„cumulative frequency“: noun cumulative frequencynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Summenhäufigkeit Summenhäufigkeitfeminine | Femininum f cumulative frequency in statisticset cetera, and so on | etc., und so weiter etc cumulative frequency in statisticset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele cumulative frequency curve Summenkurvefeminine | Femininum f cumulative frequency curve
„sinking“: noun sinking [ˈsiŋkiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ein-, UnterSinken, Versinken Versenken, Versenkung Schwächegefühl VerSenkung, Vertiefung, Aushöhlung Senkung, Ptose Abteufung Eindringen, Versickern, Einsickern Tilgung (Ein-, Unter)Sinkenneuter | Neutrum n sinking Versinkenneuter | Neutrum n sinking sinking Versenkenneuter | Neutrum n sinking causing to sink Versenkungfeminine | Femininum f sinking causing to sink sinking causing to sink Schwächegefühlneuter | Neutrum n sinking sinking feeling sinking sinking feeling Beispiele usually | meistmeist meist sinking of the heart Angstgefühlneuter | Neutrum n Beklommenheitfeminine | Femininum f usually | meistmeist meist sinking of the heart usually | meistmeist meist sinking in the stomach flauesor | oder od leeres Gefühl im Magen, Hungergefühlneuter | Neutrum n usually | meistmeist meist sinking in the stomach (Ver)Senkungfeminine | Femininum f sinking hollow Vertiefungfeminine | Femininum f sinking hollow Aushöhlungfeminine | Femininum f sinking hollow sinking hollow Senkungfeminine | Femininum f sinking medicine | MedizinMED Ptosefeminine | Femininum f (eines Organs) sinking medicine | MedizinMED sinking medicine | MedizinMED Abteufungfeminine | Femininum f, -teufenneuter | Neutrum n sinking mining | BergbauBERGB sinking mining | BergbauBERGB Eindringenneuter | Neutrum n sinking rare | seltenselten (penetration)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Versickernneuter | Neutrum n sinking rare | seltenselten (penetration)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Einsickernneuter | Neutrum n sinking rare | seltenselten (penetration)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sinking rare | seltenselten (penetration)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tilgungfeminine | Femininum f sinking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of debt sinking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of debt „sinking“: adjective sinking [ˈsiŋkiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sinkend, sich senkend versenkend nachlassend, schwächer werdend SchuldenTilgungs…, Amortisations… sinkend, sich senkend sinking sinking versenkend sinking causing to sink sinking causing to sink nachlassend, schwächer werdend sinking easing off sinking easing off Beispiele a sinking feeling ein Schwächegefühl a sinking feeling I got that sinking feeling when … mir wurde ganz anders, als … I got that sinking feeling when … sinking spirits sinkender Mut sinking spirits (Schulden)Tilgungs…, Amortisations… sinking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sinking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„sinken“: intransitives Verb sinken [ˈzɪŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sinkt; sank; gesunken; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sink, fall, drop sink, go down, founder sink, set, go down sink, subside sink sink, fall, recede fall, sink drop, fall lower diminish, decrease, decline Weitere Übersetzungen... sink sinken hinuntergleiten fall sinken hinuntergleiten drop sinken hinuntergleiten sinken hinuntergleiten Beispiele auf den (oder | orod zu) Boden sinken to sink to the ground auf den (oder | orod zu) Boden sinken auf (oder | orod in) die Knie sinken to drop to one’s knees, to go down on one’s knees auf (oder | orod in) die Knie sinken in jemandes Arme sinken to fall into sb’s arms in jemandes Arme sinken jemandem zu Füßen sinken to fall at sb’s feet jemandem zu Füßen sinken ins Grab sinken to sink into the grave ins Grab sinken in einen Stuhl sinken to drop (oder | orod sink) into a chair in einen Stuhl sinken ich hätte vor Scham in den Boden sinken mögen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I wished the earth could have (opened and) swallowed me up ich hätte vor Scham in den Boden sinken mögen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Hände in den Schoß sinken lassen to let one’s hands fall (oder | orod to drop one’s hands) into one’s lap die Hände in den Schoß sinken lassen den Kopf sinken lassen to hang one’s head den Kopf sinken lassen in Ohnmacht sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to faint, to pass out in Ohnmacht sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in tiefen Schlaf sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to fall into a deep sleep in tiefen Schlaf sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sink sinken von Schiff etc go down sinken von Schiff etc founder sinken von Schiff etc sinken von Schiff etc sink sinken von Sonne etc set sinken von Sonne etc go down sinken von Sonne etc sinken von Sonne etc sink sinken von Boden, Erde etc subside sinken von Boden, Erde etc sinken von Boden, Erde etc sink sinken von Gegenständen im Wasser sinken von Gegenständen im Wasser sink sinken von Hochwasser, Wasserspiegel etc fall sinken von Hochwasser, Wasserspiegel etc recede sinken von Hochwasser, Wasserspiegel etc sinken von Hochwasser, Wasserspiegel etc fall sinken von Nebel sink sinken von Nebel sinken von Nebel drop sinken von Temperatur, Druck etc fall sinken von Temperatur, Druck etc sinken von Temperatur, Druck etc lower sinken von Stimme sinken von Stimme fall, drop, go (oder | orod come) down, slacken sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen, Preisen etc decrease sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc diminish sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc decline sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc drop sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc fall sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc depreciate sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wert etc fall off sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Umsatz etc drop sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Umsatz etc sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Umsatz etc Beispiele die Kaufkraft ist gesunken purchasing power has declined die Kaufkraft ist gesunken die Preise sind plötzlich gesunken prices have slumped die Preise sind plötzlich gesunken diminish sinken von Vertrauen, Mut, Ruhm, Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig decrease sinken von Vertrauen, Mut, Ruhm, Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig decline sinken von Vertrauen, Mut, Ruhm, Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sinken von Vertrauen, Mut, Ruhm, Einfluss etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sein Ansehen begann zu sinken his reputation began to decline sein Ansehen begann zu sinken er ist in meiner Achtung gesunken he has gone down in my estimation er ist in meiner Achtung gesunken sink sinken von Mut, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sag sinken von Mut, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig droop sinken von Mut, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sinken von Mut, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele meine Stimmung sank auf null umgangssprachlich | familiar, informalumg my spirits sank to rock bottom meine Stimmung sank auf null umgangssprachlich | familiar, informalumg sink, fall, come (oder | orod go) down sinken moralisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sinken moralisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele immer tiefer sinken to sink deeper and deeper immer tiefer sinken er ist tief gesunken he has sunk a long way er ist tief gesunken wie tief bist du gesunken! how low have you sunk! wie tief bist du gesunken! Beispiele in Schutt und Asche sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be reduced to ashes in Schutt und Asche sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „'Sinken“: Neutrum sinkenNeutrum | neuter n <Sinkens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drop, fall drop, decline, fall, depreciation decline, lapse Weitere Beispiele... drop sinken der Temperatur etc fall sinken der Temperatur etc sinken der Temperatur etc drop sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc fall sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc decline sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Wertes depreciation sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Wertes sinken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Wertes decline sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lapse sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sein Stern ist im Sinken his star is on the decline sein Stern ist im Sinken Beispiele ein Schiff zum Sinken bringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to sink (oder | orod founder) a ship ein Schiff zum Sinken bringen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„non(-)cumulative“: adjective noncumulativeadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht häufbar nicht kumulativ nicht häufbar non(-)cumulative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH non(-)cumulative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH nicht kumulativ non(-)cumulative commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH non(-)cumulative commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele non(-)cumulative preference share nicht kumulative Vorzugsaktie non(-)cumulative preference share
„cumulative“: adjective cumulative [ˈkjuːmjuleitiv; -mjə-] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-lə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kumulativ, Sammel…, Gesamt… sich anhäufend, allmählich zunehmend, sich steigernd zusätzlich, noch hinzukommend, verstärkend, Zusatz… kumulativ kumulativ, Sammel…, Gesamt… cumulative collective cumulative collective sich (an)häufend, allmählich zunehmend, sich steigernd cumulative gradually increasing cumulative gradually increasing zusätzlich, (noch) hinzukommend, verstärkend, Zusatz… cumulative additional cumulative additional kumulativ cumulative commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cumulative commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele cumulative dividend Dividende auf kumulative Vorzugsaktien cumulative dividend
„cumulous“ cumulous [ˈkjuːmjuləs; -mjə-] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kumulusförmig kumulusförmig cumulous meteorology | MeteorologieMETEO cumuliform cumulous meteorology | MeteorologieMETEO cumuliform
„curve“: noun curve [kəː(r)v]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kurve, Krümmung, Biegung, Windung Rundung, Kurve Kurvenlineal runde Klammern, Parenthese Kurve, Schaulinie Kurven-, Drall-, Bogenwurf, im Bogen geworfener Ball Kurve Ablenkung, Abweichung Kurvefeminine | Femininum f curve curving, curved line Krümmungfeminine | Femininum f curve curving, curved line Biegungfeminine | Femininum f curve curving, curved line Windungfeminine | Femininum f curve curving, curved line curve curving, curved line Rundungfeminine | Femininum f curve of hips, vaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kurvefeminine | Femininum f curve of hips, vaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc curve of hips, vaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kurvenlinealneuter | Neutrum n curve engineering | TechnikTECH template curve engineering | TechnikTECH template runde Klammernplural | Plural pl curve parentheses American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> Parenthesefeminine | Femininum f curve parentheses American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> curve parentheses American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> Kurvefeminine | Femininum f curve in statistics Schauliniefeminine | Femininum f curve in statistics curve in statistics Kurven-, Drall-, Bogenwurfmasculine | Maskulinum m curve in baseball:, throw curve in baseball:, throw im Bogen geworfener Ball curve in baseball:, ball curve in baseball:, ball Ablenkungfeminine | Femininum f curve in baseball:, deviation Abweichungfeminine | Femininum f curve in baseball:, deviation curve in baseball:, deviation Kurvefeminine | Femininum f curve mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH curve mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele curve of the second order Kurve zweiten Grades curve of the second order curve of pursuit Verfolgungs-, Hundekurve curve of pursuit „curve“: transitive verb curve [kəː(r)v]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) biegen, krümmen schweifen, runden, wölben biegen, krümmen curve bend curve bend schweifen, runden, wölben curve hips, vase, ceiling curve hips, vase, ceiling „curve“: intransitive verb curve [kəː(r)v]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich biegen, sich krümmen, einen Bogen machen eine Kurve beschreiben sich wölben, sich runden sich biegen, sich krümmen, einen Bogen machen curve bend curve bend eine Kurve beschreiben curve describe curve curve describe curve sich wölben, sich runden curve of hips, vase, ceiling curve of hips, vase, ceiling „curve“: adjective curve [kəː(r)v]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) curve → siehe „curved“ curve → siehe „curved“
„sink“: intransitive verb sink [siŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sank [sæŋk]; selten sunk [sʌŋk]; past participle | Partizip Perfektpperf sunk [sʌŋk]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs außer alsadjective | Adjektiv adj sunken [ˈsʌŋkən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herab-, niedersinken versinken, unter-, einsinken sinken, untergehen herabsinken, sich senken legen sich senken, sich neigen, abfallen einsinken, sich senken sinken, fallen, sich senken, niedriger werden einsinken, -fallen zusammen-, umsinken eindringen Weitere Übersetzungen... (herab-, nieder)sinken sink sink Beispiele his head sank on his chest der Kopf sank ihm auf die Brust his head sank on his chest to sink into a chair auf einen Stuhl sinken to sink into a chair he sank onto the bed er sank aufs Bett he sank onto the bed to sink into the grave ins Grab sinken, sterben to sink into the grave Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen versinken, unter-, einsinken sink sink in sink sink in Beispiele to sink in the deep snow im tiefen Schnee versinken to sink in the deep snow sinken, untergehen sink of ship, heavenly body sink of ship, heavenly body Beispiele sink or swim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf Biegen oder Brechen sink or swim figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to leavesomebody | jemand sb to sink or swim jemanden sich selbst überlassen to leavesomebody | jemand sb to sink or swim herabsinken, sich senkenor | oder od legen (upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) sink descend sink descend Beispiele darkness sinks upon the scene Dunkelheit senkt sich auf die Szene darkness sinks upon the scene sich senken, sich neigen, abfallen sink slope: of land sink slope: of land einsinken, sich senken sink subside: of house, ground sink subside: of house, ground sinken, fallen, sich senken, niedriger werden sink of prices, tax, water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sink of prices, tax, water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the river sinks der Fluss(spiegel) senkt sichor | oder od fällt the river sinks the thermometer sank das Thermometer fiel the thermometer sank einsinken, -fallen sink of cheeks, eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf> sink of cheeks, eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf> Beispiele sunken cheeks <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf> eingefalleneor | oder od hohle Wangen sunken cheeks <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf> sunken eyes <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf> tief liegendeor | oder od hohle Augen sunken eyes <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf> zusammen-, umsinken sink slump sink slump Beispiele sink (into) be absorbed (ein)dringen, (ein)sickern (inaccusative (case) | Akkusativ akk) versickern (indative (case) | Dativ dat) absorbiertor | oder od aufgesogen werden (von) sink (into) be absorbed the water sinks into the sand das Wasser versickert im Sand the water sinks into the sand the dye sinks in die Farbe dringt ein the dye sinks in Beispiele sink (into) make an impression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich (dative (case) | Dativdat) einprägen, aufgenommen werden (von), eindringen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) sink (into) make an impression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the lesson sank into his memory die Lehre prägte sich seinem Gedächtnis ein the lesson sank into his memory he allowed his words to sink in er ließ seine Worte wirken he allowed his words to sink in it still hasn’t really sunk in ich hab es immer noch nicht ganz begriffen, mir ist es immer noch nicht ganz klaror | oder od bewusst it still hasn’t really sunk in Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eindringen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) sink penetrate sink penetrate Beispiele the knife sank deep into his chest das Messer drang tief in seinen Brustkorb ein the knife sank deep into his chest (ver)fallen, (ver)sinken sink into sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sink into sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to sink into silence in Schweigen verfallen to sink into silence to sink into (a) slumber einschlummern, in Schlummer sinken to sink into (a) slumber nachlassen, abnehmen sink ease off sink ease off schwächer werden sink of flame, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sink of flame, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the storm is sinking der Sturm lässt nach the storm is sinking the sinking flames die verlöschenden Flammen the sinking flames sich dem Ende nähern, schwächer werden, verfallen sink decline sink decline Beispiele the patient is sinking fast der Kranke verfällt zusehends, mit dem Kranken geht es zusehends zu Ende the patient is sinking fast his life is sinking sein Leben geht zu Ende his life is sinking (ab)sinken, geraten, verfallen sink into a worse state sink into a worse state Beispiele to sink into oblivion (poverty) in Vergessenheit (Armut) geraten to sink into oblivion (poverty) sinken sink in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sink in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to sink in sb’s estimation in jemandes Achtung sinken to sink in sb’s estimation to sink in the social scale im gesellschaftlichen Rang sinken to sink in the social scale to sink so low as to … so tief sinken, dass… to sink so low as to … sich senken sink of voice, look sink of voice, look Beispiele his voice sank to a whisper seine Stimme senkte sich zu einem Flüstern his voice sank to a whisper sinken sink of courage sink of courage verzagen sink of heart sink of heart Beispiele his spirits sank sein Mut sank his spirits sank my heart sank meine Stimmung sank my heart sank „sink“: transitive verb sink [siŋk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sinken lassen, zum Sinken bringen versenken versenken, einsenken, -lassen, -graben ausheben abteufen schlagen hinunterschütten, -spülen einlochen einlassen, -betten, eingravieren, -schneiden, schneiden senken Weitere Übersetzungen... sinken lassen, zum Sinken bringen sink cause to sink sink cause to sink versenken sink shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sink shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc versenken, einsenken, -lassen, -graben sink put into groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sink put into groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to sink a pipe ein Rohr einsenken to sink a pipe ausheben sink hole, mineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sink hole, mineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to sink a well eine (Öl)Bohrung niederbringen to sink a well abteufen sink engineering | TechnikTECH shaft sink engineering | TechnikTECH shaft schlagen sink claws, teethet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sink claws, teethet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to sink one’s teeth intosomething | etwas sth insomething | etwas etwas (rein)beißen to sink one’s teeth intosomething | etwas sth hinunterschütten, -spülen sink drink familiar, informal | umgangssprachlichumg sink drink familiar, informal | umgangssprachlichumg einlochen sink in golf: putt sink in golf: putt einlassen, -betten sink engineering | TechnikTECH embed sink engineering | TechnikTECH embed eingravieren, -schneiden sink engineering | TechnikTECH engrave sink engineering | TechnikTECH engrave (die) schneiden sink engineering | TechnikTECH sink engineering | TechnikTECH senken sink water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sink water levelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the drought had sunk the streams die Trockenheit hatte den Wasserspiegel der Flüsse gesenkt the drought had sunk the streams senken, sinken lassen sink allow to drop sink allow to drop Beispiele to sink one’s head on one’s chest den Kopf auf die Brust sinken lassen to sink one’s head on one’s chest senken sink voice sink voice herabsetzen, senken sink in price or value sink in price or value vermindern, verringern sink decrease sink decrease verschlechtern, herabdrücken sink level figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sink level figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verderben, ruinieren, ins Verderben bringen, zugrunde richten sink ruin sink ruin fertigmachen sink do for slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sink do for slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl erledigen sink sink Beispiele to be sunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fertigor | oder od erledigtor | oder od geliefert sein to be sunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verschweigen, unterdrücken, verheimlichen, schweigend übergehen sink factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sink factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to sink an important fact eine wichtige Tatsache verschweigen to sink an important fact to sink one’s title seinen Titel verschweigen to sink one’s title beiseitelassen, fallen lassen, ignorieren, außer acht lassen, sich hinwegsetzen über (accusative (case) | Akkusativakk) sink disregard sink disregard Beispiele to sink differences Streitigkeiten beiseitelassen to sink differences to sink the shop not talk about work familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht vom Geschäft reden to sink the shop not talk about work familiar, informal | umgangssprachlichumg to sink the shop not reveal one’s job familiar, informal | umgangssprachlichumg seinen Beruf verheimlichen to sink the shop not reveal one’s job familiar, informal | umgangssprachlichumg fest anlegen sink commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital especially | besondersbesonders ungünstigor | oder od falsch anlegen sink commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital sink commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital (especially | besondersbesonders durch Fehlinvestition) verlieren sink commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sink commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele to sink stock in speculations Aktien in Spekulationen verlieren to sink stock in speculations to sink money intosomething | etwas sth Geld insomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) investieren to sink money intosomething | etwas sth „sink“: noun sink [siŋk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spüle, Ausguss, Ausgussbecken, Ausgussloch, Spülstein Waschbecken Abfluss, Abwasser-, Abzugsrohr -kanal Pfuhl, SchmutzPfütze, Sumpf Bodenvertiefung, Endsee Binnendelta, Salzpfanne, Doline Versenkung Senkungs-, Erosionstrichter, Schlundloch, Trichtersenke Ponor, Katavothre Spülefeminine | Femininum f sink Ausgussmasculine | Maskulinum m sink Ausgussbeckenneuter | Neutrum n sink Ausgusslochneuter | Neutrum n sink Spülsteinmasculine | Maskulinum m sink sink Beispiele kitchen sink Küchenausguss kitchen sink Waschbeckenneuter | Neutrum n sink wash basin sink wash basin Abflussmasculine | Maskulinum m sink rare | seltenselten (drain) Abwasser-, Abzugsrohrneuter | Neutrum nor | oder od -kanalmasculine | Maskulinum m sink rare | seltenselten (drain) sink rare | seltenselten (drain) Pfuhlmasculine | Maskulinum m sink dirty poolespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Schmutz)Pfützefeminine | Femininum f sink dirty poolespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sumpfmasculine | Maskulinum m sink dirty poolespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sink dirty poolespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a sink of iniquity eine Lasterhöhle a sink of iniquity Bodenvertiefungfeminine | Femininum f, -senkefeminine | Femininum f sink geology | GeologieGEOL sink geology | GeologieGEOL Endseemasculine | Maskulinum mor | oder od Binnendeltaneuter | Neutrum n (in dem Fließgewässer ohne sichtbaren Abfluss verschwinden) sink geology | GeologieGEOL sink geology | GeologieGEOL Senkungs-, Erosionstrichtermasculine | Maskulinum m sink geology | GeologieGEOL Trichtersenkefeminine | Femininum f sink geology | GeologieGEOL sink geology | GeologieGEOL Salzpfannefeminine | Femininum f sink geology | GeologieGEOL sink geology | GeologieGEOL Dolinefeminine | Femininum f sink geology | GeologieGEOL sinkhole Schlundlochneuter | Neutrum n sink geology | GeologieGEOL sinkhole Ponormasculine | Maskulinum m sink geology | GeologieGEOL sinkhole Katavothrefeminine | Femininum f (in Karstgebieten) sink geology | GeologieGEOL sinkhole sink geology | GeologieGEOL sinkhole Versenkungfeminine | Femininum f sink theatre, theater | TheaterTHEAT sink theatre, theater | TheaterTHEAT sink rare | seltenselten für → siehe „cesspit“ sink rare | seltenselten für → siehe „cesspit“
„curved“: adjective curved [kəː(r)vd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gekrümmt, gebogen krummlinig gewölbt, Bogen… geschweift, gerundet, geschwungen Steil… gekrümmt, gebogen curved bent curved bent Beispiele to be curved upwards of blade, tusket cetera, and so on | etc., und so weiter etc nach oben gebogen sein to be curved upwards of blade, tusket cetera, and so on | etc., und so weiter etc curved line (surface) mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Bogenlinie, krummeor | oder od gekrümmte Linie (Fläche) curved line (surface) mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH curved space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH gekrümmter Raum curved space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH krummlinig curved curvilinear curved curvilinear gewölbt, Bogen… curved architecture | ArchitekturARCH curved architecture | ArchitekturARCH geschweift, gerundet, geschwungen curved rounded curved rounded Steil… curved military term | Militär, militärischMIL curved military term | Militär, militärischMIL
„cumulant“: adjective cumulant [ˈkjuːmjulənt; -mjə-]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich anhäufend, kumulierend (sich) anhäufend, kumulierend cumulant cumulant „cumulant“: noun cumulant [ˈkjuːmjulənt; -mjə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kumulant Kumulantmasculine | Maskulinum m cumulant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cumulant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH