Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schnitzels"

"Schnitzels" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schnitzeln?
Schnitzel
[ˈʃnɪtsəl]Neutrum | neuter n <Schnitzels; Schnitzel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • escalope (of vealoder | or od pork)
    Schnitzel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Schnitzel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • schnitzel
    Schnitzel Kalbsschnitzel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Schnitzel Kalbsschnitzel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
schnitzel
[ˈʃnitsəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wiener Schnitzelneuter | Neutrum n
    schnitzel
    schnitzel
Schnitzel
Neutrum und Maskulinum | neuter and masculine n/m <Schnitzels; Schnitzel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shred
    Schnitzel von Rüben, Kartoffeln etc
    sliver
    Schnitzel von Rüben, Kartoffeln etc
    Schnitzel von Rüben, Kartoffeln etc
  • small piece
    Schnitzel Schnippel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bit
    Schnitzel Schnippel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    scrap
    Schnitzel Schnippel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    shred
    Schnitzel Schnippel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schnitzel Schnippel umgangssprachlich | familiar, informalumg
natur
Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unbreaded
    natur Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR nicht paniert
    natur Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR nicht paniert
Beispiele
Wiener schnitzel
[ˈʃnitsəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Wiener
[ˈviːnər]Maskulinum | masculine m <Wieners; Wiener>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Wiener
    the Viennese
    die Wiener
Wiener
[ˈviːnər]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Wiener Becken
    Vienna Basin
    Wiener Becken
  • Wiener Schnitzel
    Wiener schnitzel
    Wiener Schnitzel
  • die Wiener [Berliner, Münchner] Sezession Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    the Vienna [Berlin, Munich] Secession
    die Wiener [Berliner, Münchner] Sezession Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
meinen
[ˈmainən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mean
    meinen sagen wollen
    meinen sagen wollen
Beispiele
  • wie meinen Sie das?
    how do you mean?
    wie meinen Sie das?
  • meinen Sie das ernst?
    do you really mean that (oder | orod it)?
    meinen Sie das ernst?
  • ich meine das nicht so
    I don’t mean it that way
    ich meine das nicht so
  • mean
    meinen beabsichtigen
    auch | alsoa. intend
    meinen beabsichtigen
    meinen beabsichtigen
Beispiele
  • ich habe es doch nicht böse (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg so) gemeint
    ich habe es doch nicht böse (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg so) gemeint
  • sein Brief war doch nur gut gemeint
  • du meinst es aber gut mit mir! mit zu großer Portion Essen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you are too generous! that’s too much for me!
    du meinst es aber gut mit mir! mit zu großer Portion Essen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mean, speak (oder | orod talk) of
    meinen sprechen von
    meinen sprechen von
Beispiele
  • ich meine dieses Buch hier
    I mean this book here
    ich meine dieses Buch hier
  • er meinte mich redete von mir
    he was talking about me
    er meinte mich redete von mir
  • er meinte mich redete mit mir
    he was speaking to (oder | orod addressing) me
    er meinte mich redete mit mir
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • think
    meinen einer Ansicht sein
    believe
    meinen einer Ansicht sein
    be of the opinion
    meinen einer Ansicht sein
    meinen einer Ansicht sein
Beispiele
  • say (zu to)
    meinen sagen zu
    meinen sagen zu
Beispiele
  • was meinen Sie zu Schnitzel?
    what do you say to cutlets? how (oder | orod what) about cutlets?
    was meinen Sie zu Schnitzel?
  • suggest
    meinen anregen
    meinen anregen
Beispiele
  • say
    meinen sagen
    meinen sagen
Beispiele
  • like
    meinen wollen
    wish
    meinen wollen
    want
    meinen wollen
    meinen wollen
Beispiele
  • wie Sie meinen
    if you say so
    wie Sie meinen

  • beautiful
    schön Gesicht, Kleidungsstück, Haus, Bild, Landschaft, Aussicht, Film, Musik, Stimme etc
    lovely
    schön Gesicht, Kleidungsstück, Haus, Bild, Landschaft, Aussicht, Film, Musik, Stimme etc
    nice
    schön Gesicht, Kleidungsstück, Haus, Bild, Landschaft, Aussicht, Film, Musik, Stimme etc
    delightful
    schön Gesicht, Kleidungsstück, Haus, Bild, Landschaft, Aussicht, Film, Musik, Stimme etc
    schön Gesicht, Kleidungsstück, Haus, Bild, Landschaft, Aussicht, Film, Musik, Stimme etc
Beispiele
  • er wohnt in einer schönen Gegend
    he lives in a lovely (oder | orod nice) neighbo(u)rhood
    er wohnt in einer schönen Gegend
  • wir hatten schönes Wetter
    we had beautiful (oder | orod fine, nice, lovely) weather
    wir hatten schönes Wetter
  • von dort hat man eine schöne Aussicht
    there’s a lovely view from there
    von dort hat man eine schöne Aussicht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nice
    schön Reise, Tätigkeit, Fest, Gefühl, Leben, Zeit, Erlebnis etc
    lovely
    schön Reise, Tätigkeit, Fest, Gefühl, Leben, Zeit, Erlebnis etc
    delightful
    schön Reise, Tätigkeit, Fest, Gefühl, Leben, Zeit, Erlebnis etc
    pleasant
    schön Reise, Tätigkeit, Fest, Gefühl, Leben, Zeit, Erlebnis etc
    schön Reise, Tätigkeit, Fest, Gefühl, Leben, Zeit, Erlebnis etc
Beispiele
  • good
    schön von guter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    beautiful
    schön von guter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fine
    schön von guter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lovely
    schön von guter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nice
    schön von guter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schön von guter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • good
    schön gut, erfreulich
    great
    schön gut, erfreulich
    schön gut, erfreulich
Beispiele
  • kind
    schön gütig, nett
    good
    schön gütig, nett
    nice
    schön gütig, nett
    schön gütig, nett
Beispiele
  • noble, noble- (oder | orod high-)minded
    schön Charakterzug, Gesinnung, Gedanken etc
    schön Charakterzug, Gesinnung, Gedanken etc
Beispiele
  • das ist ein schöner Zug an (oder | orod von) ihm
    that is a fine trait in his character
    das ist ein schöner Zug an (oder | orod von) ihm
Beispiele
  • nice
    schön umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    fine
    schön umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    pretty besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    schön umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    schön umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
Beispiele
  • du bist mir vielleicht (oder | orod ja) ein schöner Freund!
    some friend you are! a nice (oder | orod fine) friend you are!
    du bist mir vielleicht (oder | orod ja) ein schöner Freund!
  • das ist ja eine schöne Bescherung!
    that’s a nice mess (oder | orod a pretty kettle of fish)!
    das ist ja eine schöne Bescherung!
  • das sind (ja) schöne Aussichten!
    those are nice (oder | orod lovely) prospects!
    das sind (ja) schöne Aussichten!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fair
    schön Worte, Versprechungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
    fine
    schön Worte, Versprechungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
    schön Worte, Versprechungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
Beispiele
  • fair
    schön beträchtlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    pretty
    schön beträchtlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    handsome
    schön beträchtlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schön beträchtlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
schön
[ʃøːn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • es verlief alles auf das Schönste (oder | orod schönste)
    everything went off very smoothly (oder | orod perfectly)
    es verlief alles auf das Schönste (oder | orod schönste)
Beispiele
  • pretty
    schön recht, ziemlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    quite
    schön recht, ziemlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rather
    schön recht, ziemlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mighty amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schön recht, ziemlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schön recht, ziemlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • nicely
    schön hübsch, geflissentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schön hübsch, geflissentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
schön
Neutrum | neuter n <Schönen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele