Deutsch-Englisch Übersetzung für "hoben"

"hoben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Hobel, holen, hobeln oder honen?
segnend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Hob.
Abkürzung | abbreviation abk (= Hobokenverzeichnis)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hoboken Catalog(ue) (Hob.)
    Hob. der Werke von Joseph Haydn
    Hob. der Werke von Joseph Haydn
hob
[hoːp]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hob → siehe „heben
    hob → siehe „heben
höbe
[ˈhøːbə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • höbe → siehe „heben
    höbe → siehe „heben
herausheben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • herausheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „hervorheben
    herausheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „hervorheben
herausheben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich herausheben
    stand out
    sich herausheben
  • sich aus etwas herausheben von Farbe etc
    to stand out againstetwas | something sth
    sich aus etwas herausheben von Farbe etc
  • sich aus etwas herausheben von Personen
    to stand out frometwas | something sth, to be set apart frometwas | something sth
    sich aus etwas herausheben von Personen
anheben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lift (up), raise
    anheben [auf]heben
    anheben [auf]heben
Beispiele
  • raise
    anheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Löhne, Preise etc
    increase
    anheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Löhne, Preise etc
    anheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Löhne, Preise etc
  • jack up
    anheben Technik | engineeringTECH Auto etc
    anheben Technik | engineeringTECH Auto etc
  • increase
    anheben Auto | automobilesAUTO Geschwindigkeit
    anheben Auto | automobilesAUTO Geschwindigkeit
  • accentuate
    anheben Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Frequenzkurve
    anheben Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Frequenzkurve
  • lift
    anheben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    anheben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • boost
    anheben Musik | musical termMUS Frequenz
    anheben Musik | musical termMUS Frequenz
anheben
intransitives Verb | intransitive verb v/i obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
abheben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lift (upoder | or od off)
    abheben herunternehmen
    pick up
    abheben herunternehmen
    take off
    abheben herunternehmen
    abheben herunternehmen
Beispiele
  • lift (oder | orod blow) off
    abheben herunterfegen
    abheben herunterfegen
Beispiele
  • draw
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
    withdraw
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
    take out
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
  • collect
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen etc
    cash
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen etc
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen etc
Beispiele
  • cut
    abheben SPIEL Karten
    abheben SPIEL Karten
  • slip
    abheben Maschen
    abheben Maschen
  • take off
    abheben Technik | engineeringTECH Späne
    cut off
    abheben Technik | engineeringTECH Späne
    remove
    abheben Technik | engineeringTECH Späne
    abheben Technik | engineeringTECH Späne
  • clear
    abheben Technik | engineeringTECH Werkzeug vom Werkstück
    lift
    abheben Technik | engineeringTECH Werkzeug vom Werkstück
    abheben Technik | engineeringTECH Werkzeug vom Werkstück
  • lift (oder | orod take) off
    abheben Medizin | medicineMED Hautlappen
    abheben Medizin | medicineMED Hautlappen
  • contrast
    abheben besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST kontrastieren
    abheben besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST kontrastieren
  • bring out in relief
    abheben besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST plastisch hervorheben
    abheben besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST plastisch hervorheben
Beispiele
abheben
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cut
    abheben SPIEL beim Kartenspiel
    abheben SPIEL beim Kartenspiel
Beispiele
  • take (oder | orod lift) off, become airborne
    abheben Luftfahrt | aviationFLUG
    abheben Luftfahrt | aviationFLUG
  • pick up
    abheben Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    answer the phone
    abheben Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    abheben Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • lose it (oder | orod one’s grip)
    abheben den Bezug zur Realität verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abheben den Bezug zur Realität verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
abheben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • stand out (von from)
    abheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • seine Leistungen heben sich von denen der anderen ab
    his work stands out from that of the others
    seine Leistungen heben sich von denen der anderen ab
abheben
Neutrum | neuter n <Abhebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • withdrawal
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geld
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geld
  • takeoff
    abheben Luftfahrt | aviationFLUG
    abheben Luftfahrt | aviationFLUG
Beispiele
  • cut
    abheben SPIEL beim Kartenspiel
    abheben SPIEL beim Kartenspiel
heben
[ˈheːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <hebt; hob; gehoben; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lift
    heben Gewicht, Last etc
    heben Gewicht, Last etc
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch heben
    to rupture oneself (by liftingetwas | something sth)
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Bruch heben
  • ein Auto heben
    to jack up a car
    ein Auto heben
  • sie hoben den Sieger auf die Schultern
    they lifted the winner onto their shoulders
    sie hoben den Sieger auf die Schultern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • raise
    heben Füße, Arm, Blick etc
    heben Füße, Arm, Blick etc
Beispiele
  • lift
    heben Schiff etc
    heben Schiff etc
  • auch | alsoa. raise
    heben Wrack
    heben Wrack
Beispiele
  • improve
    heben Lebensstandard, Niveau, Ansehen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    raise
    heben Lebensstandard, Niveau, Ansehen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heben Lebensstandard, Niveau, Ansehen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • increase
    heben Wohlstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heben Wohlstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • enhance
    heben Aussehen, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    accentuate
    heben Aussehen, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heben Aussehen, Wirkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • einen heben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to down one
    to take a snorter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einen heben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er hebt gern einen
    he likes to have a glass
    er hebt gern einen
  • er will noch einen heben gehen
    he wants to go for a drink
    er will noch einen heben gehen
  • lift
    heben Mode | fashionMODE
    heben Mode | fashionMODE
Beispiele
  • hoist
    heben Technik | engineeringTECH hochwinden
    heben Technik | engineeringTECH hochwinden
  • crane up
    heben Technik | engineeringTECH hochwinden, mit Kran
    heben Technik | engineeringTECH hochwinden, mit Kran
  • lift
    heben Sport | sportsSPORT
    heben Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • Gewichte heben
    to lift weights
    Gewichte heben
  • den Ball über das Tor heben
    to lift the ball over the goal
    den Ball über das Tor heben
  • hold
    heben halten süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    heben halten süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
heben
[ˈheːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es hebt mich, wenn ich an das Essen denke in Wendungen wie, mir wird übel
    the very thought of food makes me feel sick
    es hebt mich, wenn ich an das Essen denke in Wendungen wie, mir wird übel
  • es hebt mich, wenn ich Blut sehe
    the sight of blood turns my stomach
    es hebt mich, wenn ich Blut sehe
heben
[ˈheːbən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • improve
    heben von Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heben von Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • increase
    heben von Wohlstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heben von Wohlstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • elevate
    heben Geologie | geologyGEOL von Erdboden
    swell
    heben Geologie | geologyGEOL von Erdboden
    heben Geologie | geologyGEOL von Erdboden
heben
Neutrum | neuter n <Hebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weight lifting
    heben Sport | sportsSPORT
    heben Sport | sportsSPORT
  • auch | alsoa. weight-lifting britisches Englisch | British EnglishBr
    heben Sport | sportsSPORT
    heben Sport | sportsSPORT
  • 'Heben → siehe „Hebung
    'Heben → siehe „Hebung
kräftig
[ˈkrɛftɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strong
    kräftig stark
    kräftig stark
Beispiele
  • well-developed (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    kräftig rundlich
    kräftig rundlich
Beispiele
  • firm
    kräftig Händedruck
    powerful
    kräftig Händedruck
    kräftig Händedruck
  • heavy
    kräftig Schlag etc
    powerful
    kräftig Schlag etc
    kräftig Schlag etc
  • hefty
    kräftig Ohrfeige
    kräftig Ohrfeige
  • nourishing
    kräftig Brühe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kräftig Brühe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • powerful
    kräftig Stimme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kräftig Stimme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • strong
    kräftig Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rich
    kräftig Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kräftig Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tough
    kräftig Stoff etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kräftig Stoff etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • coarse
    kräftig Ausdrücke etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kräftig Ausdrücke etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • good
    kräftig Prügel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kräftig Prügel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • ein kräftiges Hoch Meteorologie | meteorologyMETEO
    ein kräftiges Hoch Meteorologie | meteorologyMETEO
  • ein kräftiges Tief
    a strong (oder | orod deep) low
    ein kräftiges Tief
  • vigorous
    kräftig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konjunktur
    buoyant
    kräftig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konjunktur
    kräftig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konjunktur
  • sharp
    kräftig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kursanstieg
    steep
    kräftig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kursanstieg
    kräftig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kursanstieg
kräftig
[ˈkrɛftɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Schulter
[ˈʃʊltər]Femininum | feminine f <Schulter; Schultern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shoulder
    Schulter
    Schulter
  • Schulter → siehe „beide
    Schulter → siehe „beide
Beispiele
  • gerade [schmale, abfallende] Schultern
    straight [narrow, slanting] shoulders
    gerade [schmale, abfallende] Schultern
  • vom Alter gebeugte Schultern
    shoulders bent with (oder | orod bowed down by) age
    vom Alter gebeugte Schultern
  • er hat breite Schultern
    he has broad shoulders, he is broad-shouldered
    er hat breite Schultern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen