„book cover“: noun book covernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Buchdeckel Buchdeckelmasculine | Maskulinum m, -umschlagmasculine | Maskulinum m book cover book cover
„cover“: noun cover [ˈkʌvə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schutz, Zuflucht Deckung schützendes Gebüsch Lager, versteckter Ruheplatz Ob-, Schutzdach Deckmantel, Vorwand Deckung, Sicherheit Coverversion Vertretung BettDecke Weitere Übersetzungen... Schutzmasculine | Maskulinum m (from gegenor | oder od vor) cover protection Zufluchtfeminine | Femininum f (from vor) cover protection cover protection Beispiele under (the) cover of unter demor | oder od im Schutz von under (the) cover of under (the) cover of night im Schutz der Nacht under (the) cover of night Deckungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat) cover military term | Militär, militärischMIL cover military term | Militär, militärischMIL Beispiele to take cover in Deckung gehen, Deckung suchenor | oder od nehmen to take cover to take cover from weather sich unterstellen, Schutz suchen (from vordative (case) | Dativ dat) to take cover from weather air cover Luftsicherung, Deckungor | oder od Abschirmung durch die Luftwaffe air cover schützendes Gebüsch (für Tiere) cover protective foliage cover protective foliage Lagerneuter | Neutrum n cover hunting | JagdJAGD of game versteckter Ruheplatz cover hunting | JagdJAGD of game cover hunting | JagdJAGD of game Beispiele to break cover aus dem Lager hervorbrechen, ins Freie gehen to break cover to ride to cover an einer Hetzjagd teilnehmen to ride to cover Ob-, Schutzdachneuter | Neutrum n cover shelter cover shelter Beispiele to get under cover sich unterstellen to get under cover Deckmantelmasculine | Maskulinum m cover guise, pretext Vorwandmasculine | Maskulinum m cover guise, pretext cover guise, pretext Deckungfeminine | Femininum f cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security Sicherheitfeminine | Femininum f cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security Beispiele cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Deckungsverhältnis cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Coverversionfeminine | Femininum f cover cover version cover cover version Vertretungfeminine | Femininum f cover for absent worker cover for absent worker (Bett)Deckefeminine | Femininum f cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to put a cover onsomething | etwas sth something | etwasetwas bedecken to put a cover onsomething | etwas sth Deckelmasculine | Maskulinum m cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verschlussmasculine | Maskulinum m cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Deckefeminine | Femininum f cover of book Deckelmasculine | Maskulinum m cover of book Einbandmasculine | Maskulinum m cover of book cover of book Beispiele a book with paper covers ein broschiertes Buch a book with paper covers to readsomething | etwas sth from cover to cover something | etwasetwas von der ersten bis zur letzten Seite lesen to readsomething | etwas sth from cover to cover Titelseitefeminine | Femininum f cover of magazine cover of magazine Abdeckungfeminine | Femininum f cover protective cover cover protective cover (Schutz)Umschlagmasculine | Maskulinum m cover protective envelope cover protective envelope Hüllefeminine | Femininum f cover holder, case, wrapping Futteralneuter | Neutrum n cover holder, case, wrapping Kappefeminine | Femininum f cover holder, case, wrapping cover holder, case, wrapping Überzugmasculine | Maskulinum m cover blanket, sheet Bezugmasculine | Maskulinum m cover blanket, sheet cover blanket, sheet Beispiele bed cover Bettbezug bed cover Briefumschlagmasculine | Maskulinum m cover for normal letter Kuvertneuter | Neutrum n cover for normal letter cover for normal letter Beispiele under plain cover in neutralem Umschlag under plain cover under same cover mit gleichem Schreiben, beiliegend under same cover Adressumschlag cover for letter sent to cover address cover for letter sent to cover address Beispiele under cover of unter der Adresse von under cover of a letter under cover ein an eine Deckadresse geschriebener Brief a letter under cover under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig geheim, verborgen, versteckt under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Faltbriefmasculine | Maskulinum m cover letter-card cover letter-card Ganzsachefeminine | Femininum f (Briefumschlag mit Markenand | und u. Stempel) cover PHILAT cover PHILAT Umschlagmasculine | Maskulinum m cover package Emballagefeminine | Femininum f cover package cover package Beispiele under separate cover als gesondertes Paket under separate cover Gedeckneuter | Neutrum