Deutsch-Englisch Übersetzung für "charge for reserves employees"

"charge for reserves employees" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Charme oder Charte?

Reserve

[reˈzɛrvə]Femininum | feminine f <Reserve; Reserven>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reserve(sPlural | plural pl)
    Reserve Vorrat
    store(sPlural | plural pl)
    Reserve Vorrat
    supply, suppliesPlural | plural pl
    Reserve Vorrat
    Reserve Vorrat
Beispiele
  • reserve (forcesPlural | plural ploder | or od componentsPlural | plural pl)
    Reserve Militär, militärisch | military termMIL im Frieden
    Reserve Militär, militärisch | military termMIL im Frieden
  • reservesPlural | plural pl
    Reserve Militär, militärisch | military termMIL meist pl, im Krieg
    auch | alsoa. reserve
    Reserve Militär, militärisch | military termMIL meist pl, im Krieg
    Reserve Militär, militärisch | military termMIL meist pl, im Krieg
  • taktische Reserven → siehe „Reservetruppen
    taktische Reserven → siehe „Reservetruppen
Beispiele
  • (legal) reserve (fund)
    Reserve Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rücklagen
    Reserve Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rücklagen
  • provision(sPlural | plural pl)
    Reserve Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rückstellungen
    Reserve Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rückstellungen
Beispiele
  • reserveSingular | singular sg (of energy)
    Reserve Leistungsreserve <Plural | pluralpl>
    Reserve Leistungsreserve <Plural | pluralpl>
  • reserve
    Reserve Zurückhaltung <nurSingular | singular sg>
    reticence
    Reserve Zurückhaltung <nurSingular | singular sg>
    Reserve Zurückhaltung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) [keine] Reserve auferlegen <nurSingular | singular sg>
    to be reserved [to be forward]
    sich (Dativ | dative (case)dat) [keine] Reserve auferlegen <nurSingular | singular sg>
  • er tritt nicht aus seiner Reserve heraus <nurSingular | singular sg>
    he does let his defenses amerikanisches Englisch | American EnglishUS down
    he does let his defences britisches Englisch | British EnglishBr down
    er tritt nicht aus seiner Reserve heraus <nurSingular | singular sg>
  • jemanden aus seiner Reserve herauslocken <nurSingular | singular sg>
    to bringjemand | somebody sb out of himself (oder | orod his shell)
    jemanden aus seiner Reserve herauslocken <nurSingular | singular sg>

Charge

[ˈʃarʒə]Femininum | feminine f <Charge; Chargen> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charge
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut
  • heat
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang
  • auch | alsoa. blow
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern
  • charge
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    batch
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    lot
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    load
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
  • batch
    Charge Produktionseinheit
    Charge Produktionseinheit
  • charge
    Charge ATOM eines Kernreaktors
    Charge ATOM eines Kernreaktors
  • supporting (oder | orod minor) role (oder | orod part, character)
    Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
  • one of the three officers of a student association
    Charge
    Charge
  • commissioned rank
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
    officer status
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the lower ranks
    die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

reserve

[riˈzəː(r)v]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • vorbehalten (tosomebody | jemand sb jemandem)
    reserve especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reserve especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich vorbehaltenor | oder od ausbedingen
    reserve especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR for oneself
    reserve especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR for oneself
Beispiele
  • a right reserved to him
    ein ihm vorbehaltenes Recht
    a right reserved to him
  • to reserve the right to do (or | oderod of doing)something | etwas sth
    sich das Recht vorbehaltenor | oder od ausbedingen,something | etwas etwas zu tunor | oder od tun zu dürfen
    to reserve the right to do (or | oderod of doing)something | etwas sth
  • bestimmen, vorbehalten
    reserve rare | seltenselten (destine) <often | oftoftpassive voice | passiv passiv>
    reserve rare | seltenselten (destine) <often | oftoftpassive voice | passiv passiv>
Beispiele
  • bewahren (from vordative (case) | Dativ dat)
    reserve rare | seltenselten (keep)
    reserve rare | seltenselten (keep)
  • reserve syn vgl. → siehe „keep
    reserve syn vgl. → siehe „keep

  • Reservefeminine | Femininum f
    reserve
    Vorratmasculine | Maskulinum m
    reserve
    Überschussmasculine | Maskulinum m
    reserve
    reserve
Beispiele
  • acid (alkali) reserve in biochemistry
    Säure- (Basen)Überschuss
    acid (alkali) reserve in biochemistry
  • reserve air in physiology
    Reserveluft
    reserve air in physiology
  • reserve capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    Reserveleistung
    reserve capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Reservefeminine | Femininum f
    reserve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Rücklagefeminine | Femininum f
    reserve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Rückstellungfeminine | Femininum f
    reserve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    reserve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • reserve account
    Rückstellungs-, Reservekonto
    reserve account
  • actual reserve, reserve maintained
    Istreserve
    actual reserve, reserve maintained
  • banker’s reserve
    Bankreserve
    banker’s reserve
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Reservefeminine | Femininum f
    reserve military term | Militär, militärischMIL
    reserve military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Reserve(spieler[in])feminine | Femininum f
    reserve sports | SportSPORT
    Ersatz(mann, -spieler[in])masculine | Maskulinum m
    reserve sports | SportSPORT
    reserve sports | SportSPORT
  • (Eingeborenen)Reservationfeminine | Femininum f, (-)Reservatneuter | Neutrum n
    reserve for Native Americanset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reserve for Native Americanset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schutzgebietneuter | Neutrum n, -bezirkmasculine | Maskulinum m
    reserve protected area
    reserve protected area
  • geschützter Bestand
    reserve protected stock
    reserve protected stock
Beispiele
  • Vorbehaltmasculine | Maskulinum m
    reserve qualification of opinion
    Einschränkungfeminine | Femininum f
    reserve qualification of opinion
    Reservefeminine | Femininum f
    reserve qualification of opinion
    reserve qualification of opinion
  • Vorbehaltmasculine | Maskulinum m
    reserve qualification of opinion legal term, law | RechtswesenJUR
    Reservationfeminine | Femininum f
    reserve qualification of opinion legal term, law | RechtswesenJUR
    reserve qualification of opinion legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Zurückhaltungfeminine | Femininum f
    reserve restraint
    Diskretionfeminine | Femininum f
    reserve restraint
    Reservefeminine | Femininum f
    reserve restraint
    reserve restraint
Beispiele
  • Reservierungfeminine | Femininum f
    reserve keeping back
    Zurückbehaltenneuter | Neutrum n
    reserve keeping back
    reserve keeping back
  • Reserve-, Ersatzpreismasculine | Maskulinum mor | oder od -prämiefeminine | Femininum f (Auszeichnung auf einer Ausstellung, die wirksam wird, wenn einer der Sieger disqualizifiert wird)
    reserve prize
    reserve prize
  • Ersatzmasculine | Maskulinum m
    reserve replacement
    reserve replacement
Beispiele
  • reserve depot military term | Militär, militärischMIL
    reserve depot military term | Militär, militärischMIL
  • reserve part (or | oderod pieceor | oder od unit) engineering | TechnikTECH
    reserve part (or | oderod pieceor | oder od unit) engineering | TechnikTECH
  • Vordruck-Reservefeminine | Femininum f
    reserve in textile printing
    Reservagefeminine | Femininum f
    reserve in textile printing
    Deckpappefeminine | Femininum f (mit Schutzpaste bedruckter Teil des Stoffes)
    reserve in textile printing
    reserve in textile printing

employee

[emplɔiˈi] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [imˈplɔii], selten employé, employe British English | britisches EnglischBr [ɔmˈplɔiei] American English | amerikanisches EnglischUS [imˈplɔii] [emplɔiˈi]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Arbeitnehmer(in), Angestellte(r), Arbeiter(in), Lohn-or | oder od Gehaltsempfänger(in)
    employee
    employee
Beispiele
  • the employees
    das Personal, die Angestellten, die Arbeitnehmer(schaft)
    the employees

