„Nussknacker-Suite“ Nussknacker-Suite, Nußknacker-SuiteFemininum | feminine f AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) The Nutcracker Suite Beispiele Die Nussknacker-Suite Musik | musical termMUS The Nutcracker Suite Die Nussknacker-Suite Musik | musical termMUS
„Suite“: Femininum Suite [ˈsviːtə; zuˈiːtə]Femininum | feminine f <Suite; Suiten> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) suite suite of rooms entourage, retinue suite Suite Musik | musical termMUS Suite Musik | musical termMUS suite (of rooms) Suite eines Hotels etc Suite eines Hotels etc entourage Suite Gefolge retinue Suite Gefolge Suite Gefolge
„suited“: adjective | compound suited [ˈsjuːtid; ˈsuːt-]adjective | Adjektiv adjcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gekleidet gekleidet suited suited Beispiele green-suited in Grün gekleidet green-suited sober-suited einfach gekleidet sober-suited
„suite“: noun suite [swiːt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Satz, Serie, Sammlung, Folge, Reihe Wohnung, Appartement Suite Gefolge, Personal, Stab Fortsetzung ZimmerEinrichtung, Garnitur Typen-, Variationsreihe Satzmasculine | Maskulinum m suite set Seriefeminine | Femininum f suite set Sammlungfeminine | Femininum f suite set Folgefeminine | Femininum f suite set Reihefeminine | Femininum f suite set suite set Beispiele suite of rooms Zimmerflucht, Suite suite of rooms Wohnungfeminine | Femininum f suite apartment Appartementneuter | Neutrum n suite apartment suite apartment (Möbel-or | oder od Sitz)Garniturfeminine | Femininum f suite furniture (Zimmer)Einrichtungfeminine | Femininum f suite furniture suite furniture Beispiele bedroom suite Schlafzimmereinrichtung bedroom suite Suitefeminine | Femininum f suite musical term | MusikMUS suite musical term | MusikMUS Beispiele orchestral suite Orchestersuite orchestral suite Gefolgeneuter | Neutrum n suite attendants Personalneuter | Neutrum n suite attendants Stabmasculine | Maskulinum m (eines Diplomatenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) suite attendants suite attendants Fortsetzungfeminine | Femininum f suite rare | seltenselten sequel to novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc suite rare | seltenselten sequel to novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Typen-, Variationsreihefeminine | Femininum f suite biology | BiologieBIOL suite biology | BiologieBIOL
„bring“: transitive verb bring [briŋ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf brought [brɔːt]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bringen, mit-, herbringen, herbeischaffen, herführen dazu bringen bewegen, veranlassen, überreden hervorbringen, einbringen anstrengen vorbringen, erbringen überbringen bringen, mit-, herbringen, herbeischaffen, herführen, überbringen bring bring bring → siehe „play“ bring → siehe „play“ Beispiele what brings you here? was führt dich hierher? what brings you here? to bring an answer eine Antwort überbringen to bring an answer to bring low gesundheitlich, finanziellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc herunterbringen, niederwerfen to bring low gesundheitlich, finanziellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc that brings us nearer to our goal das bringt uns unserem Ziele näher that brings us nearer to our goal this wind generally brings rain dieser Wind bringt gewöhnlich Regen this wind generally brings rain to bring into fashion in Mode bringen to bring into fashion to bring into accord in Übereinstimmung bringen to bring into accord to bring to account in Rechnung stellen to bring to account to bring to account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zur Rechenschaft ziehen to bring to account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to bring to a close zum Abschluss bringen to bring to a close to bring influence to bear Einfluss wirken lassenor | oder od zur Geltung bringen to bring influence to bear to bring to pass zustande bringen, in die Tat umsetzen, ausführen, geschehen lassen to bring to pass to bringsomething | etwas sth upon oneself something | etwasetwas heraufbeschwören,something | etwas etwas auf sich laden to bringsomething | etwas sth upon oneself to bring together zusammenbringen to bring together to bring together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig versöhnen to bring together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to call (or | oderod bring)somebody | jemand sb to book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden zur Rechenschaft ziehenor | oder od zur Rede stellen to call (or | oderod bring)somebody | jemand sb to book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to come (bring) to a standstill zum Stillstandor | oder od Erliegen kommen (bringen) to come (bring) to a standstill to come (bring) to a stop zu einem Ende kommen (bringen), anhalten to come (bring) to a stop Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (jemanden) dazu bringenor | oder od bewegen, veranlassen, überreden (to do zu tun) bring induce bring induce Beispiele she can’t bring herself to do it sie kann sich nicht dazu durchringen, es zu tun she can’t bring herself to do it hervorbringen bring produce bring produce einbringen bring interest, fruits, honour, prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bring interest, fruits, honour, prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anstrengen bring legal term, law | RechtswesenJUR case bring legal term, law | RechtswesenJUR case Beispiele to bring an action againstsomebody | jemand sb jemanden verklagen to bring an action againstsomebody | jemand sb vorbringen, erbringen bring legal term, law | RechtswesenJUR evidence bring legal term, law | RechtswesenJUR evidence
„suit“: noun suit [sjuːt; suːt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Farbe Garnitur, Satz, Serie Werbung, HeiratsAntrag Gesuch, Anliegen, Bitte Beispiele also | aucha. suit of clothes Anzugmasculine | Maskulinum m Kostümneuter | Neutrum n also | aucha. suit of clothes dress suit Abendanzug dress suit two-piece suit zweiteiliges Kostüm two-piece suit the suits etwa familiar, informal | umgangssprachlichumg die Managertypen, die Typen im Nadelstreifenanzug the suits etwa familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele also | aucha. lawsuit, suit at law legal term, law | RechtswesenJUR Klage(sache)feminine | Femininum f Prozessmasculine | Maskulinum m Rechtsstreitmasculine | Maskulinum m Verfahrenneuter | Neutrum n also | aucha. lawsuit, suit at law legal term, law | RechtswesenJUR civil suit Zivilklage, -prozess civil suit criminal suit Strafklage, -verfahren criminal suit suit in chancery Klage vor dem Gericht des Lordkanzlers suit in chancery Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Farbefeminine | Femininum f suit (playing) cards | KartenspielKART suit (playing) cards | KartenspielKART Beispiele suit of spades Pikfarbe suit of spades suit of cards ganze Farbe, Flöte suit of cards long (short) suit lange (kurze) Farbe long (short) suit to follow suit Farbe bekennen to follow suit to follow suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemandes) Beispiel folgen to follow suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in (out of) suit with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im Einverständnis (uneins) mit in (out of) suit with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Garniturfeminine | Femininum f suit rare | seltenselten (set) Satzmasculine | Maskulinum m suit rare | seltenselten (set) Seriefeminine | Femininum f suit rare | seltenselten (set) suit rare | seltenselten (set) Beispiele suit of sails nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Stell, Satz (Segel) suit of sails nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF suit of armo(u)r Rüstung suit of armo(u)r Werbungfeminine | Femininum f suit courtship (Heirats)Antragmasculine | Maskulinum m suit courtship suit courtship Gesuchneuter | Neutrum n suit petition Anliegenneuter | Neutrum n suit petition Bittefeminine | Femininum f suit petition suit petition Beispiele to press (or | oderod push) one’s suit seine Belange durchsetzen, dringend bitten to press (or | oderod push) one’s suit „suit“: transitive verb suit [sjuːt; suːt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) passen zu, sich eignen zu für, kleiden kleiden, schmücken, ausstatten sich schicken ziemen für bekommen, zusagen zufriedenstellen, gefallen Beispiele (to) match herrichten, passend machen (zu), anpassen (dative (case) | Dativdat) abstimmen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) (to) match to suit the action to the word das Wort in die Tat umsetzen to suit the action to the word to suit one’s style to one’s audience seinen Stil dem Publikum anpassen to suit one’s style to one’s audience a task suited to his powers eine seinen Kräften angemessene Aufgabe a task suited to his powers Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen passen zu, sich eignen zuor | oder od für, kleiden suit be suitable for suit be suitable for Beispiele to suitsomething | etwas sth, to be suited tosomething | etwas sth geeignet seinor | oder od sich eignen fürsomething | etwas etwas to suitsomething | etwas sth, to be suited tosomething | etwas sth this dress suits you well dieses Kleid steht dir gut this dress suits you well he is not suited for (or | oderod to be) a teacher er eignet sich nicht zum Lehrer he is not suited for (or | oderod to be) a teacher the book is not suited to (or | oderod for) children das Buch eignet sich nicht für Kinder the book is not suited to (or | oderod for) children that suits me fine appintment dateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc das passt mir gut, das ist mir sehr recht that suits me fine appintment dateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc they are well suited (to each other) sie passen gut zusammen they are well suited (to each other) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen kleiden, schmücken, ausstatten suit attire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs suit attire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich schickenor | oder od ziemen für suit become suit become Beispiele mercy suits a king einem König ziemt Milde mercy suits a king (jemandem) bekommen suit agree with: of food, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc suit agree with: of food, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemandem) zusagen suit suit Beispiele wine does not suit me Wein bekommt mir nichtor | oder od vertrage ich nicht wine does not suit me zufriedenstellen suit please gefallen (dative (case) | Dativdat) suit please suit please Beispiele suit yourself mach, was du willst suit yourself to suit sb’s book jemandem recht seinor | oder od passen to suit sb’s book „suit“: intransitive verb suit [sjuːt; suːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rot passt zu ihrem Teint... passen... dieses Datum passt mir sehr gut... er ist schwer zufriedenzustellen... Beispiele (with, to) passen (zu), übereinstimmen (mit), entsprechen (dative (case) | Dativdat) (with, to) red suits with her complexion Rot passt zu ihrem Teint red suits with her complexion Beispiele (with) be agreeable passen (dative (case) | Dativdat) (an)genehm sein (dative (case) | Dativdat) zufriedenstellen (accusative (case) | Akkusativakk) (with) be agreeable this date suits very well (with me) dieses Datum passt (mir) sehr gut this date suits very well (with me) he is hard to suit er ist schwer zufriedenzustellen he is hard to suit
„bring to“: transitive verb bring totransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wieder zu sich bringen beidrehen, zum Beidrehen veranlassen wieder zu sich bringen bring to person who has fainted bring to person who has fainted beidrehen bring to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bring to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF zum Beidrehen veranlassen bring to ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bring to ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„bring on“: transitive verb bring ontransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heran-, herbeibringen herbeiführen, verursachen, auslösen vorwärtsbringen, fördern, in Gang bringen zeigen, zur Schau stellen heran-, herbeibringen bring on bring on herbeiführen, verursachen, auslösen bring on cause bring on cause Beispiele the cold weather brought on your cold bei dem kalten Wetter hast du eine Erkältung bekommen the cold weather brought on your cold vorwärtsbringen, fördern, in Gang bringen bring on cause to advance bring on cause to advance zeigen, zur Schau stellen bring on show American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bring on show American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„'bringen aus“: transitives Verb 'bringen austransitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to put off... to get stains out of a material... I can’t get this tune out of my head... 'bringen aus → siehe „Gleichgewicht“ 'bringen aus → siehe „Gleichgewicht“ Beispiele jemanden aus der Fassung (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg aus dem Häuschen) bringen to disconcert (oder | orod upset, ruffle)jemand | somebody sb jemanden aus der Fassung (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg aus dem Häuschen) bringen jemanden aus dem Konzept (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Text) bringen to putjemand | somebody sb off jemanden aus dem Konzept (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg Text) bringen er lässt sich nicht aus der Ruhe bringen nothing can upset him (oder | orod ruffle him) er lässt sich nicht aus der Ruhe bringen Flecke aus einem Stoff bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg to get stains out of a material Flecke aus einem Stoff bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg ich bringe die Melodie nicht aus dem Kopf I can’t get this tune out of my head ich bringe die Melodie nicht aus dem Kopf Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„'bringen zu“: transitives Verb 'bringen zutransitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to give to as present... to offer sth up as a sacrifice to sb... to bring to the spot... to bring round... to put to the vote... to take the car to be washed... 'bringen zu → siehe „Weißglut“ 'bringen zu → siehe „Weißglut“ 'bringen zu → siehe „Stillstand“ 'bringen zu → siehe „Stillstand“ 'bringen zu → siehe „Geltung“ 'bringen zu → siehe „Geltung“ 'bringen zu → siehe „Fall“ 'bringen zu → siehe „Fall“ 'bringen zu → siehe „Entfaltung“ 'bringen zu → siehe „Entfaltung“ 'bringen zu → siehe „Ende“ 'bringen zu → siehe „Ende“ 'bringen zu → siehe „Einsturz“ 'bringen zu → siehe „Einsturz“ Beispiele jemandem etwas zum Geschenk bringen to giveetwas | something sth tojemand | somebody sb as present jemandem etwas zum Geschenk bringen jemandem etwas zum Opfer bringen to offeretwas | something sth (up) as a sacrifice tojemand | somebody sb jemandem etwas zum Opfer bringen etwas zur Reparatur bringen to take (oder | orod bring)etwas | something sth to be repaired etwas zur Reparatur bringen etwas zur Stelle bringen to bringetwas | something sth to the spot etwas zur Stelle bringen jemanden (wieder) zu sich bringen to bringjemand | somebody sb round jemanden (wieder) zu sich bringen etwas zu Papier bringen to putetwas | something sth down on paper, to take (oder | orod to write)etwas | something sth down etwas zu Papier bringen etwas zur Abstimmung bringen to putetwas | something sth to the vote etwas zur Abstimmung bringen den Wagen zum Waschen bringen to take the car to be washed den Wagen zum Waschen bringen einen Wagen zum Stehen (oder | orod Halten) bringen to stop a car to pull up einen Wagen zum Stehen (oder | orod Halten) bringen du bringst es noch dazu bringen, dass sie dich entlassen you’ll end up getting sacked du bringst es noch dazu bringen, dass sie dich entlassen jemanden zu etwas bringen, jemanden dazu bringen, etwas zu tun to makejemand | somebody sb (oder | orod to getjemand | somebody sb to) doetwas | something sth jemanden zu etwas bringen, jemanden dazu bringen, etwas zu tun jemandem etwas zum Bewusstsein bringen to makejemand | somebody sb realizeetwas | something sth, to makejemand | somebody sb aware ofetwas | something sth jemandem etwas zum Bewusstsein bringen das brachte ihn zu der Erkenntnis, dass … that made him realize that … das brachte ihn zu der Erkenntnis, dass … das bringt das Fass zum Überlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s the last straw das bringt das Fass zum Überlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden zum Rasen (oder | orod zur Raserei) bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg to drivejemand | somebody sb wild (oder | orod mad) jemanden zum Rasen (oder | orod zur Raserei) bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden zur Besinnung (oder | orod Vernunft, Räson) bringen to bringjemand | somebody sb to his senses jemanden zur Besinnung (oder | orod Vernunft, Räson) bringen jemandem etwas zur Kenntnis bringen, etwas zu jemandes Kenntnis bringen to informjemand | somebody sb ofetwas | something sth, to bringetwas | something sth to sb’s notice jemandem etwas zur Kenntnis bringen, etwas zu jemandes Kenntnis bringen jemanden zu der Auffassung bringen, dass … to bringjemand | somebody sb round to the opinion that … jemanden zu der Auffassung bringen, dass … etwas zum Vorschein bringen to produceetwas | something sth, to bringetwas | something sth to light etwas zum Vorschein bringen etwas zur Entscheidung bringen to bringetwas | something sth to a head (oder | orod decision) etwas zur Entscheidung bringen er hat es zum Minister gebracht he became a minister er hat es zum Minister gebracht ein Thema zur Sprache bringen to broach a subject ein Thema zur Sprache bringen es bis zum General bringen to rise to (oder | orod to attain) the rank of general es bis zum General bringen etwas zum Kochen bringen to bringetwas | something sth to the (oder | orod a) boil etwas zum Kochen bringen keine 10 Pferde bringen mich dazu umgangssprachlich | familiar, informalumg wild horses would not bring me to do it keine 10 Pferde bringen mich dazu umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden zur Verzweiflung bringen to drivejemand | somebody sb to despair, to drivejemand | somebody sb up the wall jemanden zur Verzweiflung bringen etwas zum Blühen bringen to makeetwas | something sth blossom etwas zum Blühen bringen jemanden zum Lachen bringen to makejemand | somebody sb laugh jemanden zum Lachen bringen es zu Ansehen bringen to acquire (great) esteem es zu Ansehen bringen es zu etwas bringen reich werden to become wealthy es zu etwas bringen reich werden es zu etwas bringen Erfolg haben to succeed es zu etwas bringen Erfolg haben etwas zum Verkauf bringen to selletwas | something sth etwas zum Verkauf bringen etwas zum Ausdruck bringen to expressetwas | something sth etwas zum Ausdruck bringen etwas zur Explosion bringen to explodeetwas | something sth etwas zur Explosion bringen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen