Deutsch-Englisch Übersetzung für "cleaning tank charges"

"cleaning tank charges" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Clearing, Tana oder Tanz?
Charge
[ˈʃarʒə]Femininum | feminine f <Charge; Chargen> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charge
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut
  • heat
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang
  • auch | alsoa. blow
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern
  • charge
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    batch
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    lot
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    load
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
  • batch
    Charge Produktionseinheit
    Charge Produktionseinheit
  • charge
    Charge ATOM eines Kernreaktors
    Charge ATOM eines Kernreaktors
  • supporting (oder | orod minor) role (oder | orod part, character)
    Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
  • one of the three officers of a student association
    Charge
    Charge
  • commissioned rank
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
    officer status
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the lower ranks
    die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • Panzermasculine | Maskulinum m
    tank military term | Militär, militärischMIL
    Kampfwagenmasculine | Maskulinum m
    tank military term | Militär, militärischMIL
    Tankmasculine | Maskulinum m
    tank military term | Militär, militärischMIL
    tank military term | Militär, militärischMIL
  • Zisternefeminine | Femininum f
    tank cistern
    (großer geschlossener) Behälteror | oder od Kessel, Bottichmasculine | Maskulinum m
    tank cistern
    Fassmasculine | Maskulinum m
    tank cistern
    tank cistern
  • Aquariumneuter | Neutrum n
    tank for fish
    tank for fish
  • Tankmasculine | Maskulinum m
    tank engineering | TechnikTECH
    Kanistermasculine | Maskulinum m
    tank engineering | TechnikTECH
    tank engineering | TechnikTECH
  • Wasserkastenmasculine | Maskulinum m
    tank engineering | TechnikTECH of train tender
    tank engineering | TechnikTECH of train tender
  • Wannenofenmasculine | Maskulinum m
    tank engineering | TechnikTECH in glassmaking
    tank engineering | TechnikTECH in glassmaking
  • Badneuter | Neutrum n
    tank photography | FotografieFOTO
    Wannefeminine | Femininum f
    tank photography | FotografieFOTO
    Dosefeminine | Femininum f (für Standentwicklung)
    tank photography | FotografieFOTO
    tank photography | FotografieFOTO
  • Tenderlokomotivefeminine | Femininum f
    tank railways | EisenbahnBAHN tank engine
    tank railways | EisenbahnBAHN tank engine
  • Tankermasculine | Maskulinum m
    tank nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tanker
    Tankschiffneuter | Neutrum n
    tank nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tanker
    tank nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tanker
  • Teichmasculine | Maskulinum m
    tank pond British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    Weihermasculine | Maskulinum m
    tank pond British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    tank pond British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
  • Magenmasculine | Maskulinum m
    tank stomach slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tank stomach slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Trinker(in), Säufer(in)
    tank drinker slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tank drinker slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Sensationsstückneuter | Neutrum n (bei welchem ein großer Wasserbehälter zur Ausstattung benützt wird, z. B. zur Darstellung der Rettung Ertrinkenderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    tank tank drama slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tank tank drama slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Haft)Zellefeminine | Femininum f
    tank prison cellespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tank prison cellespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Knastmasculine | Maskulinum m
    tank prisonespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tank prisonespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
tank
[tæŋk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tank up
    (auf)tanken, volltanken
    tank up
  • tanked up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tanked up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • in einen Tankor | oder od großen Behälter füllen
    tank put into tank
    tank put into tank
  • in einem Tank aufbewahren
    tank store in tank
    tank store in tank
  • in einem geschlossenen Behälteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc auskochenor | oder od ausziehen
    tank treat in tank
    tank treat in tank
tank
[tæŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich mit Getränken versorgen
    tank provide oneself with drinks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tank provide oneself with drinks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • sich besaufen
    tank get drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tank get drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • sich volllaufen lassen
    tank
    tank
tanken
[ˈtaŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fill up, (re)fuel, get some gas amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    tanken Benzin tanken
    get some petrol britisches Englisch | British EnglishBr
    tanken Benzin tanken
    refill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    tanken Benzin tanken
    gas up amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    tanken Benzin tanken
    tanken Benzin tanken
Beispiele
  • ich muss unbedingt tanken
    I really must get some gas amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    I really must get some petrol britisches Englisch | British EnglishBr
    ich muss unbedingt tanken
  • er hat zu viel getankt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has had one too many
    er hat zu viel getankt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • (re)fuel
    tanken Luftfahrt | aviationFLUG
    tanken Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
  • in der Luft tanken Luftfahrt | aviationFLUG
    to refuel in flight
    in der Luft tanken Luftfahrt | aviationFLUG
tanken
[ˈtaŋkən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fill up with
    tanken Auto
    tanken Auto
  • tank amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    tanken
    tanken
Beispiele
  • 20 Liter (Benzin) tanken
    to fill up with 20 liters of gasoline amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    (petrol britisches Englisch | British EnglishBr )
    20 Liter (Benzin) tanken
  • frische Luft tanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get a breath of fresh air
    frische Luft tanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • frische Kräfte tanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    frische Kräfte tanken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • refill
    tanken Feuerzeug, Füllfederhalter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tanken Feuerzeug, Füllfederhalter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • clean
    clean free of drugs
    clean free of drugs
  • sauber
    clean driving licence
    ohne Strafpunkte
    clean driving licence
    clean driving licence
  • sauber
    clean unarmed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    clean unarmed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • sauber, ohne Korrekturen
    clean without corrections
    clean without corrections
  • clean → siehe „copy
    clean → siehe „copy
Beispiele
Beispiele
  • glatt, frei von Unebenheiten
    clean cut, break
    clean cut, break
Beispiele
  • mit gereinigtem Kieland | und u. Rumpf
    clean nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ships:, having clean keel
    clean nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ships:, having clean keel
  • leer, ohne Ladung
    clean nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ships:, empty
    clean nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ships:, empty
  • scharf, spitz zulaufend, mit gefälligen Linien
    clean nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ships:, pointed
    clean nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ships:, pointed
Beispiele
  • rein, frei von rituellen Verunreinigungen
    clean bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL pure
    clean bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL pure
Beispiele
Beispiele
clean
[kliːn]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to go clean off one’s head familiar, informal | umgangssprachlichumg
    völlig den Kopf verlieren
    to go clean off one’s head familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to forget clean aboutsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
    something | etwasetwas total vergessen
    to forget clean aboutsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • the bullet went clean through the door
    die Kugel durchschlug glatt die Tür
    the bullet went clean through the door
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
clean
[kliːn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to clean house American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to clean house American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to have a clean slate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine weiße Weste haben, unbescholten sein
    to have a clean slate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to clean the slate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to clean the slate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to clean shoes
    Schuhe putzen
    to clean shoes
clean
[kliːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • putzen, reinemachen
    clean clean up
    clean clean up
  • geputztor | oder od reinegemacht werden
    clean be cleaned
    clean be cleaned
  • clean syn vgl. → siehe „cleanse
    clean syn vgl. → siehe „cleanse
Tanker
Maskulinum | masculine m <Tankers; Tanker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (oil) tanker
    Tanker Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Tanker Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Tanke
[ˈtaŋkə]Femininum | feminine f <Tanke; Tanken> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gas amerikanisches Englisch | American EnglishUS station
    Tanke Tankstelle
    petrol britisches Englisch | British EnglishBr station
    Tanke Tankstelle
    Tanke Tankstelle
cleaning
[ˈkliːniŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reinemachenneuter | Neutrum n
    cleaning of houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Reinigungfeminine | Femininum f
    cleaning of houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Putzenneuter | Neutrum n
    cleaning of houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cleaning of houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Kehrichtmasculine | Maskulinum m
    cleaning sweepings <plural | Pluralpl>
    cleaning sweepings <plural | Pluralpl>
  • Nachgeburtfeminine | Femininum f
    cleaning afterbirth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    cleaning afterbirth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Lichtenneuter | Neutrum n
    cleaning of young trees
    Ausmerzenneuter | Neutrum n
    cleaning of young trees
    cleaning of young trees

Beispiele
Beispiele
  • (jemanden) beschuldigen, anklagen (withgenitive (case) | Genitiv gen)
    charge accuse of illegal act
    charge accuse of illegal act
Beispiele
  • to chargesomebody | jemand sb with theft
    jemanden des Diebstahls beschuldigen
    to chargesomebody | jemand sb with theft
  • to chargesomebody | jemand sb with murder
    jemanden des Mordes anklagen
    to chargesomebody | jemand sb with murder
  • (jemandem) vorwerfen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    charge accuse
    charge accuse
Beispiele
  • stürmen, attackieren, im Sturm(schritt) angreifen
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
  • (auf)laden
    charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • belasten, beladen
    charge rare | seltenselten (load)
    charge rare | seltenselten (load)
  • (an)füllen, versehen
    charge fill
    charge fill
Beispiele
  • aufüllen
    charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • belasten
    charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
    charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
Beispiele
  • (jemandem) aufbürden, zur Last legen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • belehren, ermahnen (z. B. ein Richter die Geschworenen)
    charge instruct officially
    charge instruct officially
  • zum Angriff fällen
    charge military term | Militär, militärischMIL weapon
    charge military term | Militär, militärischMIL weapon
Beispiele
  • übertragen
    charge HERALDIK coat of arms
    charge HERALDIK coat of arms
  • charge syn vgl. → siehe „command
    charge syn vgl. → siehe „command
charge
[ʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to charge at sb/sth
    auf j-n/etwas losgehen auf, j-n/etwas angreifen
    to charge at sb/sth
  • sich kuschen
    charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (Un)Kostenplural | Plural pl
    charge cost
    Spesenplural | Plural pl
    charge cost
    charge cost
Beispiele
  • what is the charge?
    wie hoch sind die Kosten?
    what is the charge?
  • free of charge
    free of charge
  • there is no charge
    es kostet nichts
    there is no charge
  • in Rechnung gestellter Betrag, Gebührfeminine | Femininum f
    charge amount charge
    Taxefeminine | Femininum f
    charge amount charge
    charge amount charge
Beispiele
  • Verantwortungfeminine | Femininum f
    charge responsibility
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    charge responsibility
    verantwortliche Stellung
    charge responsibility
    charge responsibility
Beispiele
  • Obhutfeminine | Femininum f
    charge custody
    charge custody
Beispiele
  • to leavesomething | etwas sth in sb’s charge
    something | etwasetwas jemandes Obhut anvertrauen
    to leavesomething | etwas sth in sb’s charge
  • to have charge ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas in Obhut habenor | oder od betreuen
    to have charge ofsomething | etwas sth
  • Pflegebefohlene(r), Pfleglingmasculine | Maskulinum m
    charge person in sb’s care
    Schützlingmasculine | Maskulinum m
    charge person in sb’s care
    Mündelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    charge person in sb’s care
    charge person in sb’s care
  • Anklage(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
    Beschuldigungfeminine | Femininum f
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
Beispiele
  • arrested on a charge of…
    verhaftet wegen…
    arrested on a charge of…
  • to be on a charge of murder
    wegen Mordes angeklagt sein
    to be on a charge of murder
  • Lastfeminine | Femininum f
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Belastungfeminine | Femininum f
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fracht(ladung)feminine | Femininum f
    charge rare | seltenselten (freight)
    charge rare | seltenselten (freight)
  • Chargefeminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gichtfeminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beschickung(sgutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge amount of explosive
    charge amount of explosive
  • anvertrautesor | oder od deponiertes Gut
    charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
    charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
  • die der geistlichen Betreuung eines Seelsorgers anvertraute Personor | oder od Gemeinde
    charge religion | ReligionREL
    charge religion | ReligionREL
Beispiele
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    charge order, exhortation
    Ermahnungfeminine | Femininum f
    charge order, exhortation
    feierliche Anrede
    charge order, exhortation
    charge order, exhortation
  • Rechtsbelehrungfeminine | Femininum f
    charge of judge to jury
    charge of judge to jury
  • finanzielle Last, Belastungfeminine | Femininum f
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fällige Schuld
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Belastungfeminine | Femininum f
    charge on account
    charge on account
  • Sturm(angriff)masculine | Maskulinum m
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    Attackefeminine | Femininum f
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
  • Hornsignalneuter | Neutrum n zum Sturmangriff
    charge military term | Militär, militärischMIL signal
    charge military term | Militär, militärischMIL signal
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufladungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Chargefeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
    Füllungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge physics | PhysikPHYS of ion
    charge physics | PhysikPHYS of ion
  • Wappenbildneuter | Neutrum n
    charge HERALDIK
    charge HERALDIK
  • charge syn → siehe „cost
    charge syn → siehe „cost
  • charge → siehe „expense
    charge → siehe „expense
  • charge → siehe „price
    charge → siehe „price
Tankerflotte
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tanker fleet
    Tanker(schiffs)flotte
    Tanker(schiffs)flotte
Tank
[taŋk]Maskulinum | masculine m <Tank(e)s; Tanks; selten Tanke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tank
    Tank Flüssigkeitsbehälter
    container
    Tank Flüssigkeitsbehälter
    receptacle
    Tank Flüssigkeitsbehälter
    Tank Flüssigkeitsbehälter
  • fuel tank
    Tank eines Autos
    gas(oline) tank amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Tank eines Autos
    (petrol) tank britisches Englisch | British EnglishBr
    Tank eines Autos
    Tank eines Autos
  • tank
    Tank Militär, militärisch | military termMIL Panzer besonders im 1. Weltkrieg
    Tank Militär, militärisch | military termMIL Panzer besonders im 1. Weltkrieg