinum m charge order, exhortation Ermahnungfeminine | Femininum f charge order, exhortation feierliche Anrede charge order, exhortation charge order, exhortation Rechtsbelehrungfeminine | Femininum f charge of judge to jury charge of judge to jury finanzielle Last, Belastungfeminine | Femininum f charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fällige Schuld charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to become a charge upon the parish der Gemeinde zur Last fallen to become a charge upon the parish Belastungfeminine | Femininum f charge on account charge on account Sturm(angriff)masculine | Maskulinum m charge military term | Militär, militärischMIL attack Attackefeminine | Femininum f charge military term | Militär, militärischMIL attack charge military term | Militär, militärischMIL attack Hornsignalneuter | Neutrum n zum Sturmangriff charge military term | Militär, militärischMIL signal charge military term | Militär, militärischMIL signal Ladungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Aufladungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Chargefeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch Füllungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch Ladungfeminine | Femininum f charge physics | PhysikPHYS of ion charge physics | PhysikPHYS of ion Wappenbildneuter | Neutrum n charge HERALDIK charge HERALDIK charge syn → siehe „cost“ charge syn → siehe „cost“ charge → siehe „expense“ charge → siehe „expense“ charge → siehe „price“ charge → siehe „price“
„chgs“: abbreviation chgsabbreviation | Abkürzung abk <plural | Pluralpl> (= charges) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gebühren Gebühren chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„double“: adjective double [ˈdʌbl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) doppelt, Doppel…, zweifach Doppel…, verstärkt, stark groß Doppel…, für zwei bestimmt paarweise auftretend, gepaart, Doppel… gefüllt, doppelt eine Oktave tiefer klingend, Kontra…, doppelt, zweifach zwiespältig, zweideutig unaufrichtig, heuchlerisch, falsch gekrümmt, gebeugt doppelt, Doppel…, zweifach double two-fold double two-fold Beispiele double the value der zweifacheor | oder od doppelte Wert double the value double as long noch einmal so lang double as long her pocket money is now double his ihr Taschengeld ist jetzt doppelt so hoch wie seins her pocket money is now double his to give a double knock zweimal klopfen to give a double knock Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Doppel…, verstärkt,especially | besonders besonders starkor | oder od groß double strengthened double strengthened Beispiele double beer selten Starkbier double beer Doppel…, für zwei bestimmt double meant for two double meant for two Beispiele double bed Doppelbett double bed paarweise auftretend, gepaart, Doppel… double appearing in pairs double appearing in pairs Beispiele double doors Flügeltür double doors in double figures im zweistelligen Bereich in double figures gefüllt, doppelt double botany | BotanikBOT double botany | BotanikBOT eine Oktave tiefer (klingend), Kontra… double musical term | MusikMUS one octave deeper double musical term | MusikMUS one octave deeper doppelt, zweifach double musical term | MusikMUS duple double musical term | MusikMUS duple zwiespältig, zweideutig double ambiguous double ambiguous unaufrichtig, heuchlerisch, falsch double hypocritical, false double hypocritical, false gekrümmt, gebeugt double bent double bent „double“: adverb double [ˈdʌbl]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) doppelt, noch einmal doppelt, zweifach paarweise, zu zweit unaufrichtig, falsch, zweideutig doppelt, noch einmal double once more double once more doppelt, zweifach double two-fold double two-fold Beispiele to play (at) double or quit(s) alles riskierenor | oder od aufs Spiel setzen to play (at) double or quit(s) to see double doppelt sehen to see double paarweise, zu zweit double in pairs double in pairs Beispiele to sleep double zu zweit schlafen to sleep double unaufrichtig, falsch, zweideutig double falsely, ambiguously obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs double falsely, ambiguously obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „double“: noun double [ˈdʌbl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Doppelte Zweifache Gegenstück, Ebenbild Gegen-, Seitenstück, Duplikat Doppelgängerin Double Kopie, Abschrift Falte Seiten-, Quersprung, Seitwärtsspringen, Hakenschlag Kniff, Trick, Winkelzug doppelte zweite Besetzung Weitere Übersetzungen... (das) Doppelteor | oder od Zweifache double two-fold amount double two-fold amount Gegenstückneuter | Neutrum n double counterpart Ebenbildneuter | Neutrum n double counterpart double counterpart Gegen-, Seitenstückneuter | Neutrum n double duplicate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Duplikatneuter | Neutrum n double duplicate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs double duplicate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Doppelgänger(in) double double Doubleneuter | Neutrum n double film | Film, KinoFILM double film | Film, KinoFILM Kopiefeminine | Femininum f double written copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Abschriftfeminine | Femininum f double written copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs double written copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Faltefeminine | Femininum f double fold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs double fold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Seiten-, Quersprungmasculine | Maskulinum m double sideways jump Seitwärtsspringenneuter | Neutrum n double sideways jump Haken(schlag)masculine | Maskulinum m double sideways jump double sideways jump Beispiele to givesomebody | jemand sb the double jemandem durch die Lappen gehen to givesomebody | jemand sb the double Kniffmasculine | Maskulinum m double rare | seltenselten (trick) Trickmasculine | Maskulinum m double rare | seltenselten (trick) Winkelzugmasculine | Maskulinum m double rare | seltenselten (trick) double rare | seltenselten (trick) doppelteor | oder od zweite Besetzung double double or second cast double double or second cast Doppelfestneuter | Neutrum n double Roman Catholic Church double Roman Catholic Church Doppelsternmasculine | Maskulinum m double astronomy | AstronomieASTRON double astronomy | AstronomieASTRON Doppellaufmasculine | Maskulinum m double in baseball Zwei-Mal-Laufmasculine | Maskulinum m double in baseball double in baseball Doppelneuter | Neutrum n double in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> double in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> Beispiele a doubles match <plural | Pluralpl> eine Doppelpartie a doubles match <plural | Pluralpl> Doppelsiegmasculine | Maskulinum m double sports | SportSPORT double victory double sports | SportSPORT double victory Doppelfehlermasculine | Maskulinum m double sports | SportSPORT in tennis: double fault double sports | SportSPORT in tennis: double fault Doppelnneuter | Neutrum n double in bridge etc:, doubling double in bridge etc:, doubling Karte, die Doppeln gestattet double in bridge etc:, cards which allow doubling double in bridge etc:, cards which allow doubling Doppelwettefeminine | Femininum f double double wager double double wager Dublettefeminine | Femininum f double angling: catching of two fish at once Doppeltreffermasculine | Maskulinum m double angling: catching of two fish at once double angling: catching of two fish at once Doppel-, Starkbierneuter | Neutrum n double rare | seltenselten (strong beer) double rare | seltenselten (strong beer) Laufschrittmasculine | Maskulinum m double military term | Militär, militärischMIL double military term | Militär, militärischMIL Beispiele at the double im Laufschritt at the double Doubleneuter | Neutrum n double musical term | MusikMUS double musical term | MusikMUS „double“: transitive verb double [ˈdʌbl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verdoppeln, verzweifachen um das Doppelte übertreffen, doppelt so stark sein wie ausweichen, entschlüpfen umsegeln, umfahren, umschiffen einquartieren doppeln verdoppeln doublieren, doppeln, duplieren verdoppeln, verzweifachen double increase two-fold double increase two-fold Beispiele to double a number eine Zahl verdoppelnor | oder od doppelt nehmen to double a number um das Doppelte übertreffen, doppelt so stark sein wie double be twice as strong as double be twice as strong as Beispiele often | oftoft double up fold up, place together kniffen, (um-, zusammen)falten, um-, zusammenlegen often | oftoft double up fold up, place together Beispiele often | oftoft double up fist familiar, informal | umgangssprachlichumg ballen often | oftoft double up fist familiar, informal | umgangssprachlichumg ausweichen (dative (case) | Dativdat) double rare | seltenselten (avoid, get out of) entschlüpfen (dative (case) | Dativdat) double rare | seltenselten (avoid, get out of) double rare | seltenselten (avoid, get out of) umsegeln, umfahren, umschiffen double nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail or go around double nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail or go around einquartieren (with bei) double military term | Militär, militärischMIL billet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl double military term | Militär, militärischMIL billet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl doppeln double in bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; bid double in bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; bid verdoppeln double musical term | MusikMUS note in octave double musical term | MusikMUS note in octave Beispiele to double a part stand in as double for als Double einspringen für to double a part stand in as double for to double a part role: play as a double als Double spielen to double a part role: play as a double to double a part take on another role eine Rolle mit übernehmen to double a part take on another role to double a part play two roles in one play 2 Rollen in einem Stück spielen to double a part play two roles in one play Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen doublieren, doppeln, duplieren double in spinning double in spinning „double“: intransitive verb double [ˈdʌbl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verdoppeln sich falten, sich biegen für zwei Sachen gleichzeitig dienen... plötzlich kehrtmachen, einen Haken schlagen Winkelzüge machen, falsches Spiel treiben als Double spielen 2 Rollen in einem Stück spielen... doppeln, das Gebot des Gegners verdoppeln den Einsatz verdoppeln einen Zwei-Mal-Lauf machen Weitere Übersetzungen... sich verdoppeln double increase two-fold double increase two-fold sich falten, sich biegen double fold, bend over double fold, bend over für zwei Sachen gleichzeitig dienen, doppelt verwendbar sein double serve two purposes at once double serve two purposes at once plötzlich kehrtmachen double suddenly do about-turn especially | besondersbesonders einen Haken schlagen double suddenly do about-turn double suddenly do about-turn Winkelzüge machen, falsches Spiel treiben double rare | seltenselten (play tricks) double rare | seltenselten (play tricks) als Double spielen double play double: in film, play double play double: in film, play 2 Rollen (in einem Stück) spielen double play two roles in one play or film double play two roles in one play or film 2 Instrumente (in einer Kapelle) spielen double play two instruments in one band double play two instruments in one band doppeln, das Gebot des Gegners verdoppeln double in bridge double in bridge den Einsatz verdoppeln double double stake or investment double double stake or investment einen Zwei-Mal-Lauf machen double in baseball double in baseball im Schnellschritt marschieren double military term | Militär, militärischMIL march at double double military term | Militär, militärischMIL march at double selten sich beeilen, Tempo an den Tag legen double familiar, informal | umgangssprachlichumg double familiar, informal | umgangssprachlichumg
„palimpsest“: noun palimpsest [ˈpælimpsest]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Palimpsest Palimpsestmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n (Handschrift, unter der ein älterer ausgekratzteror | oder od abgewischter Text lesbar gemacht werden kann) palimpsest palimpsest Beispiele double palimpsest zweimal neu beschriebenes Blatt double palimpsest „palimpsest“: adjective palimpsest [ˈpælimpsest]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) palimpsestisch, doppelt beschrieben palimpsestisch, doppelt beschrieben palimpsest palimpsest
„elongated“: adjective elongated British English | britisches EnglischBr [ˈiːlɔŋgeitid] American English | amerikanisches EnglischUS [iˈlɑŋ-; iˈlɔːŋ-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verlängert lang dünn, in die Länge gezogen verlängert elongated elongated Beispiele elongated charge military term | Militär, militärischMIL gestreckte Ladung elongated charge military term | Militär, militärischMIL langand | und u. dünn, in die Länge gezogen elongated long and thin elongated long and thin
„reload“: transitive verb reload [riːˈloud]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) neu laden wieder aufladen wieder beladen, neu laden, umladen neu laden reload weapon reload weapon (wieder) aufladen reload informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT reload informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT wieder (be)laden, neu laden, umladen reload commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reload commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele charges for reloading Umladegebühren charges for reloading „reload“: intransitive verb reload [riːˈloud]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufgeladen werden aufgeladen werden reload informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT reload informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT