„dealen“: intransitives Verb dealen [ˈdiːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Engl. umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deal, push drugs deal dealen push drugs dealen dealen Beispiele mit etwas dealen to dealetwas | something sth mit etwas dealen „dealen“: transitives Verb dealen [ˈdiːlən]transitives Verb | transitive verb v/t Engl. umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deal deal dealen dealen
„deal“: intransitive verb deal [diːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dealt [delt]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) handeln, Handel treiben heimlich Geschäfte machen, schieben geben Beispiele deal (with, in) occupy oneself sich befassen, sich beschäftigen, zu tun haben (mit) deal (with, in) occupy oneself Beispiele deal (with, in) be concerned handeln (von), sich befassen (mit), behandeln, zum Thema haben (accusative (case) | Akkusativakk) deal (with, in) be concerned botany deals with plants Botanik befasst sich mit Pflanzen botany deals with plants Beispiele deal (with, by) look into, confront sich befassenor | oder od beschäftigen (mit), sich auseinandersetzen (mit) deal (with, by) look into, confront to deal with a problem sich mit einem Problem auseinandersetzen to deal with a problem Beispiele deal (withsomething | etwas sth) cope (something | etwasetwas) übernehmenor | oder od erledigen, sich (umsomething | etwas etwas) kümmern, fertig werden (mitsomething | etwas etwas) deal (withsomething | etwas sth) cope I cannot deal with it ich werde nicht damit fertig I cannot deal with it Beispiele deal (with, by) act, behave behandeln (accusative (case) | Akkusativakk) handeln (andative (case) | Dativ dat) sich verhalten (gegen), verfahren, umgehen (mit) deal (with, by) act, behave to deal fairly with (or | oderod by)somebody | jemand sb sich fair gegen jemanden verhalten, fair an jemandem handeln to deal fairly with (or | oderod by)somebody | jemand sb to deal justly gerechtor | oder od richtig handeln to deal justly Beispiele deal (with) have dealings verkehren (mit), zu tun haben (mit), Beziehung haben (zu) deal (with) have dealings Beispiele deal with in drugs dealen mit, handeln mit deal with in drugs Beispiele deal (with) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH do business Handel treiben, Geschäfte machen, in Geschäftsverkehr stehen, Geschäftsverbindung haben (mit), kaufen (bei) deal (with) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH do business handeln, Handel treiben (in mit) deal trade deal trade Beispiele to deal in credits Kredite vergeben to deal in credits to deal in paper Papier führen to deal in paper heimlich Geschäfte machen, schieben deal in illegal merchandise deal in illegal merchandise geben deal in card game deal in card game „deal“: transitive verb deal [diːl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zuteilen, zukommen lassen versetzen geben, austeilen, geben dealen mit Beispiele often | oftoft deal out share out verteilen, austeilen often | oftoft deal out share out zuteilen, zukommen lassen deal allocate deal allocate versetzen deal blow deal blow Beispiele to deal blows Schläge austeilen to deal blows to dealsomebody | jemand sb (something | etwassth) a blow, to deal a blow atsomebody | jemand sb (something | etwassth) jemandem (einer Sache) einen Schlag versetzen to dealsomebody | jemand sb (something | etwassth) a blow, to deal a blow atsomebody | jemand sb (something | etwassth) geben, austeilen deal cards deal cards (jemandem eine Karte) geben deal person in card game deal person in card game Beispiele to dealsomebody | jemand sb an ace jemandem ein Ass geben to dealsomebody | jemand sb an ace dealen mit deal drugs deal drugs deal syn vgl. → siehe „distribute“ deal syn vgl. → siehe „distribute“ „deal“: noun deal [diːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Handlungsweise, Verfahren, Politik, System, Behandlung HandelsGeschäft, Handel, Transaktion Abkommen, Abmachung, Übereinkunft Schiebung, unehrliches zweifelhaftes Geschäft Blatt, Austeilen, Geben Verteilung Handlungsweisefeminine | Femininum f deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg Verfahrenneuter | Neutrum n deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg Politikfeminine | Femininum f deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg Systemneuter | Neutrum n deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg deal process, system familiar, informal | umgangssprachlichumg Behandlungfeminine | Femininum f deal treatment familiar, informal | umgangssprachlichumg deal treatment familiar, informal | umgangssprachlichumg (Handels)Geschäftneuter | Neutrum n deal business transaction familiar, informal | umgangssprachlichumg Handelmasculine | Maskulinum m deal business transaction familiar, informal | umgangssprachlichumg Transaktionfeminine | Femininum f deal business transaction familiar, informal | umgangssprachlichumg deal business transaction familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele you got a good deal there du hast du ein gutes Geschäft gemacht you got a good deal there to door | oder od make a deal withsomebody | jemand sb mit jemandem ein Geschäft machen to door | oder od make a deal withsomebody | jemand sb Abkommenneuter | Neutrum n deal agreement Abmachungfeminine | Femininum f deal agreement Übereinkunftfeminine | Femininum f deal agreement deal agreement Beispiele to make a deal ein Abkommenor | oder od eine Vereinbarung treffen to make a deal it’s a deal! abgemacht! it’s a deal! Beispiele to givesomebody | jemand sb a fair deal familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden anständig behandeln to givesomebody | jemand sb a fair deal familiar, informal | umgangssprachlichumg a better deal for the workers bessere Bedingungen für die Arbeiter a better deal for the workers the boss offered them a new deal der Chef hat ihnen ein neues Angebot gemacht the boss offered them a new deal Schiebungfeminine | Femininum f deal illegal trade unehrlichesor | oder od zweifelhaftes Geschäft deal illegal trade deal illegal trade Blattneuter | Neutrum n deal (playing) cards | KartenspielKART hand or card deal (playing) cards | KartenspielKART hand or card Austeilenneuter | Neutrum n deal (playing) cards | KartenspielKART dealing out Gebenneuter | Neutrum n deal (playing) cards | KartenspielKART dealing out deal (playing) cards | KartenspielKART dealing out Beispiele it is my deal ich muss geben it is my deal Verteilungfeminine | Femininum f deal distribution deal distribution
„dealing“: noun dealing [ˈdiːliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Umgang, Verkehr, Verbindungen Geschäftsverkehr, Handel, Geschäft Dealen, Drogenhandel Verfahren, Verhalten, Handlungsweise Austeilen, Geben Umgangmasculine | Maskulinum m dealing relations, connections <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verkehrmasculine | Maskulinum m dealing relations, connections <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verbindungenplural | Plural pl dealing relations, connections <usually | meistmeistplural | Plural pl> dealing relations, connections <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele to have dealings withsomebody | jemand sb <usually | meistmeistplural | Plural pl> mit jemandem verkehrenor | oder od zu tun haben to have dealings withsomebody | jemand sb <usually | meistmeistplural | Plural pl> there is no dealing with her <usually | meistmeistplural | Plural pl> mit ihr ist nicht auszukommen there is no dealing with her <usually | meistmeistplural | Plural pl> Geschäftsverkehrmasculine | Maskulinum m dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business dealings dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business dealings Handelmasculine | Maskulinum m dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business deal Geschäftneuter | Neutrum n dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business deal dealing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business deal Beispiele dealing for cash Kassageschäft dealing for cash dealing in real estate Immobilienhandel dealing in real estate dealing in stocks Effektengeschäft dealing in stocks Dealenneuter | Neutrum n dealing drug dealing Drogenhandelmasculine | Maskulinum m dealing drug dealing dealing drug dealing Verfahrenneuter | Neutrum n dealing behaviour, method Verhaltenneuter | Neutrum n dealing behaviour, method Handlungsweisefeminine | Femininum f dealing behaviour, method dealing behaviour, method Austeilenneuter | Neutrum n dealing of cards Gebenneuter | Neutrum n dealing of cards dealing of cards
„deal“: noun deal [diːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Menge, Teil, Portion eine ganze Menge, ziemlich sehr viel Mengefeminine | Femininum f deal amount Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n deal amount Portionfeminine | Femininum f deal amount deal amount Beispiele a great deal sehr viel a great deal not by a great deal bei Weitem nicht not by a great deal a good deal eine ganze Menge, ziemlich viel a good deal a good deal of reason ein gut Teil Vernunft a good deal of reason a good deal bigger ganz erheblich größer a good deal bigger Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eine ganze Menge, ziemlichor | oder od sehr viel deal much familiar, informal | umgangssprachlichumg deal much familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a deal worse weitor | oder od viel schlechter a deal worse
„Deal“: Maskulinum Deal [diːl]Maskulinum | masculine m <Deals; Deals> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl pejorativ, abwertend | pejorativepej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deal deal Deal Abmachung, Geschäft Deal Abmachung, Geschäft
„A“ A, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) A, a beginning the note A, a Weitere Beispiele... A A Buchstabe a (first letter of the German alphabet, first vowel) A Buchstabe A Buchstabe Beispiele ein großes A a capital (oder | orod big) A ein großes A ein kleines a a small (oder | orod little) a ein kleines a das a in ,Hand‘ the a in ‘Hand’ das a in ,Hand‘ beginning A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in for a penny, in for a pound wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg from A to Z, from beginning to end, from first to last von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out) to know the ins and outs ofetwas | something sth etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg the story is made up from beginning to end die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg to read a book from cover to cover ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg das A und (das) O Alpha and Omega, the beginning and the end das A und (das) O das A und O des Erfolgs the key to success das A und O des Erfolgs das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the crux of the matter das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (the note) A A Musik | musical termMUS auch | alsoa. a A Musik | musical termMUS A Musik | musical termMUS Beispiele a, A Musik | musical termMUS A (concert pitch) a, A Musik | musical termMUS a Musik | musical termMUS = a-Moll A minor a Musik | musical termMUS = a-Moll A Musik | musical termMUS = A-Dur A major A Musik | musical termMUS = A-Dur das Werk steht in A(-Dur) the work is in (the key of) A (major) das Werk steht in A(-Dur) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure A A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity a a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity nehmen wir an, a sei gleich b let a be equal to b nehmen wir an, a sei gleich b Beispiele A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere A A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere Beispiele A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A verkauft etwas an B A sells something to B A verkauft etwas an B Beispiele A Form eines A, something having the shape of the capital letter A A A Form eines A, something having the shape of the capital letter A Beispiele a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition a a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition Beispiele a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a first-rate, top quality a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a Beispiele Vitamin A Biologie | biologyBIOL vitamin A Vitamin A Biologie | biologyBIOL
„US(A)“: Femininum | Abkürzung USFemininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) USA, US USA US(A) US US(A) US(A)
„Dealer“: Maskulinum Dealer [ˈdiːlər]Maskulinum | masculine m <Dealers; Dealer> Engl., DealerinFemininum | feminine f <Dealerin; Dealerinnen> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drug dealer (drug) dealer Dealer Dealer
„close“: adjective close [klous]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nah, dicht. eng, innig, vertraut, intim nah unentschieden, fast gleichwertig knapp gespannt, angestrengt, eifrig gründlich, eingehend, scharf, peinlich genau, gewissenhaft groß ver-, geschlossen, zu eingeschlossen, umgeben Weitere Übersetzungen... nah, dicht. close near close near Beispiele close to nahe bei, in der Nähe von close to close at hand in Reichweite close at hand stay close bleib in meiner Nähe stay close close to tears den Tränen nahe close to tears to come close to doingsomething | etwas sth nahe daran sein,something | etwas etwas zu tun to come close to doingsomething | etwas sth that was close das war knapp that was close Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eng, innig, vertraut, intim close intimate close intimate Beispiele close friends enge Freunde close friends nah (Verwandteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unentschieden, fast gleichwertig close evenly matched close evenly matched Beispiele a close contest ein Kampf gleichwertiger Gegner a close contest it is close betting die Chancen sind ziemlich gleich it is close betting knapp close narrow close narrow Beispiele that was a close escape das war knapp that was a close escape gespannt, angestrengt, eifrig close eager close eager Beispiele close attention gespannte Aufmerksamkeit close attention to make a close study ofsomething | etwas sth something | etwasetwas eingehend studieren to make a close study ofsomething | etwas sth gründlich, eingehend, scharf, (peinlich) genau, gewissenhaft close thorough close thorough Beispiele close investigation eingehende Untersuchung close investigation close observer scharfer Beobachter close observer groß close similarity close similarity ver-, geschlossen close rare | seltenselten (shut) close rare | seltenselten (shut) zu close nur präd close nur präd eingeschlossen, umgeben close enclosed close enclosed abgeschlossen, abgeschieden, verborgen close secluded close secluded Beispiele to keep oneself close sich abseitshalten to keep oneself close dumpf, drückend, schwül close air, atmosphere close air, atmosphere verschlossen, verschwiegen, zurückhaltend close reticent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig close reticent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be close aboutsomething | etwas sth sich übersomething | etwas etwas ausschweigen to be close aboutsomething | etwas sth karg, geizig, knauserig close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs streng (bewacht), gesperrt close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele close blockade strenge Blockade close blockade close confinement strenge Haft close confinement eng, knapp, begrenzt close rare | seltenselten (limited) close rare | seltenselten (limited) nicht zugänglich, nicht öffentlich, exklusiv close not accessible to public close not accessible to public dicht, fest close weave close weave eng, (dicht) gedrängt close writing close writing knapp, kurz, bündig close style close style eng anliegend, knapp sitzend close rare | seltenselten (garment) close rare | seltenselten (garment) (wort)getreu, genau close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kurz close rare | seltenselten (short) close rare | seltenselten (short) Beispiele to cut hair close Haar kurz schneiden to cut hair close streng logisch, lückenlos close logical close logical Beispiele close reasoning lückenlose Beweisführung close reasoning geschlossen close linguistics | SprachwissenschaftLING sound close linguistics | SprachwissenschaftLING sound knapp close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Schon… close hunting | JagdJAGD close hunting | JagdJAGD Beispiele open (close) season hunting | JagdJAGD Jagdzeit (Schonzeit) open (close) season hunting | JagdJAGD eng, unfrei, dumpfig close musical term | MusikMUS note close musical term | MusikMUS note „close“: adverb close [klous]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eng, nahe, dicht eng, nahe, dicht close close close → siehe „wind“ close → siehe „wind“ close syn → siehe „near“ close syn → siehe „near“ close → siehe „nigh“ close → siehe „nigh“ close → siehe „dense“ close → siehe „dense“ close → siehe „thick“ close → siehe „thick“ close → siehe „stingy“ close → siehe „stingy“ Beispiele close on 200 men fastor | oder od annähernd 200 Mann close on 200 men to come close nahe herankommen to come close close by, hard by dicht dabei close by, hard by „close“: noun close [klous]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AbSchluss, Ende Verbindung, Vereinigung Handgemenge, Kampf Kadenz, Schlussfall Einfriedigung, Hof (Ab)Schlussmasculine | Maskulinum m close end Endeneuter | Neutrum n close end close end Beispiele to come or draw to a close dem Ende zugehen, fast zu Ende sein to come or draw to a close to bring to a close zum Abschluss bringen to bring to a close Verbindungfeminine | Femininum f close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vereinigungfeminine | Femininum f close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Handgemengeneuter | Neutrum n close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kampfmasculine | Maskulinum m close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kadenzfeminine | Femininum f close musical term | MusikMUS Schluss(fall)masculine | Maskulinum m close musical term | MusikMUS close musical term | MusikMUS Einfried(ig)ungfeminine | Femininum f close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Hofmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders um Kirchenand | und u. ähnliche Gebäude) close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „close“: noun close [klous]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eingefriedigtes Stück Land, Gehege eingefriedigtes Stück Land, Gehegeneuter | Neutrum n close enclosed land close enclosed land „close“: transitive verb close [klous]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ab-, ein-, zuschließen, verschließen einschließen, umgeben beenden, abschließen, zu Ende führen näher herangehen an Weitere Beispiele... (ab-, ein-, zu)schließen, verschließen close shut close shut Beispiele to close hermetically luftdicht verschließen to close hermetically to close the door uponsomebody | jemand sb die Tür hinter jemandem zumachen to close the door uponsomebody | jemand sb to close a gap eine Lücke schließen to close a gap behind closed doors hinter verschlossenen Türen behind closed doors to close the ranks die Reihen schließen, aufschließen to close the ranks Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (mit Mauernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einschließen, umgeben close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beenden, abschließen, zu Ende führen close bring to conclusion close bring to conclusion Beispiele to close an account ein Konto abschließen to close an account to close a bargain ein Geschäft abschließen to close a bargain to close a debate eine Debatte beenden to close a debate näher herangehen an (accusative (case) | Akkusativakk) close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele to close the wind an den Wind gehen to close the wind close syn → siehe „complete“ close syn → siehe „complete“ close → siehe „conclude“ close → siehe „conclude“ close → siehe „end“ close → siehe „end“ close → siehe „finish“ close → siehe „finish“ close → siehe „terminate“ close → siehe „terminate“ Beispiele usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS billig absetzen, losschlagen usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS „close“: intransitive verb close [klous]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich schließen näher kommen, heranrücken eng zusammenrücken handgemein werden, aneinandergeraten sich einigen enden, zu Ende gehen sich schließen close close Beispiele the door closes well die Tür schließt gut the door closes well näher kommen, heranrücken close approach close approach Beispiele to close aroundsomebody | jemand sb on all sides von allen Seiten auf jemanden eindringen to close aroundsomebody | jemand sb on all sides eng zusammenrücken close move close together close move close together Beispiele to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich dem Land nähern to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF handgemein werden, aneinandergeraten close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele they closed with each other sie wurden handgemein they closed with each other sich einigen (on, upon, with überaccusative (case) | Akkusativ akk) close agree close agree Beispiele to close (up)on measures sich über Maßnahmen einigen to close (up)on measures enden, zu Ende gehen close finish close finish Beispiele the performance closes at 10 o’clock die Vorstellung endet um 10 Uhr the performance closes at 10 o’clock
„poco“: Adverb poco [ˈpoːko]Adverb | adverb adv Ital. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) poco poco poco Musik | musical termMUS poco Musik | musical termMUS Beispiele poco a poco poco a poco, little by little, gradually poco a poco