  • Reservierungfeminine | Femininum f
    reservation booking
    Vorbestellungfeminine | Femininum f
    reservation booking
    reservation booking
  • Zusagefeminine | Femininum f
    reservation confirmation
    Platzkartefeminine | Femininum f (der Reservierung)
    reservation confirmation
    reservation confirmation
  • (etwas) Reserviertesor | oder od Vorbestelltes (Zimmer, Kabine, Platzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    reservation thing reserved
    reservation thing reserved
Beispiele
  • Vorbehaltmasculine | Maskulinum m
    reservation also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR qualification of opinion
    Reservationfeminine | Femininum f
    reservation also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR qualification of opinion
    Reservatneuter | Neutrum n
    reservation also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR qualification of opinion
    reservation also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR qualification of opinion
  • Vorbehaltsklauselfeminine | Femininum f
    reservation also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR clause
    reservation also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR clause
Beispiele
  • Reservationfeminine | Femininum f
    reservation for Native Americanset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Reservatneuter | Neutrum n
    reservation for Native Americanset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reservation for Native Americanset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Mittelstreifenmasculine | Maskulinum m
    reservation on dual carriagewayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    reservation on dual carriagewayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • Zurück(be)haltenneuter | Neutrum n
    reservation keeping back
    reservation keeping back
  • Reservatneuter | Neutrum n
    reservation legal term, law | RechtswesenJUR of special privilege by state American English | amerikanisches EnglischUS
    reservation legal term, law | RechtswesenJUR of special privilege by state American English | amerikanisches EnglischUS
  • Reservationfeminine | Femininum f
    reservation religion | ReligionREL
    Reservatneuter | Neutrum n
    reservation religion | ReligionREL
    reservation religion | ReligionREL
  • keine direkte Übersetzung päpstlicher Vorbehalt bei der Besetzung von Ämtern
    reservation religion | ReligionREL
    reservation religion | ReligionREL
  • keine direkte Übersetzung Beschränkung des Rechts auf Sündenvergebung
    reservation religion | ReligionREL
    reservation religion | ReligionREL
  • Aufhebenneuter | Neutrum n (eines Teils) der Hostie
    reservation religion | ReligionREL of Eucharist
    reservation religion | ReligionREL of Eucharist

d. R.

Abkürzung | abbreviation abk (= der Reserve)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reserve
    d. R. Militär, militärisch | military termMIL
    d. R. Militär, militärisch | military termMIL

Reserve-

zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spare
    Reserve- Kanister, Rad etc
    Reserve- Kanister, Rad etc

Beispiele
Beispiele
  • (jemanden) beschuldigen, anklagen (withgenitive (case) | Genitiv gen)
    charge accuse of illegal act
    charge accuse of illegal act
Beispiele
  • to chargesomebody | jemand sb with theft
    jemanden des Diebstahls beschuldigen
    to chargesomebody | jemand sb with theft
  • to chargesomebody | jemand sb with murder
    jemanden des Mordes anklagen
    to chargesomebody | jemand sb with murder
  • (jemandem) vorwerfen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    charge accuse
    charge accuse
Beispiele
  • stürmen, attackieren, im Sturm(schritt) angreifen
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
  • (auf)laden
    charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • belasten, beladen
    charge rare | seltenselten (load)
    charge rare | seltenselten (load)
  • (an)füllen, versehen
    charge fill
    charge fill
Beispiele
  • aufüllen
    charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • belasten
    charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
    charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
Beispiele
  • (jemandem) aufbürden, zur Last legen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • belehren, ermahnen (z. B. ein Richter die Geschworenen)
    charge instruct officially
    charge instruct officially
  • zum Angriff fällen
    charge military term | Militär, militärischMIL weapon
    charge military term | Militär, militärischMIL weapon
Beispiele
  • übertragen
    charge HERALDIK coat of arms
    charge HERALDIK coat of arms
  • charge syn vgl. → siehe „command
    charge syn vgl. → siehe „command

charge

[ʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to charge at sb/sth
    auf j-n/etwas losgehen auf, j-n/etwas angreifen
    to charge at sb/sth
  • sich kuschen
    charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (Un)Kostenplural | Plural pl
    charge cost
    Spesenplural | Plural pl
    charge cost
    charge cost
Beispiele
  • what is the charge?
    wie hoch sind die Kosten?
    what is the charge?
  • free of charge
    free of charge
  • there is no charge
    es kostet nichts
    there is no charge
  • in Rechnung gestellter Betrag, Gebührfeminine | Femininum f
    charge amount charge
    Taxefeminine | Femininum f
    charge amount charge
    charge amount charge
Beispiele
  • Verantwortungfeminine | Femininum f
    charge responsibility
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    charge responsibility
    verantwortliche Stellung
    charge responsibility
    charge responsibility
Beispiele
  • Obhutfeminine | Femininum f
    charge custody
    charge custody
Beispiele
  • to leavesomething | etwas sth in sb’s charge
    something | etwasetwas jemandes Obhut anvertrauen
    to leavesomething | etwas sth in sb’s charge
  • to have charge ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas in Obhut habenor | oder od betreuen
    to have charge ofsomething | etwas sth
  • Pflegebefohlene(r), Pfleglingmasculine | Maskulinum m
    charge person in sb’s care
    Schützlingmasculine | Maskulinum m
    charge person in sb’s care
    Mündelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    charge person in sb’s care
    charge person in sb’s care
  • Anklage(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
    Beschuldigungfeminine | Femininum f
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
Beispiele
  • arrested on a charge of…
    verhaftet wegen…
    arrested on a charge of…
  • to be on a charge of murder
    wegen Mordes angeklagt sein
    to be on a charge of murder
  • Lastfeminine | Femininum f
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Belastungfeminine | Femininum f
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fracht(ladung)feminine | Femininum f
    charge rare | seltenselten (freight)
    charge rare | seltenselten (freight)
  • Chargefeminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gichtfeminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beschickung(sgutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge amount of explosive
    charge amount of explosive
  • anvertrautesor | oder od deponiertes Gut
    charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
    charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
  • die der geistlichen Betreuung eines Seelsorgers anvertraute Personor | oder od Gemeinde
    charge religion | ReligionREL
    charge religion | ReligionREL
Beispiele
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    charge order, exhortation
    Ermahnungfeminine | Femininum f
    charge order, exhortation
    feierliche Anrede
    charge order, exhortation
    charge order, exhortation
  • Rechtsbelehrungfeminine | Femininum f
    charge of judge to jury
    charge of judge to jury
  • finanzielle Last, Belastungfeminine | Femininum f
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fällige Schuld
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Belastungfeminine | Femininum f
    charge on account
    charge on account
  • Sturm(angriff)masculine | Maskulinum m
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    Attackefeminine | Femininum f
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
  • Hornsignalneuter | Neutrum n zum Sturmangriff
    charge military term | Militär, militärischMIL signal
    charge military term | Militär, militärischMIL signal
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufladungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Chargefeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
    Füllungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge physics | PhysikPHYS of ion
    charge physics | PhysikPHYS of ion
  • Wappenbildneuter | Neutrum n
    charge HERALDIK
    charge HERALDIK
  • charge syn → siehe „cost
    charge syn → siehe „cost
  • charge → siehe „expense
    charge → siehe „expense
  • charge → siehe „price
    charge → siehe „price

central reservation

, or | oderod reservenoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mittelstreifenmasculine | Maskulinum m
    central reservation of motorwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    central reservation of motorwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc