Deutsch-Englisch Übersetzung für "close-boarded fencing"

"close-boarded fencing" Englisch Übersetzung

Meinten Sie boarden oder Chose?
board fence
noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Latten-, Bretterzaunmasculine | Maskulinum m
    board fence
    board fence
fencing
[ˈfensiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fechtenneuter | Neutrum n
    fencing fighting with swords
    Fechtkunstfeminine | Femininum f
    fencing fighting with swords
    fencing fighting with swords
  • Wortgefechtneuter | Neutrum n
    fencing with wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spiegelfechtereifeminine | Femininum f
    fencing with wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausflüchteplural | Plural pl
    fencing with wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fencing with wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zäuneplural | Plural pl
    fencing fences <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    fencing fences <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Zaunmaterialneuter | Neutrum n
    fencing fence material <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    fencing fence material <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Einzäunenneuter | Neutrum n
    fencing enclosing
    Einfriedigungfeminine | Femininum f
    fencing enclosing
    fencing enclosing
  • Hehlereifeminine | Femininum f
    fencing dealing with stolen goods familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fencing dealing with stolen goods familiar, informal | umgangssprachlichumg
fencing
[ˈfensiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fecht…
    fencing
    fencing
Beispiele
  • fencing loft history | GeschichteHIST
    Fechtsaal,-boden
    fencing loft history | GeschichteHIST

Beispiele
  • to sit on the fence , to ride the fenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    to sit on the fence , to ride the fenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • on the fence American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    on the fence American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to come down on the right side of the fence
    die Partei des Siegers ergreifen
    to come down on the right side of the fence
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Hürdefeminine | Femininum f
    fence sports | SportSPORT hurdle
    Hindernisneuter | Neutrum n
    fence sports | SportSPORT hurdle
    fence sports | SportSPORT hurdle
  • Regulier-, Schutzvorrichtungfeminine | Femininum f (Türschloss)
    fence engineering | TechnikTECH device for regulating or protecting
    fence engineering | TechnikTECH device for regulating or protecting
  • Zuhaltungfeminine | Femininum f
    fence engineering | TechnikTECH
    Führungfeminine | Femininum f (Hobelmaschineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    fence engineering | TechnikTECH
    fence engineering | TechnikTECH
  • Fechtkunstfeminine | Femininum f
    fence art of fencing
    fence art of fencing
  • Debattierkunstfeminine | Femininum f
    fence art of debate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fence art of debate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Hehlermasculine | Maskulinum m
    fence receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fence receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Aufbewahrungsortmasculine | Maskulinum m für Diebesgut
    fence place for stashing stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fence place for stashing stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Bollwerkneuter | Neutrum n
    fence bulwark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fence bulwark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
fence
[fens]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einzäunen,-hegen,-frieden
    fence enclose
    fence enclose
Beispiele
  • often | oftoft fence in, fence about, fence round, fence up surround with fence
    umgeben, umzäunen (with mit)
    often | oftoft fence in, fence about, fence round, fence up surround with fence
  • to be fenced in with petty regulations figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    von kleinlichen Vorschriften eingeengt werden
    to be fenced in with petty regulations figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • fence off, fence out rare | seltenselten (fend off)
    fence off, fence out rare | seltenselten (fend off)
  • zum Schongebiet erklären
    fence hunting | JagdJAGD declare protected area British English | britisches EnglischBr
    fence hunting | JagdJAGD declare protected area British English | britisches EnglischBr
  • an einen Hehler verkaufen
    fence stolen goods familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fence stolen goods familiar, informal | umgangssprachlichumg
fence
[fens]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • parieren, fechten
    fence fight with swords
    fence fight with swords
  • selten Spiegelfechterei treiben, Ausflüchte machen
    fence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to fence with (a question)
    (einer Frage) ausweichen
    to fence with (a question)
  • die Hürde nehmen
    fence sports | SportSPORT hurdle
    fence sports | SportSPORT hurdle
  • hehlen, mit Diebesgut handeln
    fence deal with stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fence deal with stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Beispiele
Beispiele
  • close friends
    enge Freunde
    close friends
  • nah (Verwandteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • knapp
    close narrow
    close narrow
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • groß
    close similarity
    close similarity
  • ver-, geschlossen
    close rare | seltenselten (shut)
    close rare | seltenselten (shut)
  • zu
    close nur präd
    close nur präd
Beispiele
Beispiele
  • to be close aboutsomething | etwas sth
    sich übersomething | etwas etwas ausschweigen
    to be close aboutsomething | etwas sth
  • karg, geizig, knauserig
    close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • streng (bewacht), gesperrt
    close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • eng, knapp, begrenzt
    close rare | seltenselten (limited)
    close rare | seltenselten (limited)
  • (wort)getreu, genau
    close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kurz
    close rare | seltenselten (short)
    close rare | seltenselten (short)
Beispiele
Beispiele
  • geschlossen
    close linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    close linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • knapp
    close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
  • Schon…
    close hunting | JagdJAGD
    close hunting | JagdJAGD
Beispiele
  • eng, unfrei, dumpfig
    close musical term | MusikMUS note
    close musical term | MusikMUS note
close
[klous]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eng, nahe, dicht
    close
    close
  • close → siehe „wind
    close → siehe „wind
  • close syn → siehe „near
    close syn → siehe „near
  • close → siehe „nigh
    close → siehe „nigh
  • close → siehe „dense
    close → siehe „dense
  • close → siehe „thick
    close → siehe „thick
  • close → siehe „stingy
    close → siehe „stingy
Beispiele
close
[klous]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ab)Schlussmasculine | Maskulinum m
    close end
    Endeneuter | Neutrum n
    close end
    close end
Beispiele
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Handgemengeneuter | Neutrum n
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kampfmasculine | Maskulinum m
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kadenzfeminine | Femininum f
    close musical term | MusikMUS
    Schluss(fall)masculine | Maskulinum m
    close musical term | MusikMUS
    close musical term | MusikMUS
  • Einfried(ig)ungfeminine | Femininum f
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Hofmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders um Kirchenand | und u. ähnliche Gebäude)
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
close
[klous]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eingefriedigtes Stück Land, Gehegeneuter | Neutrum n
    close enclosed land
    close enclosed land
close
[klous]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (mit Mauernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einschließen, umgeben
    close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • näher herangehen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS
    usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS
close
[klous]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to close aroundsomebody | jemand sb on all sides
    von allen Seiten auf jemanden eindringen
    to close aroundsomebody | jemand sb on all sides
Beispiele
  • to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sich dem Land nähern
    to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • handgemein werden, aneinandergeraten
    close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • sich einigen (on, upon, with überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    close agree
    close agree
Beispiele
  • to close (up)on measures
    sich über Maßnahmen einigen
    to close (up)on measures
Beispiele

  • Brettneuter | Neutrum n
    board
    Dielefeminine | Femininum f
    board
    Lattefeminine | Femininum f
    board
    board
Beispiele
  • Tischmasculine | Maskulinum m
    board table for food
    Tafelfeminine | Femininum f
    board table for food
    board table for food
Beispiele
  • Kostfeminine | Femininum f
    board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beköstigungfeminine | Femininum f
    board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Pensionfeminine | Femininum f
    board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unterhaltmasculine | Maskulinum m
    board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Kostgeldneuter | Neutrum n
    board money for meals
    board money for meals
  • (Beratungs-, Gerichts)Tischmasculine | Maskulinum m
    board table for meetings
    board table for meetings
  • Ausschussmasculine | Maskulinum m
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Komiteeneuter | Neutrum n
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kommissionfeminine | Femininum f
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Amtneuter | Neutrum n
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Kollegial)Behördefeminine | Femininum f
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Schul-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Behörde
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ministeriumneuter | Neutrum n
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Examination Board
    Examination Board
  • Board of Admiralty
  • Board of Arbitration and Conciliation
    Einigungsamt für Arbeitgeberand | und u. -nehmer
    Board of Arbitration and Conciliation
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Anschlag)Brettneuter | Neutrum n
    board notice board
    Tafelfeminine | Femininum f
    board notice board
    board notice board
Beispiele
  • to put up on the board British English | britisches EnglischBr
    to put up on the board British English | britisches EnglischBr
  • to be on the boards at Cambridge University
    to be on the boards at Cambridge University
  • (Wand)Tafelfeminine | Femininum f
    board school | SchulwesenSCHULE
    board school | SchulwesenSCHULE
Beispiele
  • (Schach-, Bügel)Brettneuter | Neutrum n
    board for chess, ironing
    board for chess, ironing
Beispiele
  • to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) in card game
    den ganzen Gewinn einstreichen
    to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) in card game
  • to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) sports | SportSPORT
    to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) sports | SportSPORT
  • to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Büttenbrettneuter | Neutrum n
    board in paper manufacture
    board in paper manufacture
  • Pressbrettneuter | Neutrum n
    board in bookbinding
    board in bookbinding
  • Buchdeckelmasculine | Maskulinum m
    board in bookbinding
    board in bookbinding
Beispiele
  • Bretterplural | Plural pl
    board stage <plural | Pluralpl>
    Bühnefeminine | Femininum f
    board stage <plural | Pluralpl>
    board stage <plural | Pluralpl>
  • board → siehe „tread
    board → siehe „tread
  • board → siehe „walk
    board → siehe „walk
  • Kartonmasculine | Maskulinum m
    board cardboard
    Pappefeminine | Femininum f
    board cardboard
    Pappdeckelmasculine | Maskulinum m
    board cardboard
    board cardboard
Beispiele
  • Pressspanmasculine | Maskulinum m
    board engineering | TechnikTECH Bristol board
    board engineering | TechnikTECH Bristol board
  • Skierplural | Plural pl
    board sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
    Bretterplural | Plural pl
    board sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
    board sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
  • Börsefeminine | Femininum f
    board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
    board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
Beispiele
board
[bɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • they board their dog with us
    sie geben ihren Hund bei uns in Pflege
    they board their dog with us
  • krispeln
    board engineering | TechnikTECH leather
    board engineering | TechnikTECH leather
board
[bɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

board
[bɔː(r)d]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Seitefeminine | Femininum f
    board edge
    Randmasculine | Maskulinum m
    board edge
    board edge
Beispiele
  • Bordmasculine | Maskulinum m
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Bordwandfeminine | Femininum f
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Schiffsseitefeminine | Femininum f
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • on board on ship, train, planeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    an Bord
    on board on ship, train, planeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • on board (a) ship
    an Bord (eines Schiffes)
    on board (a) ship
  • on board the train
    im Zug
    on board the train
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF when tacking
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF when tacking
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF when tacking
Beispiele
board
[bɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu Bord holen, heruntersetzen
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Großhalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Großhalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • anreden, heranmachen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    board accost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    board accost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
board
[bɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lavieren
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    board nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
barbed-wire
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stacheldraht…
    barbed-wire
    barbed-wire
Beispiele
fence in
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

closed
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • behind closed doors
    hinter verschlossenen Türen
    behind closed doors
  • “closed”
    „geschlossen“
    “closed”
  • sorry, we’re closed
    tut uns leid, wir haben geschlossen
    sorry, we’re closed
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen