Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schall und Rauch"

"Schall und Rauch" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Schale, Schale oder schalt?
Schall
[ʃal]Maskulinum | masculine m <Schall(e)s; selten Schalleund | and u. Schälle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sound
    Schall Ton
    Schall Ton
Beispiele
  • sound, ring(ing)
    Schall von Glocken etc
    Schall von Glocken etc
  • sound
    Schall von Blechinstrumenten, Metallwerkzeugen etc
    clang
    Schall von Blechinstrumenten, Metallwerkzeugen etc
    Schall von Blechinstrumenten, Metallwerkzeugen etc
  • sonority
    Schall Klang-, Schallfülle
    sonorousness
    Schall Klang-, Schallfülle
    resonance
    Schall Klang-, Schallfülle
    Schall Klang-, Schallfülle
  • noise
    Schall Geräusch
    sound
    Schall Geräusch
    Schall Geräusch
Rauch
[raux]Maskulinum | masculine m <Rauch(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smoke
    Rauch eines Feuers, einer Zigarette etc
    Rauch eines Feuers, einer Zigarette etc
Beispiele
  • der Rauch beißt in den Augen
    the smoke stings myetc., und so weiter | et cetera, and so on etc eyes
    der Rauch beißt in den Augen
  • in den Rauch hängen Fleisch
    to smoke
    in den Rauch hängen Fleisch
  • nach Rauch schmecken
    to have a smoky flavo(u)r
    nach Rauch schmecken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fume
    Rauch Chemie | chemistryCHEM einer Säure etc
    Rauch Chemie | chemistryCHEM einer Säure etc
Name
[ˈnaːmə]Maskulinum | masculine m <Namens; Namen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • name
    Name eines Menschen
    Name eines Menschen
Beispiele
  • name
    Name Gattungsnamenund | and u. Sachbezeichnungen
    species
    Name Gattungsnamenund | and u. Sachbezeichnungen
    nomenclature
    Name Gattungsnamenund | and u. Sachbezeichnungen
    Name Gattungsnamenund | and u. Sachbezeichnungen
Beispiele
  • die Namen der Bäume [Pflanzen, Tiere]
    the names of trees [plants, animals]
    die Namen der Bäume [Pflanzen, Tiere]
  • die Namen der Wochentage [Monate]
    the (names of the) days of the week [months]
    die Namen der Wochentage [Monate]
  • name
    Name Bezeichnung, Benennung
    designation
    Name Bezeichnung, Benennung
    Name Bezeichnung, Benennung
Beispiele
  • name
    Name Ruf, Ansehen
    reputation
    Name Ruf, Ansehen
    repute
    Name Ruf, Ansehen
    Name Ruf, Ansehen
Beispiele
  • (big) name
    Name berühmte Person
    Name berühmte Person
Beispiele
  • die großen Namen unseres Jahrhunderts
    the great names of our century
    die großen Namen unseres Jahrhunderts
  • name
    Name Auftrag, Bevollmächtigung
    behalf
    Name Auftrag, Bevollmächtigung
    Name Auftrag, Bevollmächtigung
Beispiele
  • in jemandes Namen (handeln)
    (to act) in sb’s name (oder | orod on behalf ofjemand | somebody sb, in the name ofjemand | somebody sb)
    in jemandes Namen (handeln)
  • ich spreche nur in meinem eigenen Namen
    I speak for myself only
    ich spreche nur in meinem eigenen Namen
  • Sie können in meinem Namen handeln
    you may act on my behalf (oder | orod in my name)
    Sie können in meinem Namen handeln
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • appellative
    Name Sprachwissenschaft | linguisticsLING Gattungsname
    Name Sprachwissenschaft | linguisticsLING Gattungsname
  • (proper) name
    Name Sprachwissenschaft | linguisticsLING Eigenname
    Name Sprachwissenschaft | linguisticsLING Eigenname
schallen
[ˈʃalən]intransitives Verb | intransitive verb v/i,oft | often oftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <schallt; schallte; selten scholl; geschallt; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sound
    schallen von Glocken etc
    ring
    schallen von Glocken etc
    schallen von Glocken etc
  • sound
    schallen von Blechinstrumenten, Metallwerkzeugen etc
    clang
    schallen von Blechinstrumenten, Metallwerkzeugen etc
    schallen von Blechinstrumenten, Metallwerkzeugen etc
  • (re)echo
    schallen widerhallen
    schallen widerhallen
  • auch | alsoa. (re-)echo, reverberate, resound britisches Englisch | British EnglishBr
    schallen
    schallen
Beispiele
schallen
Neutrum | neuter n <Schallens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'Schallen → siehe „Schall
    'Schallen → siehe „Schall
schallern
[ˈʃalərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem eine schallern
    to clout (oder | orod thump, clobber)jemand | somebody sb
    jemandem eine schallern
  • eine geschallert kriegen
    to get a clout (a)round the head
    eine geschallert kriegen
Raucher
Maskulinum | masculine m <Rauchers; Raucher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smoker
    Raucher Mensch
    Raucher Mensch
Beispiele
  • ein starker Raucher
    a heavy smoker
    ein starker Raucher
  • smoking car amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Raucher Eisenbahn | railwaysBAHN Raucherabteil
    Raucher Eisenbahn | railwaysBAHN Raucherabteil
  • smoking carriage, compartmentoder | or od britisches Englisch | British EnglishBr
    Raucher Eisenbahn | railwaysBAHN
    smoker
    Raucher Eisenbahn | railwaysBAHN
    Raucher Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • Raucher Aufschrift
    smoking
    Raucher Aufschrift
Dämmplatte
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • insulating panel (oder | orod board)
    Dämmplatte Bauwesen | buildingBAU
    Dämmplatte Bauwesen | buildingBAU
Beispiele
rauchen
[ˈrauxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smoke
    rauchen Rauch abgeben, von Raucher
    rauchen Rauch abgeben, von Raucher
Beispiele
  • der Ofen [Schornstein] raucht
    the stove [chimney] smokes
    der Ofen [Schornstein] raucht
  • darf ich rauchen?
    may I smoke (oder | orod have a smoke)?
    darf ich rauchen?
  • rauchen wie ein Schlot umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to smoke like a chimney
    rauchen wie ein Schlot umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fume
    rauchen Chemie | chemistryCHEM von Säuren etc
    rauchen Chemie | chemistryCHEM von Säuren etc
rauchen
[ˈrauxən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smoke
    rauchen Zigaretten etc
    rauchen Zigaretten etc
Beispiele
  • eine leichte [schwere] Marke rauchen
    to smoke a mild [strong] brand
    eine leichte [schwere] Marke rauchen
rauchen
[ˈrauxən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • pass auf oder es raucht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stop it or there’ll be trouble
    pass auf oder es raucht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wir arbeiteten, dass es nur so rauchte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wir arbeiteten, dass es nur so rauchte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
rauchen
Neutrum | neuter n <Rauchens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Rauchen verboten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    no smoking
    Rauchen verboten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • das Rauchen aufgeben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    das Rauchen aufgeben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • das übermäßige Rauchen bekommt ihm nicht <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    excessive smoking does not agree with him
    das übermäßige Rauchen bekommt ihm nicht <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
undurchlässig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • impermeable (oder | orod impervious) to water, waterproof
    undurchlässig wasserundurchlässig
    undurchlässig wasserundurchlässig
  • auch | alsoa. watertight
    undurchlässig Gefäß
    undurchlässig Gefäß
  • airtight
    undurchlässig luftundurchlässig
    undurchlässig luftundurchlässig
  • impermeable, impervious, opaque, nontransparentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    undurchlässig lichtundurchlässig
    undurchlässig lichtundurchlässig
  • impervious (für to)
    undurchlässig besonders Physik | physicsPHYS
    undurchlässig besonders Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • undurchlässig für den Schall
    impervious to sound, soundproof
    undurchlässig für den Schall
  • undurchlässig für Strahlen
    impervious to rays
    undurchlässig für Strahlen
Räucher-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smoked
    Räucher- Aal, Speck
    Räucher- Aal, Speck