Deutsch-Englisch Übersetzung für "Macht-dünkel"

"Macht-dünkel" Englisch Übersetzung

Meinten Sie dünken, Dinkel oder Macho?
Dunkel
Neutrum | neuter n <Dunkels; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dark
    Dunkel Lichtlosigkeit
    darkness
    Dunkel Lichtlosigkeit
    Dunkel Lichtlosigkeit
Beispiele
  • das Dunkel der Nacht
    the darkness of the night
    das Dunkel der Nacht
  • in tiefes Dunkel gehüllt
    shrouded in darkness
    in tiefes Dunkel gehüllt
  • im Dunkel des Waldes
    in the darkness of the forest
    im Dunkel des Waldes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mystery
    Dunkel Geheimnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dunkel Geheimnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • obscurity
    Dunkel Vergessenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    oblivion
    Dunkel Vergessenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Dunkel Vergessenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • darkness
    Dunkel Ungewissheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unenlightenment
    Dunkel Ungewissheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dunkel Ungewissheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das Dunkel des Mittelalters
    the darkness of the Middle Ages
    das Dunkel des Mittelalters
  • anonymity
    Dunkel Anonymität figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dunkel Anonymität figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dark
    Dunkel Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    shade
    Dunkel Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Dunkel Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Beispiele
  • Hell und Dunkel
    light and shade
    Hell und Dunkel
Dünkel
[ˈdʏŋkəl]Maskulinum | masculine m <Dünkels; keinPlural | plural pl> pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (self-)conceit, conceitedness, vanity
    Dünkel Einbildung
    Dünkel Einbildung
Beispiele
Beispiele
  • snobbery
    Dünkel Snobismus
    Dünkel Snobismus
Beispiele
  • sie hat einen akademischen Dünkel
    she is an academic snob
    sie hat einen akademischen Dünkel
Macht
[maxt]Femininum | feminine f <Macht; Mächte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • power
    Macht Gewalt <nurSingular | singular sg>
    might
    Macht Gewalt <nurSingular | singular sg>
    Macht Gewalt <nurSingular | singular sg>
Beispiele
Beispiele
  • Macht (überAkkusativ | accusative (case) akk) Herrschaft, Einfluss etc <nurSingular | singular sg>
    power (over), sway (over), hold (over, on, upon), control (over, of)
    Macht (überAkkusativ | accusative (case) akk) Herrschaft, Einfluss etc <nurSingular | singular sg>
  • politische Macht <nurSingular | singular sg>
    politische Macht <nurSingular | singular sg>
  • er regierte mit unumschränkter Macht <nurSingular | singular sg>
    he ruled with unlimited (oder | orod absolute) power
    er regierte mit unumschränkter Macht <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • power
    Macht Staatsmacht <nurSingular | singular sg>
    Macht Staatsmacht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • an die Macht kommen (oder | orod gelangen) <nurSingular | singular sg>
    to come to power
    an die Macht kommen (oder | orod gelangen) <nurSingular | singular sg>
  • an die Macht getragen werden <nurSingular | singular sg>
    to be carried to power
    an die Macht getragen werden <nurSingular | singular sg>
  • die Macht ergreifen <nurSingular | singular sg>
    to seize power
    die Macht ergreifen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • power
    Macht machtvoller Einfluss <nurSingular | singular sg>
    force
    Macht machtvoller Einfluss <nurSingular | singular sg>
    Macht machtvoller Einfluss <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Macht der Presse <nurSingular | singular sg>
    the power of the press
    die Macht der Presse <nurSingular | singular sg>
  • die Macht der Liebe <nurSingular | singular sg>
    the power of love
    die Macht der Liebe <nurSingular | singular sg>
  • die Macht der Gewohnheit [der Verhältnisse] <nurSingular | singular sg>
    force of habit [circumstance]
    die Macht der Gewohnheit [der Verhältnisse] <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • authority
    Macht Machtbefugnis <nurSingular | singular sg>
    power
    Macht Machtbefugnis <nurSingular | singular sg>
    Macht Machtbefugnis <nurSingular | singular sg>
  • power
    Macht höhere od geheimnisvolle Kraft
    force
    Macht höhere od geheimnisvolle Kraft
    Macht höhere od geheimnisvolle Kraft
Beispiele
  • eine höhere Macht
    a higher power
    eine höhere Macht
  • übernatürliche Mächte
    supernatural forces
    übernatürliche Mächte
  • die Mächte der Finsternis
    the powers of darkness (oder | orod evil)
    die Mächte der Finsternis
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • force
    Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg>
    power
    Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg>
    might
    Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg>
    Macht Gewalt, Kraft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Macht eines Schlages [einer Explosion] <nurSingular | singular sg>
    the force of a blow [an explosion]
    die Macht eines Schlages [einer Explosion] <nurSingular | singular sg>
  • mit unwiderstehlicher Macht <nurSingular | singular sg>
    with irresistible force
    mit unwiderstehlicher Macht <nurSingular | singular sg>
  • mit Macht mit viel Elan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    with a vengeance
    mit Macht mit viel Elan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • power
    Macht machtvolle Organisation
    Macht machtvolle Organisation
Beispiele
  • force(sPlural | plural pl)
    Macht Streitmacht <nurSingular | singular sg>
    Macht Streitmacht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • power
    Macht Politik | politicsPOL
    Macht Politik | politicsPOL
  • Macht → siehe „Konzert
    Macht → siehe „Konzert
Beispiele
  • Powers
    Macht Religion | religionREL 6. Ordnung der Engel <Plural | pluralpl>
    Macht Religion | religionREL 6. Ordnung der Engel <Plural | pluralpl>
mystisch
[-tɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mystic(al)
    mystisch
    mystisch
Beispiele
  • mystic
    mystisch Antike Religion | religionREL
    relating to the mysteries
    mystisch Antike Religion | religionREL
    mystisch Antike Religion | religionREL
  • mystic
    mystisch Religion | religionREL Philosophie | philosophyPHIL
    mystisch Religion | religionREL Philosophie | philosophyPHIL
  • cabalistic
    mystisch Religion | religionREL Philosophie | philosophyPHIL besonders jüd.
    mystisch Religion | religionREL Philosophie | philosophyPHIL besonders jüd.
  • mystic(al), enigmatic
    mystisch Person, Geschichte etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auch | alsoa. enigmatical
    mystisch Person, Geschichte etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mystisch Person, Geschichte etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
nächtlich
[ˈnɛçtlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nächtlich
[ˈnɛçtlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

dunkel
[ˈdʊŋkəl]Adjektiv | adjective adj <dunkler; dunkelst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dark
    dunkel Raum etc
    dunkel Raum etc
Beispiele
  • dark
    dunkel Farbe etc
    deep
    dunkel Farbe etc
    dunkel Farbe etc
Beispiele
  • sie bevorzugte dunkle Farben
    she preferred dark colo(u)rs
    sie bevorzugte dunkle Farben
  • ein dunkles Rot
    a dark (oder | orod deep) red
    ein dunkles Rot
  • dark
    dunkel Anzug etc
    dunkel Anzug etc
  • dark
    dunkel Haar etc
    dunkel Haar etc
Beispiele
  • dark
    dunkel Hautfarbe etc
    dunkel Hautfarbe etc
Beispiele
  • dark
    dunkel Wolken etc
    dunkel Wolken etc
  • black
    dunkel stärker
    dunkel stärker
Beispiele
  • deep
    dunkel Stimme etc
    dunkel Stimme etc
Beispiele
  • dim
    dunkel Kerzenlicht etc
    faint
    dunkel Kerzenlicht etc
    murky
    dunkel Kerzenlicht etc
    dunkel Kerzenlicht etc
Beispiele
  • dark
    dunkel düster
    gloomy
    dunkel düster
    dim
    dunkel düster
    dusky
    dunkel düster
    dunkel düster
  • dark
    dunkel düster, trübe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    black
    dunkel düster, trübe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel düster, trübe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dunkel
    sombre, gloomy, sad, dismal britisches Englisch | British EnglishBr
    dunkel
    dunkel
Beispiele
  • es war der dunkelste Tag meines Lebens
    this was the darkest day of my life
    es war der dunkelste Tag meines Lebens
  • diese Zeit gehört zu den dunkelsten Kapiteln der Geschichte
    this period is one of the blackest chapters of history
    diese Zeit gehört zu den dunkelsten Kapiteln der Geschichte
  • dim
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faint
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vague
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hazy
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obscure
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dark
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obscure
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uncertain
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    doubtful
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • obscure
    dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    opaque
    dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    puzzling
    dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • shady
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dubious
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obscure
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sinister
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dunkle Geschäfte
    shady (oder | orod dubious) transactions
    dunkle Geschäfte
  • ich kenne seine dunklen Geschäfte
    I know his shady (oder | orod dubious) dealings
    ich kenne seine dunklen Geschäfte
  • ein dunkler Ehrenmann
    a shady gentleman
    ein dunkler Ehrenmann
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dark
    dunkel Erdteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Erdteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das dunkle Mittelalter Geschichte | historyHIST
    the Dark AgesPlural | plural pl
    das dunkle Mittelalter Geschichte | historyHIST
  • dark
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    evil
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sinister
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suspicious
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • deep
    dunkel Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    dunkel Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
  • dark
    dunkel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bier
    brown
    dunkel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bier
    dunkel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bier
dunkel
[ˈdʊŋkəl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • darkly
    dunkel nicht hell
    dunkel nicht hell
Beispiele
  • deeply
    dunkel dunkel tönend
    dunkel dunkel tönend
Beispiele
  • dimly
    dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faintly
    dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vaguely
    dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
dunkel
Neutrum | neuter n <Dunkeln> Dunkle das <Dunklen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) im Dunkeln lassen
    to leavejemand | somebody sb in the dark (aboutetwas | something sth)
    jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) im Dunkeln lassen
  • das liegt noch im Dunkeln
    that’s still uncertain (oder | orod in the dark)
    das liegt noch im Dunkeln
  • man hat mich darüber völlig im Dunkeln gelassen
    I was completely left in the dark about it
    man hat mich darüber völlig im Dunkeln gelassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
rahmen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (putetwas | something sth into a) frame
    rahmen mit einem Rahmen versehen
    rahmen mit einem Rahmen versehen
Beispiele
  • mount
    rahmen Fotografie | photographyFOTO Dia
    rahmen Fotografie | photographyFOTO Dia
Kontrast
[kɔnˈtrast]Maskulinum | masculine m <Kontrast(e)s; Kontraste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contrast
    Kontrast Gegensatz
    Kontrast Gegensatz
Beispiele
  • contrast
    Kontrast Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernsehen | televisionTV Optik | opticsOPT
    Kontrast Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernsehen | televisionTV Optik | opticsOPT
undurchdringlich
[ˌʊnˌdʊrçˈdrɪŋlɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • impenetrable
    undurchdringlich Nebel, Rauch, Finsternis, Gestrüpp etc
    thick
    undurchdringlich Nebel, Rauch, Finsternis, Gestrüpp etc
    undurchdringlich Nebel, Rauch, Finsternis, Gestrüpp etc
  • impassable
    undurchdringlich unwegsam
    undurchdringlich unwegsam
Beispiele
  • impenetrable
    undurchdringlich Medizin | medicineMED Membran
    impermeable
    undurchdringlich Medizin | medicineMED Membran
    undurchdringlich Medizin | medicineMED Membran
  • impermeable
    undurchdringlich Physik | physicsPHYS
    impervious
    undurchdringlich Physik | physicsPHYS
    impenetrable
    undurchdringlich Physik | physicsPHYS
    undurchdringlich Physik | physicsPHYS
  • impenetrable
    undurchdringlich unergründlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    inscrutable
    undurchdringlich unergründlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    undurchdringlich unergründlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele