„Bit“: Neutrum Bit [bɪt]Neutrum | neuter n <Bit(s); Bit(s)> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bit, binary digit bit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT binary digit Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bit Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele Bits/Sekunde bits per second Bits/Sekunde
„Drive“: Maskulinum Drive [draif]Maskulinum | masculine m <Drives; Drives> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drive drive drive, momentum drive, enterprise, ambition drive Drive beim Golf Drive beim Golf drive Drive Musik | musical termMUS Drive Musik | musical termMUS drive Drive Schwung umgangssprachlich | familiar, informalumg momentum Drive Schwung umgangssprachlich | familiar, informalumg Drive Schwung umgangssprachlich | familiar, informalumg drive Drive Antrieb umgangssprachlich | familiar, informalumg enterprise Drive Antrieb umgangssprachlich | familiar, informalumg ambition Drive Antrieb umgangssprachlich | familiar, informalumg Drive Antrieb umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Driver“: Maskulinum Driver [ˈdraivər]Maskulinum | masculine m <Drivers; Driver> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) driver driver Driver Golfschläger Driver Golfschläger
„drive“: noun drive [draiv]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fahrt, Spazierfahrt, Ausflug private Auffahrt Laufwerk Kampagne, Feldzug, Werbefeldzug, großangelegte WerbeAktion Schwung, Tempo, Energie, Elan Antrieb Treiben Zusammentreiben Treibjagd zusammengetriebene Tiere Weitere Übersetzungen... Fahrtfeminine | Femininum f drive in vehicle especially | besondersbesonders Spazierfahrtfeminine | Femininum f drive in vehicle Ausflugmasculine | Maskulinum m drive in vehicle drive in vehicle Beispiele to take a drive, to go for a drive eine (Spazier)Fahrt machen to take a drive, to go for a drive the drive back die Rückfahrt the drive back (private) Auffahrt drive leading up to house British English | britisches EnglischBr drive leading up to house British English | britisches EnglischBr Laufwerkneuter | Neutrum n drive computer drive drive computer drive Kampagnefeminine | Femininum f drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Feldzugmasculine | Maskulinum m drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig especially | besondersbesonders Werbefeldzugmasculine | Maskulinum m drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig großangelegte (Werbe)Aktion drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drive campaign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a membership drive eine Kampagne zur Mitgliederwerbung a membership drive drive to raise money for the blind große Sammelaktion zugunsten der Blinden drive to raise money for the blind Schwungmasculine | Maskulinum m drive elan, energy Temponeuter | Neutrum n drive elan, energy Energiefeminine | Femininum f drive elan, energy Elanmasculine | Maskulinum m drive elan, energy drive elan, energy Antriebmasculine | Maskulinum m drive engineering | TechnikTECH propulsion drive engineering | TechnikTECH propulsion Beispiele four-wheel drive Vierradantrieb four-wheel drive rear drive Hinterradantrieb rear drive drive by extension shaft Fernantrieb drive by extension shaft Beispiele left-/right-hand drive automobiles | AutoAUTO Links-/Rechtssteuerung left-/right-hand drive automobiles | AutoAUTO Treibenneuter | Neutrum n drive driving: of livestock, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drive driving: of livestock, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zusammentreibenneuter | Neutrum n drive driving together drive driving together Treibjagdfeminine | Femininum f drive hunting | JagdJAGD drive hunting | JagdJAGD zusammengetriebene Tiereplural | Plural pl drive rare | seltenselten (animals driven together) drive rare | seltenselten (animals driven together) Antriebmasculine | Maskulinum m drive psychology | PsychologiePSYCH motive Motivneuter | Neutrum n drive psychology | PsychologiePSYCH motive Beweggrundmasculine | Maskulinum m drive psychology | PsychologiePSYCH motive drive psychology | PsychologiePSYCH motive Neigungfeminine | Femininum f drive psychology | PsychologiePSYCH tendency Tendenzfeminine | Femininum f drive psychology | PsychologiePSYCH tendency drive psychology | PsychologiePSYCH tendency Drivemasculine | Maskulinum m drive in tennis, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Treibschlagmasculine | Maskulinum m drive in tennis, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drive in tennis, golfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vorstoßmasculine | Maskulinum m drive military term | Militär, militärischMIL attack heftiger Angriff, kraftvolle Offensive drive military term | Militär, militärischMIL attack drive military term | Militär, militärischMIL attack Vorstoßmasculine | Maskulinum m drive energetic undertaking energische Unternehmung drive energetic undertaking drive energetic undertaking große Verkaufsaktion zu herabgesetzten Preisen drive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sale at lower prices American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg drive commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sale at lower prices American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Hochdruckbetriebmasculine | Maskulinum m drive great activity, working at full stretch auf Hochtouren laufender (Geschäfts)Betrieb drive great activity, working at full stretch drive great activity, working at full stretch lebhafte Bewegung drive lively movement drive lively movement Trieb-, Stoßkraftfeminine | Femininum f drive driving force drive driving force Tendenzfeminine | Femininum f drive trend, direction Strömungfeminine | Femininum f drive trend, direction Richtungfeminine | Femininum f drive trend, direction Neigungfeminine | Femininum f drive trend, direction drive trend, direction Fahrstraßefeminine | Femininum f drive major road drive major road Antriebs-, Betriebsartfeminine | Femininum f drive engineering | TechnikTECH type of drive drive engineering | TechnikTECH type of drive Floßneuter | Neutrum n drive raft American English | amerikanisches EnglischUS geflößte Baumstämmeplural | Plural pl drive raft American English | amerikanisches EnglischUS drive raft American English | amerikanisches EnglischUS „drive“: adjective drive [draiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Antriebs…, Trieb…, Treib… Antriebs…, Trieb…, Treib… drive engineering | TechnikTECH drive engineering | TechnikTECH „drive“: transitive verb drive [draiv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät drove [drouv]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs drave [dreiv]; past participle | Partizip Perfektpperf driven [ˈdrivn]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorwärts-, antreiben, mit sich treiben treiben lenken, steuern, fahren antreiben veranlassen, bringen, dazu bringen nötigen, zwingen zusammentreiben, vor sich hertreiben forttreiben, vertreiben, verjagen hetzen, jagen durchstöbern Weitere Übersetzungen... (vorwärts-, an)treiben, mit sich treiben drive drive Beispiele to drive sheep to pasture Schafe auf die Weide treiben to drive sheep to pasture treiben drive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to drivesomebody | jemand sb to desperation jemanden zur Verzweiflung treibenor | oder od bringen to drivesomebody | jemand sb to desperation to drivesomebody | jemand sb to death jemanden in den Tod treiben to drivesomebody | jemand sb to death to drivesomebody | jemand sb out of his senses jemanden zum Wahnsinnor | oder od zur Raserei bringen to drivesomebody | jemand sb out of his senses to drive (or | oderod send)somebody | jemand sb mad jemanden verrücktor | oder od wahnsinnig machen to drive (or | oderod send)somebody | jemand sb mad it’s enough to drive one mad es ist zum Verrücktwerden it’s enough to drive one mad Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lenken, steuern, fahren drive caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc drive caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to drive one’s own car seinen eigenen Wagen fahren to drive one’s own car to drive a coach eine Kutsche lenken, kutschieren to drive a coach (im Autoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) befördern, fahren, bringen (to nach) drive take in vehicle drive take in vehicle (an)treiben drive engineering | TechnikTECH drive engineering | TechnikTECH (ein)treiben, (ein)rammen, (ein)schlagen drive ram in, hit in drive ram in, hit in Beispiele to drive home nail ganz einschlagen to drive home nail to drive home figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemandem etwas) klarmachen, zu Bewusstsein bringen to drive home figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to drive the nail home (or | oderod to the head) den Nagel ganz einschlagen to drive the nail home (or | oderod to the head) to drive the nail home (or | oderod to the head) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Angelegenheit endgültig erledigen to drive the nail home (or | oderod to the head) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to drive stakes familiar, informal | umgangssprachlichumg sein Lager aufschlagen, sich häuslich niederlassen to drive stakes familiar, informal | umgangssprachlichumg to drivesomething | etwas sth intosomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandemsomething | etwas etwas einbläuen to drivesomething | etwas sth intosomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (zur Arbeit) antreiben, überanstrengen, -lasten, hetzen, jagen drive push, overburden drive push, overburden veranlassen (to, into zu to do zu tun) drive cause bringen (to, into zu) drive cause dazu bringen (to do zu tun) drive cause drive cause nötigen, zwingen (to, into zu to do zu tun) drive force drive force zusammentreiben, vor sich hertreiben drive drive together drive drive together forttreiben, vertreiben, verjagen (from von) drive drive away drive drive away hetzen, jagen drive hunting | JagdJAGD game drive hunting | JagdJAGD game drive → siehe „battue“ drive → siehe „battue“ durchstöbern drive hunting | JagdJAGD undergrowth drive hunting | JagdJAGD undergrowth lenken drive draught animals drive draught animals führen drive plough drive plough führen drive penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drive penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to drive a pen selten schreiben to drive a pen zielbewusst durchführen, zum Abschluss bringen drive bring to conclusion drive bring to conclusion Beispiele to drive a good bargain ein Geschäft vorteilhaft zum Abschluss bringen to drive a good bargain (zielbewusst) (be)treiben drive trade drive trade bohren, vortreiben drive tunnelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drive tunnelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hinausschieben, -zögern drive put off familiar, informal | umgangssprachlichumg drive put off familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to drivesomething | etwas sth to the last minute something | etwasetwas bis zur letzten Minute hinausschieben to drivesomething | etwas sth to the last minute mit einem Treibschlag ab-or | oder od zurückspielen, kräftig schlagen drive sports | SportSPORT ball drive sports | SportSPORT ball vom Abschlagmal kräftig abspielen drive in golf: ball drive in golf: ball drive syn → siehe „move“ drive syn → siehe „move“ drive syn → siehe „ride“ drive syn → siehe „ride“ „drive“: intransitive verb drive [draiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Auto fahren, chauffieren, ein, kutschieren rasen, eilen, brausen, jagen, stürmen, stürzen, rennen einen Treibschlag ausführen zielen ab-, hinzielen, hinauswollen schwer arbeiten einen Stollen vortreiben das Vieh auftreiben den Ball mit einem Treibschlag vom Abschlagmal abspielen spazierenfahren, eine Fahrt unternehmen (Auto) fahren, chauffieren, einor | oder od das Auto lenken drive car drive car kutschieren drive coach drive coach (spazieren)fahren, eine (Spazier)Fahrt unternehmen drive go for drive drive go for drive (dahin)treiben, (dahin)getriebenor | oder od getragen werden drive be driven or carried drive be driven or carried Beispiele to drive before the wind vor dem Wind treiben to drive before the wind rasen, eilen, brausen, jagen, stürmen, stürzen, rennen drive race, hurry drive race, hurry einen Treibschlag ausführen drive sports | SportSPORT drive sports | SportSPORT den Ball mit einem Treibschlag vom Abschlagmal abspielen drive in golf drive in golf zielen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) drive aim drive aim Beispiele to let drive atsomebody | jemand sb hit out at auf jemanden ein-or | oder od losschlagen to let drive atsomebody | jemand sb hit out at to let drive atsomebody | jemand sb shoot at auf jemanden schießenor | oder od nach jemandem werfen to let drive atsomebody | jemand sb shoot at ab-, hinzielen, hinauswollen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) drive mean drive mean Beispiele what is he driving at? worauf will er hinaus? was meint er damit? what is he driving at? schwer arbeiten (at andative (case) | Dativ dat) drive work hard drive work hard einen Stollen vortreiben drive create tunnel drive create tunnel (das Vieh) auftreiben drive drive livestock British English | britisches EnglischBr drive drive livestock British English | britisches EnglischBr
„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bissen, Happen, Stück Augenblick, Weilchen kleine Münze kleine Münze Weitere Beispiele... Bissenmasculine | Maskulinum m bit snack Happenmasculine | Maskulinum m bit snack Stückneuter | Neutrum n bit snack bit snack Beispiele a bit small amount ein Stückchen, ein bisschen, ein wenig a bit small amount a bit of news/advice eine Neuigkeit/ein Rat, ein paar Neuigkeiten/Ratschläge a bit of news/advice Augenblickmasculine | Maskulinum m bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg Weilchenneuter | Neutrum n bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg bit moment familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele wait a bit warte mal kurz wait a bit kleine (ursprünglich span.) Münze bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS bit history | GeschichteHIST coin American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg 25 (50) Cent two (four) bits American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg kleine Münze bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg bit history | GeschichteHIST coin British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele threepenny bit Dreipennymünze threepenny bit Beispiele he is a bit of a coward Besondere Redewendungen er hatsomething | etwas etwas von einem Feigling (an sich) he is a bit of a coward Besondere Redewendungen bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg arme Würmer (bedauernswerte Geschöpfe) bits of children familiar, informal | umgangssprachlichumg not a bit keine Spur, ganzand | und u. gar nicht, nicht im Geringsten not a bit a good bit ein tüchtiges Stück a good bit bit by bit (or | oderod bits) Stück für Stück, nachand | und u. nach, allmählich bit by bit (or | oderod bits) to do one’s bit seine Pflicht (and | undu. Schuldigkeit) tun, seinen Teil dazu beitragen to do one’s bit to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind jemandem Bescheidor | oder od (gehörig) dieor | oder od seine Meinung sagen to givesomebody | jemand sb a bit of one’s mind every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg vollständig, völlig, durchweg, ganzand | und u. gar every bit familiar, informal | umgangssprachlichumg every bit as much ganz genau so vielor | oder od sehr every bit as much Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„driving“: adjective driving [ˈdraiviŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) treibend Antriebs…, Treib…, Trieb…, Fahr… ungestüm, rasend, dahinbrausend, peitschend zur Arbeit antreibend, antreiberisch treibend driving pushing forward driving pushing forward Beispiele driving force treibende Kraft driving force Antriebs…, Treib…, Trieb…, Fahr… driving engineering | TechnikTECH relating to powering or controlling vehicle driving engineering | TechnikTECH relating to powering or controlling vehicle Beispiele driving lessons Fahrstunden driving lessons to take driving lessons Fahrunterricht nehmen to take driving lessons ungestüm, rasend, (dahin)brausend, peitschend driving impetuousespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS driving impetuousespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS (zur Arbeit) antreibend, antreiberisch driving resembling slave-driver driving resembling slave-driver „driving“: noun driving [ˈdraiviŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Treiben Chauffieren, Autofahren Treibenneuter | Neutrum n driving pushing forward driving pushing forward Chauffierenneuter | Neutrum n driving driving a caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Autofahrenneuter | Neutrum n driving driving a caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc driving driving a caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to be good at driving gut chauffierenor | oder od fahren (können) to be good at driving
„bridle“: noun bridle [ˈbraidl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zaum, Zaumzeug, Zäumung Zügel Zaum, Zügel Arm, Flansch, Verbindungsstange KettenHahnepot, Kabel der Vertäuungsbojen Sehnenband Bändchen Zaummasculine | Maskulinum m bridle Zaumzeugneuter | Neutrum n bridle Zäumungfeminine | Femininum f bridle bridle Beispiele simple bridle without bit Zaum ohne Gebiss simple bridle without bit Zügelmasculine | Maskulinum m bridle rare | seltenselten (rein) bridle rare | seltenselten (rein) Beispiele driving bridle Fahrleine driving bridle to give a horse the bridle einem Pferd die Zügel schießen lassen to give a horse the bridle Zaummasculine | Maskulinum m bridle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zügelmasculine | Maskulinum m bridle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bridle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to put a bridle on one’s tongue seine Zunge im Zaum haltenor | oder od zügeln to put a bridle on one’s tongue Armmasculine | Maskulinum m bridle engineering | TechnikTECH Flanschmasculine | Maskulinum m bridle engineering | TechnikTECH Verbindungsstangefeminine | Femininum f bridle engineering | TechnikTECH bridle engineering | TechnikTECH (Ketten)Hahnepotneuter | Neutrum n bridle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kabelneuter | Neutrum n der Vertäuungsbojen bridle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bridle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Sehnenbandneuter | Neutrum n bridle medicine | MedizinMED bridle medicine | MedizinMED Bändchenneuter | Neutrum n (zum Zusammenhalten von Wundteilen, bei Geschwürenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) bridle medicine | MedizinMED of living tissue bridle medicine | MedizinMED of living tissue „bridle“: transitive verb bridle [ˈbraidl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufzäumen, den Zaum anlegen zügeln, im Zaum halten bändigen, bezähmen, einschränken (auf)zäumen bridle put bridle on bridle put bridle on den Zaum anlegen bridle einem Pferd bridle einem Pferd (Pferd) zügeln, im Zaum halten bridle control with bridle bridle control with bridle bändigen, (be)zähmen, einschränken bridle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bridle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bridle syn vgl. → siehe „restrain“ bridle syn vgl. → siehe „restrain“ „bridle“: intransitive verb bridle [ˈbraidl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) den Kopf zurück- aufwerfen sich in die Brust werfen, die Nase hoch tragen sich beleidigt fühlen, Anstand nehmen den Kopf zurück-or | oder od aufwerfen bridle of horse, person bridle of horse, person sich in die Brust werfen, die Nase hoch tragen bridle assume vain air bridle assume vain air sich beleidigt fühlen, Anstand nehmen bridle feel offended bridle feel offended
„bit“: noun bit [bit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gebiss Zaum, Zügel, Kandare Bohreisen, Hobeleisen, Stich, Meißel, Backe, Schneide verschiebbares Rohrstück SchlüsselBart, Maul der Zange des Schraubstocks, Beitel Bohrer Gebissneuter | Neutrum n bit in horse’s mouth bit in horse’s mouth Beispiele to take the bit between (or | oderod in) one’s teeth auf die Stange beißen, störrisch sein to take the bit between (or | oderod in) one’s teeth to draw bit die Zügel anziehen, (das Pferd) anhalten to draw bit to draw bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Geschwindigkeit verlangsamen to draw bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zaummasculine | Maskulinum m bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zügelmasculine | Maskulinum m &plural | Plural pl bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kandarefeminine | Femininum f bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bit curb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to bite on the bit seinen Ärger verbeißen sichsomething | etwas etwas verkneifen to bite on the bit Bohreisenneuter | Neutrum n bit engineering | TechnikTECH part of tool Bohrer(spitzefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Stichmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Meißelmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH part of tool Schneidefeminine | Femininum f bit engineering | TechnikTECH part of tool Beitelmasculine | Maskulinum m schneidender, packender Teil eines Werkzeuges bit engineering | TechnikTECH part of tool bit engineering | TechnikTECH part of tool Hobeleisenneuter | Neutrum n bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH Backefeminine | Femininum f bit engineering | TechnikTECH Maulneuter | Neutrum n der Zangeor | oder od des Schraubstockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH (Schlüssel)Bartmasculine | Maskulinum m bit engineering | TechnikTECH bit engineering | TechnikTECH verschiebbares Rohrstück (an Blechinstrumenten) bit musical term | MusikMUS bit musical term | MusikMUS „bit“: transitive verb bit [bit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bitted> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufzäumen, zügeln aufzäumen, zügeln bit horse bit horse
„bit“ bit [bit] <past participle | Partizip Perfektpperfand | und u.preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „bite“ bit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „bite“
„chainless“: adjective chainless [ˈʧeinlis]adjective | Adjektiv adj poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kettenlos kettenlos chainless chainless Beispiele chainless drive engineering | TechnikTECH kettenloser Antrieb chainless drive engineering | TechnikTECH