Deutsch-Englisch Übersetzung für "crying with joy"

"crying with joy" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Witz, wich, Jot, Jod oder Job?
crying
[ˈkraiiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weinenneuter | Neutrum n
    crying weeping
    crying weeping
crying
[ˈkraiiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weinend, jammernd
    crying weeping
    crying weeping
  • schreiend, rufend
    crying shouting
    crying shouting
  • dringend
    crying need figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crying need figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

  • Schreimasculine | Maskulinum m
    cry shout
    Rufmasculine | Maskulinum m (for nach)
    cry shout
    cry shout
Beispiele
  • Schreienneuter | Neutrum n
    cry shouting
    Geschreineuter | Neutrum n
    cry shouting
    cry shouting
Beispiele
  • Weinenneuter | Neutrum n
    cry weeping
    Wehklagenneuter | Neutrum n
    cry weeping
    cry weeping
Beispiele
  • Schreimasculine | Maskulinum m
    cry of animal
    cry of animal
  • Bittenneuter | Neutrum n
    cry pleading
    Flehenneuter | Neutrum n
    cry pleading
    flehende Bitte
    cry pleading
    cry pleading
  • Ausrufenneuter | Neutrum n
    cry of street trader
    Geschreineuter | Neutrum n
    cry of street trader
    cry of street trader
Beispiele
  • (all) the cry American English | amerikanisches EnglischUS
    der letzte Schrei, die neueste Mode
    (all) the cry American English | amerikanisches EnglischUS
  • Beifallsrufmasculine | Maskulinum m
    cry of applause or approval
    cry of applause or approval
  • (Schlacht)Rufmasculine | Maskulinum m
    cry battle cry, password
    Schlag-, Losungswortneuter | Neutrum n
    cry battle cry, password
    cry battle cry, password
  • Gerüchtneuter | Neutrum n
    cry rare | seltenselten (rumour)
    cry rare | seltenselten (rumour)
  • allgemeine Meinung
    cry rare | seltenselten (popular opinion)
    cry rare | seltenselten (popular opinion)
Beispiele
  • Anschlagenneuter | Neutrum n
    cry hunting | JagdJAGD of hounds
    Gebellneuter | Neutrum n
    cry hunting | JagdJAGD of hounds
    cry hunting | JagdJAGD of hounds
Beispiele
  • in full cry
    mit lautem Gebell
    in full cry
  • Meutefeminine | Femininum f
    cry hunting | JagdJAGD hounds
    Koppelfeminine | Femininum f
    cry hunting | JagdJAGD hounds
    cry hunting | JagdJAGD hounds
  • Meutefeminine | Femininum f
    cry crowd figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Herdefeminine | Femininum f
    cry crowd figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cry crowd figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Geschreineuter | Neutrum n
    cry engineering | TechnikTECH of tin
    cry engineering | TechnikTECH of tin
  • (mitreißende) Ausdruckskraft
    cry rare | seltenselten of poemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cry rare | seltenselten of poemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Proklamationfeminine | Femininum f
    cry proclamation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cry proclamation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
cry
[krai]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schreien
    cry shout: of person, animal
    cry shout: of person, animal
Beispiele
  • to cry on (or | oderod upon)somebody | jemand sb
    jemanden anflehen
    to cry on (or | oderod upon)somebody | jemand sb
  • to cry tosomebody | jemand sb plead
    jemanden anrufenor | oder od anflehen
    to cry tosomebody | jemand sb plead
  • to cry tosomebody | jemand sb call
    jemandem zurufen
    to cry tosomebody | jemand sb call
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • heulen, jammern (over wegen, überaccusative (case) | Akkusativ akk for um)
    cry lament, wail
    cry lament, wail
  • cry → siehe „milk
    cry → siehe „milk
Beispiele
cry
[krai]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (laut) verkünden
    cry announce loudly
    cry announce loudly
Beispiele
  • ausrufen, -bieten, -schreien
    cry wareset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cry wareset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
joy
[dʒɔi]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Freudefeminine | Femininum f (at überaccusative (case) | Akkusativ akk in andative (case) | Dativ dat)
    joy
    joy
Beispiele
  • Glück(lichkeitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    joy happiness
    Glückseligkeitfeminine | Femininum f
    joy happiness
    Wonnefeminine | Femininum f
    joy happiness
    joy happiness
  • Erfolgmasculine | Maskulinum m
    joy success British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <keinplural | Plural pl>
    joy success British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <keinplural | Plural pl>
  • joy syn vgl. → siehe „pleasure
    joy syn vgl. → siehe „pleasure
Beispiele
  • any joy with your application? familiar, informal | umgangssprachlichumg <keinplural | Plural pl>
    hat es geklappt mit deiner Bewerbung?
    any joy with your application? familiar, informal | umgangssprachlichumg <keinplural | Plural pl>
  • I didn’t have any joy <keinplural | Plural pl>
    ich hatte kein Glück
    I didn’t have any joy <keinplural | Plural pl>
joy
[dʒɔi]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich freuen (in überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    joy
    joy
joy
[dʒɔi]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erfreuen
    joy please obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    joy please obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • genießen
    joy enjoy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    joy enjoy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Joy
[dʒɔi]feminine | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorname
    Joy
    Joy
hue
[hjuː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hue and cry legal term, law | RechtswesenJUR pursuit of criminal
    (mit Geschrei verbundene) Verfolgung eines Verbrechers
    hue and cry legal term, law | RechtswesenJUR pursuit of criminal
  • hue and cry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    großes Geschrei, Zetergeschrei
    hue and cry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to raise a hue and cry againstsomebody | jemand sb pursuesomebody | jemand sb with lots of shouts
    jemanden mit lautem Geschrei verfolgen
    to raise a hue and cry againstsomebody | jemand sb pursuesomebody | jemand sb with lots of shouts
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
cry out
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

cry out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich heftig beklagen, protestieren
    cry out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cry out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
with
[wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit
    with expressing accompaniment
    with expressing accompaniment
Beispiele
  • he went with his friends
    er ging mit seinen Freunden
    he went with his friends
  • to live withsomebody | jemand sb
    bei jemandem wohnen
    to live withsomebody | jemand sb
  • are you with me? do you understand?
    kommst du mit?
    are you with me? do you understand?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mit, für
    with expressing partnership
    with expressing partnership
Beispiele
  • mit
    with characterized by, wearing, possessing
    with characterized by, wearing, possessing
Beispiele
  • mit, mittels, durch
    with by means of
    with by means of
Beispiele
  • mit
    with expressing manner
    with expressing manner
Beispiele
  • mit
    with in the same way or degree, at the same time
    with in the same way or degree, at the same time
Beispiele
  • mit, über (accusative (case) | Akkusativakk)
    with about
    with about
Beispiele
  • durch, vor (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    an (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    with expressing cause
Beispiele
Beispiele
  • von, mit
    with expressing separation
    with expressing separation
Beispiele
  • gegen, mit
    with against
    with against
Beispiele
  • bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen)
    with on the part of
    with on the part of
Beispiele
  • mit
    with expressing completion, addition
    with expressing completion, addition
Beispiele
  • trotz, bei
    with in spite of
    with in spite of
Beispiele
  • gleich (dative (case) | Dativdat)
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    wie
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
Beispiele
  • angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen)
    with in view of
    im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    with in view of
    with in view of
Beispiele
Beispiele
  • with that
    with that
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Draht
    with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • with it
    schwer auf der Höhe
    with it
with-
[wið; wiθ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zurück…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
  • wider…, gegen…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
with
[wiθ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with → siehe „withe
    with → siehe „withe
pish
[piʃ; pʃ]interjection | Interjektion, Ausruf int obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to cry pish atsomething | etwas sth
    übersomething | etwas etwas Pfui rufen
    to cry pish atsomething | etwas sth
pish
[piʃ; pʃ]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pfuineuter | Neutrum n
    pish
    pish
pish
[piʃ; pʃ]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

pish
[piʃ; pʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)