n cover on table Kuvertneuter | Neutrum n cover on table cover on table Beispiele to lay three covers 3 Gedecke auflegen to lay three covers Versicherungsschutzmasculine | Maskulinum m cover by insurance cover by insurance Berichterstattungfeminine | Femininum f cover MEDIA cover MEDIA verdeckter Teil cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Deckefeminine | Femininum f cover engineering | TechnikTECH of tyre Mantelmasculine | Maskulinum m cover engineering | TechnikTECH of tyre cover engineering | TechnikTECH of tyre Schutzplattefeminine | Femininum f cover engineering | TechnikTECH protective plate cover engineering | TechnikTECH protective plate „cover“: transitive verb cover [ˈkʌvə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bedecken, zudecken, abdecken bedecken, einnehmen, sich erstrecken über decken, ausgleichen, bestreiten versichern zeichnen die gleiche Summe setzen gegen genügen ausreichen für umfassen, -schließen, einschließen, beinhalten, behandeln... erreichen, voll ausfüllen erschöpfend behandeln Weitere Übersetzungen... bedecken, zudecken, abdecken (with mit) cover put cover on cover put cover on Beispiele the grass is covered with beetles das Gras ist vollor | oder od wimmelt von Käfern the grass is covered with beetles to cover one’s head seinen Kopfor | oder od sich bedecken to cover one’s head bedecken, einnehmen, sich erstrecken über (accusative (case) | Akkusativakk) cover surface cover surface Beispiele to be covered in blood blutüberströmt sein to be covered in blood you’re covered in mud du bist voller Dreck you’re covered in mud decken, ausgleichen, bestreiten cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out Beispiele to cover expenses die Kosten deckenor | oder od bestreiten to cover expenses to cover a loss einen Verlust decken to cover a loss to cover debts Schulden (ab)decken to cover debts to cover one’s liabilities seinen Verpflichtungen nachkommen to cover one’s liabilities to be covered Deckung in Händen haben to be covered Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen versichern (for gegen) cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure zeichnen cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan Beispiele cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS transferieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) übertragen (dative (case) | Dativdat) cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS die gleiche Summe setzen gegen cover in betting cover in betting genügenor | oder od ausreichen für cover suffice for cover suffice for umfassen, -schließen, einschließen, beinhalten, behandeln, enthalten cover contain, include cover contain, include Beispiele the book does not cover that period das Buch behandelt diese Zeit nicht the book does not cover that period erreichen, voll ausfüllen cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erschöpfend behandeln cover deal with: topic cover deal with: topic berichten über (accusative (case) | Akkusativakk) cover MEDIA report on cover MEDIA report on Beispiele to cover the elections über die Wahlen berichten to cover the elections zurücklegen cover distance cover distance Beispiele to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fortschritte machen to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beschreiben, vollschreiben cover paper with writing cover paper with writing überziehen, umwickeln, umhüllen, umspinnen cover put special covering on cover put special covering on Beispiele covered buttons überzogene Knöpfe covered buttons covered wire umsponnener Draht covered wire to cover with cloth mit Tuch ausschlagen to cover with cloth einhüllen, -wickeln, -schlagen (in, with inaccusative (case) | Akkusativ akk) cover wrap cover wrap zudecken, verschließen cover close cover close Beispiele to cover a pot einen Topf zudecken to cover a pot bereisen, bearbeiten cover travel through, work in: area cover travel through, work in: area Beispiele this salesman covers Utah dieser Vertreter bereist Utah this salesman covers Utah „cover“: reflexive verb cover [ˈkʌvə(r)]reflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich bedecken schützen, sichern decken, schützen, abschirmen, sichern in einer Linie stehen vor hinter, decken beherrschen, im Schussfeld haben bestreichen, mit Feuer belegen zielen auf, in Schach halten decken, bespringen, beschälen ausbrüten vergeben, auslöschen Weitere Übersetzungen... sich bedecken cover cover Beispiele to cover oneself with glory sich mit Ruhm bedecken to cover oneself with glory to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc verdecken, -bergen, -wischen to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verbergen, -hüllen, -hehlen, bemänteln usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cover (up) one’s mistakes seine Fehler vertuschen to cover (up) one’s mistakes schützen, sichern (from vordative (case) | Dativ dat gegen) cover protect cover protect Beispiele to cover oneself sich absichern to cover oneself decken, schützen, abschirmen, sichern cover military term | Militär, militärischMIL cover military term | Militär, militärischMIL Beispiele to cover the retreat den Rückzug sichern to cover the retreat in einer Linie stehen vor (dative (case) | Dativdat)or | oder od hinter (dative (case) | Dativdat) cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc decken cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to be covered auf Vordermann stehen to be covered beherrschen, im Schussfeld haben cover military term | Militär, militärischMIL control: area cover military term | Militär, militärischMIL control: area bestreichen, (mit Feuer) belegen cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk) cover aim at in Schach halten cover aim at cover aim at Beispiele to coversomebody | jemand sb with a pistol jemanden mit einer Pistole in Schach halten to coversomebody | jemand sb with a pistol decken, bespringen cover female animal cover female animal beschälen cover mare cover mare ausbrüten cover eggs cover eggs vergeben, auslöschen cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs decken cover roof cover roof plattieren, überfangen cover plate: glass cover plate: glass decken cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schmiere stehen für cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemandem) behilflich sein cover cover „cover“: intransitive verb cover [ˈkʌvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) decken, einen dichten Überzug bilden den Hut aufsetzen decken decken, einen (dichten) Überzug bilden cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over Beispiele this paint does not cover die Farbe deckt nicht this paint does not cover den Hut aufsetzen cover rare | seltenselten (put on one’s hat) cover rare | seltenselten (put on one’s hat) decken cover sports | SportSPORT cover sports | SportSPORT
„wanting“: adjective wanting [ˈw(ɒ)ntiŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈwɔːnt-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fehlend, mangelnd nachlässig geistesschwach arm, bedürftig, Not leidend selten fehlend, mangelnd wanting wanting Beispiele the wanting pages of the book die fehlenden Seiten des Buches the wanting pages of the book Beispiele (in) deficient ermangelnd (genitive (case) | Genitivgen) nicht ausreichend (indative (case) | Dativ dat) (in) deficient she is wanting in zeal ihr fehlt es am rechten Eifer she is wanting in zeal nachlässig (in indative (case) | Dativ dat) wanting negligent wanting negligent geistesschwach wanting weak-minded dialect(al) | Dialekt, dialektaldial wanting weak-minded dialect(al) | Dialekt, dialektaldial arm, bedürftig, Not leidend wanting poor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wanting poor obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „wanting“: preposition wanting [ˈw(ɒ)ntiŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈwɔːnt-]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ohne weniger, außer ohne wanting wanting Beispiele a book wanting a cover ein Buch ohne Deckel a book wanting a cover weniger, außer wanting less obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wanting less obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele a month wanting two days ein Monat weniger 2 Tage a month wanting two days
„Cover“: Neutrum Cover [ˈkavər]Neutrum | neuter n <Covers; Cover(s)> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sleeve front cover, front page sleeve Cover Plattenhülle Cover Plattenhülle (front) cover, front page Cover Titelbild Cover Titelbild
„smoke-making machine“: noun smoke-making machinenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rauchgenerator Rauchgeneratormasculine | Maskulinum m smoke-making machine smoke-making machine
„cover for“: intransitive verb cover forintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vertreten Weitere Beispiele... vertreten cover for collegue cover for collegue Beispiele to cover forsomebody | jemand sb by lying jemanden decken to cover forsomebody | jemand sb by lying
„machine“: noun machine [məˈʃiːn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maschine Apparat, Vorrichtung, Mechanismus Automat Maschinerie Getriebe, Triebwerk Maschine, Fahrzeug, Badekarren Maschine, Bühnenmechanismus, technisches Bühnenhilfsmittel Kunstgriff Maschine Funktionäre, Apparat, Führungsgremium Weitere Übersetzungen... Maschinefeminine | Femininum f machine physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH machine physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Apparatmasculine | Maskulinum m machine device Vorrichtungfeminine | Femininum f machine device Mechanismusmasculine | Maskulinum m machine device machine device Automatmasculine | Maskulinum m machine for drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc machine for drinkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Maschineriefeminine | Femininum f machine American English | amerikanisches EnglischUS machine American English | amerikanisches EnglischUS Getriebeneuter | Neutrum n machine drive mechanism Triebwerkneuter | Neutrum n machine drive mechanism machine drive mechanism Maschinefeminine | Femininum f machine aeroplane, motorcycle, bicycle machine aeroplane, motorcycle, bicycle Fahrzeugneuter | Neutrum n machine car, boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc machine car, boatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Badekarrenmasculine | Maskulinum m (fahrbare Umkleidekabine) machine history | GeschichteHIST bathing machine machine history | GeschichteHIST bathing machine Maschinefeminine | Femininum f machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) Bühnenmechanismusmasculine | Maskulinum m machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) technisches Bühnenhilfsmittel machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) machine theatre, theater | TheaterTHEATespecially | besonders besonders (Antike) Kunstgriffmasculine | Maskulinum m (zur Erzielung dramatischer Wirkungen) machine in literature machine in literature Maschinefeminine | Femininum f machine inexhaustible worker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig machine inexhaustible worker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele I’m not a machine ich bin doch keine Maschine I’m not a machine Funktionäreplural | Plural pl machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej Führungsgremiumneuter | Neutrum n machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL ruling committee pejorative | pejorativ, abwertendpej Apparatmasculine | Maskulinum m machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL organization run like machine pejorative | pejorativ, abwertendpej machine especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL organization run like machine pejorative | pejorativ, abwertendpej Beispiele party machine, political machine Parteiapparat, -maschine party machine, political machine the machine of government der Regierungsapparat the machine of government Kriegsmaschinefeminine | Femininum f machine history | GeschichteHIST war machine machine history | GeschichteHIST war machine Schöpfungfeminine | Femininum f machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Werkneuter | Neutrum n machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs especially | besondersbesonders (menschlicher) Körper (einer göttlichen Macht) machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs machine divine creation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „machine“: transitive verb machine [məˈʃiːn]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maschinell herstellen bearbeiten, maschinell drucken mit der Maschine nähen stereotyp einheitlich machen, normen maschinell herstellenor | oder od bearbeiten machine produce on a machine especially | besondersbesonders maschinell drucken machine produce on a machine machine produce on a machine mit der Maschine nähen machine with sewing machine machine with sewing machine stereotypor | oder od einheitlich machen, normen machine standardize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig machine standardize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „machine“: intransitive verb machine [məˈʃiːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) maschinell arbeiten maschinell arbeiten machine work mechanically machine work mechanically „machine“: adjective machine [məˈʃiːn]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maschinen… stereotyp, genormt Maschinen… machine machine Beispiele machine age Maschinenzeitalter machine age machine parts Maschinenteile machine parts machine products Maschinenerzeugnisse machine products stereotyp, genormt machine standardized machine standardized
„making“: noun making [ˈmeikiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Glück, Chance Fähigkeit, Anlagen, Zeug Machen Schöpfung, Werk Erzeugung, Herstellung, Fabrikation Produkt Zusammensetzung, Verfassung, Aufmachung, Aufbau, Bau Schulung RohMaterial Profit, Verdienst Weitere Übersetzungen... Glückneuter | Neutrum n making luck Chancefeminine | Femininum f making luck making luck Beispiele this will be the making of him das wird der Durchbruch für ihn sein this will be the making of him misfortune was the making of him sein Schicksal hat ihn zu dem gemacht, was er heute ist misfortune was the making of him Fähigkeitfeminine | Femininum f making capability <often | oftoftplural | Plural pl> Anlagenplural | Plural pl making capability <often | oftoftplural | Plural pl> Zeugneuter | Neutrum n making capability <often | oftoftplural | Plural pl> making capability <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele he has the makings of <often | oftoftplural | Plural pl> er hat das Zeugor | oder od die Anlagen zu he has the makings of <often | oftoftplural | Plural pl> Machenneuter | Neutrum n making act of making making act of making Schöpfungfeminine | Femininum f making creation making creation Werkneuter | Neutrum n making work making work Beispiele this is of my own making das habe ich selbst gemacht, dies ist mein eigenes Werk this is of my own making Erzeugungfeminine | Femininum f making manufacture, production Herstellungfeminine | Femininum f making manufacture, production Fabrikationfeminine | Femininum f making manufacture, production making manufacture, production Beispiele to be in the making be in process of development im Werdenor | oder od in der Entwicklung sein to be in the making be in process of development to be in the making be not yet ready noch nicht fertig(gestellt) sein to be in the making be not yet ready during the making of Lord of the Rings während der Dreharbeiten zu Herr der Ringe during the making of Lord of the Rings we’re watching history in the making here hier wird Geschichte gemacht we’re watching history in the making here these problems are of your own making diese Probleme hast du dir selbst zuzuschreiben these problems are of your own making it was twelve years in the making es hat zwölf Jahre gedauert (bis es fertig war) it was twelve years in the making Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Produktneuter | Neutrum n making product of working process making product of working process Beispiele a making of bread ein Schub Brot a making of bread Zusammensetzungfeminine | Femininum f making composition making composition Verfassungfeminine | Femininum f making writing making writing Bau(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m making construction Aufbaumasculine | Maskulinum m making construction making construction Aufmachungfeminine | Femininum f making rig-out, presentation making rig-out, presentation Schulungfeminine | Femininum f making schooling making schooling Beispiele ponies that require making Ponys, die (noch) geschult werden müssen ponies that require making (Roh)Materialneuter | Neutrum n making raw material <plural | Pluralpl> making raw material <plural | Pluralpl> Profitmasculine | Maskulinum m making profit <plural | Pluralpl> Verdienstmasculine | Maskulinum m making profit <plural | Pluralpl> making profit <plural | Pluralpl> (die) nötigen Zutatenplural | Plural pl (zum Drehen einer Zigarette, zum Brauen eines Punsches, zum Backenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) making the necessary ingredients familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> making the necessary ingredients familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Kohlengrusmasculine | Maskulinum m making mining | BergbauBERGB <plural | Pluralpl> making mining | BergbauBERGB <plural | Pluralpl>
„printing machine“: noun printing machinenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schnellpresse, BuchDruckmaschine Schnellpressefeminine | Femininum f printing machine engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr (Buch)Druckmaschinefeminine | Femininum f printing machine engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr printing machine engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Beispiele block printing machine Modelldruckmaschine block printing machine copperplate printing machine Kupfer(tief)druckmaschine, -presse copperplate printing machine cylinder printing machine Walzendruckmaschine, Rotationspresse cylinder printing machine
„cover up“: transitive verb cover uptransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ganz zudecken verdecken verbergen, -stecken, -heimlichen, -tuschen ganz zudeckenor | oder od verdecken cover up cover completely cover up cover completely verbergen, -stecken, -heimlichen, -tuschen cover up hide, keep quiet about cover up hide, keep quiet about „cover up“: intransitive verb cover upintransitive verb | intransitives Verb v/i figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alles vertuschen alles vertuschen cover up cover up Beispiele to cover up forsomebody | jemand sb jemanden decken to cover up forsomebody | jemand sb