Deutsch-Englisch Übersetzung für "Grund-knoten"

"Grund-knoten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie grund…?

  • knot
    Knoten Verschlingung
    Knoten Verschlingung
Beispiele
  • fester [lockerer, doppelter, laufender] Knoten
    tight [loose, double, running] knot
    fester [lockerer, doppelter, laufender] Knoten
  • verlorener Knoten
    verlorener Knoten
  • einen Knoten schlingen (oder | orod binden, knüpfen, schlagen, schürzen)
    to tie a knot
    einen Knoten schlingen (oder | orod binden, knüpfen, schlagen, schürzen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • knot
    Knoten eines Teppichs
    Knoten eines Teppichs
  • knot
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    hitch
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • reef knot
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kreuzknoten
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kreuzknoten
  • granny (knot)
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Weiberknoten
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Weiberknoten
  • knot
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Geschwindigkeitsbezeichnung
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Geschwindigkeitsbezeichnung
Beispiele
  • bun
    Knoten weibliche Haartracht
    knot
    Knoten weibliche Haartracht
    Knoten weibliche Haartracht
Beispiele
  • knot
    Knoten Botanik | botanyBOT eines Pflanzenhalmes
    Knoten Botanik | botanyBOT eines Pflanzenhalmes
  • node
    Knoten
    nodule
    Knoten
    nodosity
    Knoten
    Knoten
  • knot
    Knoten Botanik | botanyBOT eines Baumes
    gnarl
    Knoten Botanik | botanyBOT eines Baumes
    Knoten Botanik | botanyBOT eines Baumes
  • articulation
    Knoten Botanik | botanyBOT am Gelenk
    Knoten Botanik | botanyBOT am Gelenk
Beispiele
  • lump
    Knoten Medizin | medicineMED in der Brust
    Knoten Medizin | medicineMED in der Brust
  • node
    Knoten Medizin | medicineMED unter der Haut
    nodule
    Knoten Medizin | medicineMED unter der Haut
    tuberosity
    Knoten Medizin | medicineMED unter der Haut
    Knoten Medizin | medicineMED unter der Haut
  • knot
    Knoten Medizin | medicineMED besonders durch Gicht
    node
    Knoten Medizin | medicineMED besonders durch Gicht
    tophus
    Knoten Medizin | medicineMED besonders durch Gicht
    Knoten Medizin | medicineMED besonders durch Gicht
  • ganglion
    Knoten Medizin | medicineMED einer Nervenzelle
    Knoten Medizin | medicineMED einer Nervenzelle
  • node
    Knoten Astronomie | astronomyASTRON
    Knoten Astronomie | astronomyASTRON
Beispiele
  • absteigender [aufsteigender] Knoten
    descending [ascending] node
    absteigender [aufsteigender] Knoten
  • node
    Knoten Physik | physicsPHYS
    Knoten Physik | physicsPHYS
  • point of intersection
    Knoten Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Knoten Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • state
    Knoten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Knoten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • knot
    Knoten Technik | engineeringTECH
    Knoten Technik | engineeringTECH
  • knot
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX in Tuch, Wolle
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX in Tuch, Wolle
  • nep
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX in Baumwollfasern
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX in Baumwollfasern
  • nib
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX besonders in Seide
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX besonders in Seide
  • nap
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX Noppe
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX Noppe
  • plot
    Knoten in Romanen, Dramen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Knoten in Romanen, Dramen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Knoten → siehe „Lösung
    Knoten → siehe „Lösung
Beispiele
  • die Schürzung des Knotens
    the weaving of the plot, epitasis
    die Schürzung des Knotens
  • den Knoten schürzen [lösen]
    to weave [to unravel] the plot
    den Knoten schürzen [lösen]
  • der Knoten der Handlung schürzt sich
    the plot thickens
    der Knoten der Handlung schürzt sich
gordisch
[ˈgɔrdɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gordian
    gordisch
    auch | alsoa. Gordian
    gordisch
    gordisch
Beispiele
  • der Gordische Knoten Geschichte | historyHIST
    the Gordian knot
    der Gordische Knoten Geschichte | historyHIST
  • den gordischen Knoten durchhauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cut the Gordian knot
    den gordischen Knoten durchhauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Grund-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • basic
    Grund- Regel, Wortschatz etc
    Grund- Regel, Wortschatz etc
Grund
[grʊnt]Maskulinum | masculine m <Grund(e)s; Gründe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ground
    Grund Boden <nurSingular | singular sg>
    Grund Boden <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • fester [steiniger] Grund <nurSingular | singular sg>
    firm [stony] ground
    fester [steiniger] Grund <nurSingular | singular sg>
  • wieder auf festem Grund stehen <nurSingular | singular sg>
    to stand on firm ground again
    wieder auf festem Grund stehen <nurSingular | singular sg>
  • soil
    Grund besonders in der Landwirtschaft <nurSingular | singular sg>
    Grund besonders in der Landwirtschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • fetter [lehmiger, sandiger] Grund <nurSingular | singular sg>
    rich [clayey, sandy] soil
    fetter [lehmiger, sandiger] Grund <nurSingular | singular sg>
  • land
    Grund Grundbesitz
    property
    Grund Grundbesitz
    Grund Grundbesitz
Beispiele
  • auf eigenem Grund (und Boden)
    on one’s own property
    auf eigenem Grund (und Boden)
  • liegende Gründe
    land holdings, real estateSingular | singular sg
    liegende Gründe
  • (building) plot
    Grund Baugrund <nurSingular | singular sg>
    Grund Baugrund <nurSingular | singular sg>
  • bottom
    Grund Boden von Gewässern <nurSingular | singular sg>
    bed
    Grund Boden von Gewässern <nurSingular | singular sg>
    Grund Boden von Gewässern <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • auf dem Grund des Meeres <nurSingular | singular sg>
    at the bottom of the sea, on the floor of the ocean
    auf dem Grund des Meeres <nurSingular | singular sg>
  • das Schiff ist auf Grund gelaufen (oder | orod geraten) <nurSingular | singular sg>
    das Schiff ist auf Grund gelaufen (oder | orod geraten) <nurSingular | singular sg>
  • ein Schiff in den Grund bohren (oder | orod auf den Grund schicken) <nurSingular | singular sg>
    to sink a ship
    ein Schiff in den Grund bohren (oder | orod auf den Grund schicken) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bottom
    Grund von Gefäßen etc <nurSingular | singular sg>
    Grund von Gefäßen etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • valley
    Grund Talgrund literarisch | literaryliter
    dale
    Grund Talgrund literarisch | literaryliter
    Grund Talgrund literarisch | literaryliter
  • bottom
    Grund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    core
    Grund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    root
    Grund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Grund das Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • einer Sache auf den Grund gehen (oder | orod kommen) <nurSingular | singular sg>
    to get to the bottom ofetwas | something sth
    einer Sache auf den Grund gehen (oder | orod kommen) <nurSingular | singular sg>
  • er hat den Dingen auf den Grund gesehen <nurSingular | singular sg>
    he has come to the heart of the matter
    er hat den Dingen auf den Grund gesehen <nurSingular | singular sg>
  • im Grunde (genommen) <nurSingular | singular sg>
    im Grunde (genommen) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • basis, foundation(sPlural | plural pl)
    Grund Grundlage <nurSingular | singular sg>
    Grund Grundlage <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • auf Grund von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) <nurSingular | singular sg>
    on the basis (oder | orod strength) of
    in terms of
    auf Grund von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) <nurSingular | singular sg>
  • auf Grund dieser Nachricht <nurSingular | singular sg>
    on the basis (oder | orod as a result) of this news
    auf Grund dieser Nachricht <nurSingular | singular sg>
  • von Grund auf (oder | orod aus) <nurSingular | singular sg>
    entirely, completely, thoroughly, from top to bottom, from the ground up
    von Grund auf (oder | orod aus) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • background
    Grund Hintergrund <nurSingular | singular sg>
    Grund Hintergrund <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein lebhaftes Muster auf dunklem Grund <nurSingular | singular sg>
    a lively pattern on (oder | orod against) a dark background
    ein lebhaftes Muster auf dunklem Grund <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • coffee groundsPlural | plural pl
    Grund Kaffeesatz
    Grund Kaffeesatz
  • groundsPlural | plural pl
    Grund Satz
    Grund Satz
  • reason
    Grund Vernunftgrund
    Grund Vernunftgrund
Beispiele
  • das ist ein hinreichender Grund
    that is sufficient reason
    das ist ein hinreichender Grund
  • aus diesem Grund(e)
    for this reason, therefore
    aus diesem Grund(e)
  • aus dem einfachen Grund(e), weil
    for the simple reason that …
    aus dem einfachen Grund(e), weil
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cause
    Grund Veranlassung
    reason
    Grund Veranlassung
    Grund Veranlassung
Beispiele
  • ground(sPlural | plural pl)
    Grund besonders zur Beweisführung, Rechtfertigung, Verteidigung etc
    Grund besonders zur Beweisführung, Rechtfertigung, Verteidigung etc
Beispiele
  • etwas | somethingetwas aus religiösen Gründen ablehnen
    to opposeetwas | something sth on religious grounds
    etwas | somethingetwas aus religiösen Gründen ablehnen
  • argument
    Grund Argument
    Grund Argument
Beispiele
  • motive
    Grund Beweggrund
    Grund Beweggrund
Beispiele
  • cause
    Grund Philosophie | philosophyPHIL Seinsgrund
    Grund Philosophie | philosophyPHIL Seinsgrund
  • reason
    Grund Philosophie | philosophyPHIL Vernunftgrund
    Grund Philosophie | philosophyPHIL Vernunftgrund
  • motivation
    Grund Philosophie | philosophyPHIL Beweggrund des Willens
    Grund Philosophie | philosophyPHIL Beweggrund des Willens
Beispiele
  • cause
    Grund Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsstreits
    Grund Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsstreits
Beispiele
  • foundationsPlural | plural pl
    Grund Architektur | architectureARCH Fundament <nurSingular | singular sg>
    basis
    Grund Architektur | architectureARCH Fundament <nurSingular | singular sg>
    Grund Architektur | architectureARCH Fundament <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • den Grund zu einem Bau legen <nurSingular | singular sg>
    to lay the foundations for a structure
    den Grund zu einem Bau legen <nurSingular | singular sg>
  • priming (coat)
    Grund Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Grundierung <nurSingular | singular sg>
    Grund Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Grundierung <nurSingular | singular sg>
  • bed
    Grund Buchdruck/Typographie | typographyTYPO bei Goldschnitt, Vergoldung <nurSingular | singular sg>
    Grund Buchdruck/Typographie | typographyTYPO bei Goldschnitt, Vergoldung <nurSingular | singular sg>
  • base
    Grund Medizin | medicineMED eines Geschwürs <nurSingular | singular sg>
    Grund Medizin | medicineMED eines Geschwürs <nurSingular | singular sg>
knoten
[ˈknoːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knot
    knoten schnüren
    make a knot in
    knoten schnüren
    knoten schnüren
Beispiele
  • bind (oder | orod tie) (etwas | somethingsth) (together)
    knoten zusammenbinden
    knoten zusammenbinden
knoten
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Knote
[ˈknoːtə]Maskulinum | masculine m <Knoten; Knoten> besonders norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

kn
Abkürzung | abbreviation abk (= Knoten)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kt
    kn Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    kn Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
zugrunde
, zu Grunde [tsuˈgrʊndə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
schürzen
[ˈʃʏrtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gather up
    schürzen Röcke, Kleider etc
    schürzen Röcke, Kleider etc
Beispiele
  • sie schürzte ihre Röcke und lief davon
    she gathered up her skirt(s) and ran off
    sie schürzte ihre Röcke und lief davon
  • tie
    schürzen Knoten
    schürzen Knoten
Beispiele
  • den Knoten schürzen in einem Drama, Roman etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to weave the plot
    den Knoten schürzen in einem Drama, Roman etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pout
    schürzen Lippen
    schürzen Lippen
schürzen
[ˈʃʏrtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich schürzen von Frau
    gather up one’s skirt(s)
    sich schürzen von Frau
Beispiele
  • der Knoten schürzt sich in einem Drama, Roman etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the plot thickens
    der Knoten schürzt sich in einem Drama, Roman etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
gründen
[ˈgrʏndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • found
    gründen Stadt, Klub, Universität, Partei etc
    gründen Stadt, Klub, Universität, Partei etc
  • set up
    gründen einrichten, anlegen
    establish
    gründen einrichten, anlegen
    gründen einrichten, anlegen
Beispiele
  • institute
    gründen ins Leben rufen
    gründen ins Leben rufen
  • found
    gründen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    gründen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
Beispiele
Beispiele
  • etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gründen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to found (oder | orod base)etwas | something sth onetwas | something sth
    etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gründen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Theorie auf bestimmte Beobachtungen gründen
    to base a theory on certain observations
    eine Theorie auf bestimmte Beobachtungen gründen
  • found (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    gründen Bauwesen | buildingBAU Fundament legen
    gründen Bauwesen | buildingBAU Fundament legen
gründen
[ˈgrʏndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gründen
    to be based (oder | orod founded) onetwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gründen
  • der Verdacht gründet sich lediglich auf Vermutungen
    suspicion is merely based on conjectures
    der Verdacht gründet sich lediglich auf Vermutungen
  • worauf gründet sich deine Hoffnung?
    what are you basing your hopes on?
    worauf gründet sich deine Hoffnung?
gründen
[ˈgrʏndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
gründen
Neutrum | neuter n <Gründens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)