Deutsch-Englisch Übersetzung für "Pferde-mann"

"Pferde-mann" Englisch Übersetzung

Meinten Sie magn., Manx oder mang?
Männer
[ˈmɛnər]Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • men
    Männer
    Männer
  • Gentlemen
    Männer WC
    Men
    Männer WC
    Männer WC
Pferd
[pfeːrt]Neutrum | neuter n <Pferd(e)s; Pferde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • (box) horse
    Pferd Turngerät
    Pferd Turngerät
  • vaulting horse
    Pferd Turngerät, Längspferd
    long amerikanisches Englisch | American EnglishUS horse
    Pferd Turngerät, Längspferd
    Pferd Turngerät, Längspferd
  • side (oder | orod pommel) horse
    Pferd Turngerät, Seitpferd
    Pferd Turngerät, Seitpferd
  • knight
    Pferd SPIEL Schachfigur
    Pferd SPIEL Schachfigur
Männer…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • men’s, male (beideattributiv, beifügend | attributive use attr)
    Männer…
    Männer…
dressieren
[drɛˈsiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • train
    dressieren Tier
    dressieren Tier
Beispiele
  • tame
    dressieren bändigen
    dressieren bändigen
  • drill
    dressieren Kinder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    coach
    dressieren Kinder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    dressieren Kinder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • jemanden (mitetwas | something etwas) dressieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pesterjemand | somebody sb (withetwas | something sth)
    jemanden (mitetwas | something etwas) dressieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • press
    dressieren Technik | engineeringTECH Filzhut
    steam
    dressieren Technik | engineeringTECH Filzhut
    dressieren Technik | engineeringTECH Filzhut
  • block
    dressieren Technik | engineeringTECH Filzhut
    dressieren Technik | engineeringTECH Filzhut
  • prepare
    dressieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speisen: gefällig anrichten
    dressieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speisen: gefällig anrichten
  • truss up
    dressieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Geflügel
    dress
    dressieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Geflügel
    dressieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Geflügel
  • decorate
    dressieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Torte
    dressieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Torte
  • pipe
    dressieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Teig, Creme
    dressieren Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Teig, Creme
  • cold-finish
    dressieren Metallurgie | metallurgyMETALL Bleche
    temper-roll
    dressieren Metallurgie | metallurgyMETALL Bleche
    stretcher-level
    dressieren Metallurgie | metallurgyMETALL Bleche
    dressieren Metallurgie | metallurgyMETALL Bleche
  • skin-pass roll
    dressieren Metallurgie | metallurgyMETALL Walzgut
    re-roll
    dressieren Metallurgie | metallurgyMETALL Walzgut
    dressieren Metallurgie | metallurgyMETALL Walzgut
  • dress
    dressieren Textilindustrie | textilesTEX Stoffe
    dressieren Textilindustrie | textilesTEX Stoffe
Mann
[man]Maskulinum | masculine m <Mann(e)s; Männer; nach Zahlen Mann; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Geschichte | historyHISTauch | also a. Mannen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • man, male (person)
    Mann männliches Wesen
    Mann männliches Wesen
Beispiele
  • man
    Mann Mensch, Person
    person
    Mann Mensch, Person
    Mann Mensch, Person
Beispiele
  • der kluge Mann baut vor
    the wise man thinks ahead (oder | orod takes thought for the morrow)
    der kluge Mann baut vor
  • beeil dich, Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hurry up, man!
    beeil dich, Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aber guter (oder | orod bester) Mann, das geht doch nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    my dear chap, you can’t do that
    aber guter (oder | orod bester) Mann, das geht doch nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • man
    Mann als Sinnbild von Kraft etc
    Mann als Sinnbild von Kraft etc
Beispiele
  • sei ein Mann!
    be a man!
    sei ein Mann!
  • er ist ein ganzer (oder | orod rechter) Mann
    he is every inch a man
    er ist ein ganzer (oder | orod rechter) Mann
  • ein Mann von altem (oder | orod echtem, rechtem) Schrot und Korn
    a man of the old school
    ein Mann von altem (oder | orod echtem, rechtem) Schrot und Korn
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • husband
    Mann Ehemann
    Mann Ehemann
Beispiele
  • man
    Mann als Zählbegriff <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    Mann als Zählbegriff <undeklinierbar | indeclinableundekl>
Beispiele
  • sie kamen fünf Mann hoch (oder | orod mit fünf Mann) <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    five (of them) turned up
    sie kamen fünf Mann hoch (oder | orod mit fünf Mann) <undeklinierbar | indeclinableundekl>
  • wir waren (zu) zehn Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    there were ten of us
    wir waren (zu) zehn Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl>
  • wir fuhren alle Mann nach Berlin <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    all of us went to Berlin
    wir fuhren alle Mann nach Berlin <undeklinierbar | indeclinableundekl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hand
    Mann SPIEL
    Mann SPIEL
Beispiele
  • hand
    Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    man
    Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • alle Mann an Deck [Bord] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    all hands on deck [board]
    alle Mann an Deck [Bord] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • jeder Mann auf seinen Platz (oder | orod Posten)!
    every man to his station!
    jeder Mann auf seinen Platz (oder | orod Posten)!
  • Mann über Bord!
    Mann über Bord!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • man
    Mann Geschichte | historyHIST <Mann(e)s; Mannen>
    Mann Geschichte | historyHIST <Mann(e)s; Mannen>
  • Mann → siehe „Mannen
    Mann → siehe „Mannen
Beispiele
  • player
    Mann Sport | sportsSPORT
    Mann Sport | sportsSPORT
Beispiele
Beispiele
  • alter (oder | orod toter) Mann Bergbau | miningBERGB
    goaf, gob
    auch | alsoa. waste area
    alter (oder | orod toter) Mann Bergbau | miningBERGB
  • Strecke durch den alten Mann
    Strecke durch den alten Mann
Beispiele
  • den toten Mann machen beim Schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to float
    den toten Mann machen beim Schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
mannen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pass (etwas | somethingsth) from man to man
    mannen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stückgut etc
    mannen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stückgut etc
Mannen
[ˈmanən]Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vassals
    Mannen Geschichte | historyHIST Gefolgsleute
    Mannen Geschichte | historyHIST Gefolgsleute
Beispiele
  • seine Mannen um sich scharen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to get the troops to rally (a)round
    seine Mannen um sich scharen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • der Ritter und seine Mannen
    the knight and his men
    der Ritter und seine Mannen
abrichten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • train
    abrichten Tiere
    teach
    abrichten Tiere
    abrichten Tiere
  • break (in)
    abrichten besonders Pferde
    abrichten besonders Pferde
Beispiele
  • train, break (in)
    abrichten Jagd | huntingJAGD
    abrichten Jagd | huntingJAGD
Beispiele
  • einen Jagdhund abrichten
    to train a hound
    einen Jagdhund abrichten
  • einen Falken (zur Beize) abrichten
    to train (oder | orod tame) a hawk
    einen Falken (zur Beize) abrichten
  • train
    abrichten jemanden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drill
    abrichten jemanden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    teach
    abrichten jemanden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abrichten jemanden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • adjust
    abrichten Technik | engineeringTECH einpassen
    fit
    abrichten Technik | engineeringTECH einpassen
    abrichten Technik | engineeringTECH einpassen
  • true
    abrichten Technik | engineeringTECH einpassen
    dress
    abrichten Technik | engineeringTECH einpassen
    abrichten Technik | engineeringTECH einpassen
  • plane
    abrichten Technik | engineeringTECH zurichten, glätten, Blech
    straighten
    abrichten Technik | engineeringTECH zurichten, glätten, Blech
    abrichten Technik | engineeringTECH zurichten, glätten, Blech
  • sharpen
    abrichten Technik | engineeringTECH zurichten, glätten, abziehen
    abrichten Technik | engineeringTECH zurichten, glätten, abziehen
  • plane
    abrichten Technik | engineeringTECH zurichten, glätten, Holz
    surface
    abrichten Technik | engineeringTECH zurichten, glätten, Holz
    smooth
    abrichten Technik | engineeringTECH zurichten, glätten, Holz
    abrichten Technik | engineeringTECH zurichten, glätten, Holz
  • size
    abrichten Technik | engineeringTECH zurichten, glätten, starke Hölzer
    abrichten Technik | engineeringTECH zurichten, glätten, starke Hölzer
  • true, (make) level
    abrichten Technik | engineeringTECH zurichten, glätten, Mauer
    abrichten Technik | engineeringTECH zurichten, glätten, Mauer
abrichten
Neutrum | neuter n <Abrichtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

einfangen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • catch
    einfangen Verbrecher etc
    capture
    einfangen Verbrecher etc
    apprehend
    einfangen Verbrecher etc
    einfangen Verbrecher etc
Beispiele
  • einen Flüchtigen einfangen
    to capture a fugitive
    einen Flüchtigen einfangen
  • catch
    einfangen Tiere etc
    einfangen Tiere etc
Beispiele
  • Pferde mit einem Lasso einfangen
    to lasso horses
    Pferde mit einem Lasso einfangen
  • hive
    einfangen Bienen
    einfangen Bienen
  • catch
    einfangen in Wort, Bild etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    capture
    einfangen in Wort, Bild etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einfangen in Wort, Bild etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • catch
    einfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    trap
    einfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    hook
    einfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    einfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Beispiele
  • (sichDativ | dative (case) dat) einen Mann einfangen
    to catch a husband
    (sichDativ | dative (case) dat) einen Mann einfangen
  • surround
    einfangen umfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    envelop
    einfangen umfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    encompass
    einfangen umfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    einfangen umfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • capture
    einfangen ATOM
    trap
    einfangen ATOM
    einfangen ATOM
einfangen
Neutrum | neuter n <Einfangens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • capture
    einfangen ATOM
    einfangen ATOM
füttern
[ˈfʏtərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feed
    füttern Tiere
    füttern Tiere
Beispiele
  • die Pferde mit Hafer füttern
    to feed the horses (onoder | or od with) oats
    die Pferde mit Hafer füttern
  • feed
    füttern Kinder, Kranke etc
    füttern Kinder, Kranke etc
  • give (jemand | somebodysb) to eat, feed
    füttern ernähren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    füttern ernähren umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • feed
    füttern einpauken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cram
    füttern einpauken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    füttern einpauken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • Schüler mit lateinischen Vokabeln füttern
    to cram students with Latin words
    Schüler mit lateinischen Vokabeln füttern
  • fatten (up)
    füttern Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR mästen
    füttern Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR mästen
  • feed
    füttern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    füttern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
füttern
[ˈfʏtərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

füttern
Neutrum | neuter n <Fütterns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Füttern der Schwäne verboten! <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    do not feed the swans!
    Füttern der Schwäne verboten! <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>