Deutsch-Englisch Übersetzung für "ans steuer setzen"

"ans steuer setzen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …steuer?
Steuer
[ˈʃtɔyər]Neutrum | neuter n <Steuers; Steuer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (steering) wheel
    Steuer Auto | automobilesAUTO Lenkrad
    Steuer Auto | automobilesAUTO Lenkrad
Beispiele
  • rudder
    Steuer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF unter Wasser
    Steuer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF unter Wasser
  • helm
    Steuer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Gesamtanlage
    Steuer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Gesamtanlage
Beispiele
  • am Steuer stehen
    to be at the helm
    am Steuer stehen
  • das Steuer fest in der Hand haben auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to have one’s hand firmly on the helm
    das Steuer fest in der Hand haben auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Steuer übernehmen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take the helm
    das Steuer übernehmen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • controlsPlural | plural pl
    Steuer Luftfahrt | aviationFLUG
    control surface
    Steuer Luftfahrt | aviationFLUG
    Steuer Luftfahrt | aviationFLUG
  • rudder
    Steuer Luftfahrt | aviationFLUG Seitensteuer
    Steuer Luftfahrt | aviationFLUG Seitensteuer
Steuer
Femininum | feminine f <Steuer; Steuern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tax
    Steuer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abgabe
    Steuer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abgabe
  • taxes, taxationSingular | singular sg
    Steuer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Besteuerung)
    Steuer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Besteuerung)
Beispiele
ans.
abbreviation | Abkürzung abk (= answer)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Anse
[ˈanzə]Femininum | feminine f <Anse; Ansen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • forked shaft (oder | orod thill)
    Anse Technik | engineeringTECH
    Anse Technik | engineeringTECH
  • ansa
    Anse Astronomie | astronomyASTRON
    Anse Astronomie | astronomyASTRON
  • small bay
    Anse Bucht
    Anse Bucht
  • creek besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Anse
    Anse
Trunkenheit
Femininum | feminine f <Trunkenheit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drunkenness
    Trunkenheit Betrunkenheit arch
    Trunkenheit Betrunkenheit arch
Beispiele
  • drunkenness
    Trunkenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    inebriation
    Trunkenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    intoxication
    Trunkenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Trunkenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
'setzen an
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'setzen an → siehe „Messer
    'setzen an → siehe „Messer
Beispiele
Beispiele
  • jemanden an etwas setzen nahe, neben
    to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb at (oder | orod beside, near)etwas | something sth
    jemanden an etwas setzen nahe, neben
  • jemanden an etwas setzen gegen
    to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb at (oder | orod against)etwas | something sth
    jemanden an etwas setzen gegen
  • jemanden an etwas setzen einen Platz anweisen
    to put (oder | orod sit, seat)jemand | somebody sb at (oder | orod beside, near)etwas | something sth
    jemanden an etwas setzen einen Platz anweisen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemanden an Land setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to putjemand | somebody sb ashore
    jemanden an Land setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
'setzen an
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
steuern
[ˈʃtɔyərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drive
    steuern Auto etc
    steer
    steuern Auto etc
    steuern Auto etc
Beispiele
  • steer
    steuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    navigate
    steuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    steuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • auch | alsoa. pilot
    steuern als Lotse Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    steuern als Lotse Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • fly
    steuern Luftfahrt | aviationFLUG
    pilot
    steuern Luftfahrt | aviationFLUG
    steuern Luftfahrt | aviationFLUG
  • control
    steuern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    steuern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • control
    steuern Technik | engineeringTECH Maschine
    steuern Technik | engineeringTECH Maschine
  • regulate
    steuern Technik | engineeringTECH regeln
    steuern Technik | engineeringTECH regeln
  • control
    steuern Technik | engineeringTECH Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    steuern Technik | engineeringTECH Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • operate
    steuern Technik | engineeringTECH Lochstreifen
    steuern Technik | engineeringTECH Lochstreifen
  • time
    steuern Technik | engineeringTECH Ventil
    steuern Technik | engineeringTECH Ventil
  • modulate
    steuern Radio, Rundfunk | radioRADIO Ton
    steuern Radio, Rundfunk | radioRADIO Ton
  • steer
    steuern lenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    guide
    steuern lenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    direct
    steuern lenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    steuern lenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
steuern
[ˈʃtɔyərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drive
    steuern im Auto
    be at the wheel
    steuern im Auto
    steuern im Auto
  • steer
    steuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <h>
    steuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <h>
Beispiele
  • steer, head, be bound (nach for)
    steuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <sein>
    steuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <sein>
Beispiele
  • head (inAkkusativ | accusative (case) akk nach for)
    steuern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    steuern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
Beispiele
Beispiele
  • einer Sache steuern Einhalt gebieten literarisch | literaryliter <h>
    to check (oder | orod control)etwas | something sth
    einer Sache steuern Einhalt gebieten literarisch | literaryliter <h>
  • einer Sache steuern vorbeugen literarisch | literaryliter <h>
    to obviate (oder | orod prevent)etwas | something sth, to wardetwas | something sth off
    einer Sache steuern vorbeugen literarisch | literaryliter <h>
  • einer Sache steuern abhelfen literarisch | literaryliter <h>
    to remedyetwas | something sth
    einer Sache steuern abhelfen literarisch | literaryliter <h>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
steuern
Neutrum | neuter n <Steuerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • steerage
    steuern Auto | automobilesAUTO
    steuern Auto | automobilesAUTO
  • steerage
    steuern Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    navigation
    steuern Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    steuern Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • control
    steuern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    steuern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • modulation
    steuern Radio, Rundfunk | radioRADIO
    steuern Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • control
    steuern Technik | engineeringTECH
    steuern Technik | engineeringTECH
  • regulation
    steuern Technik | engineeringTECH Regulierung
    steuern Technik | engineeringTECH Regulierung
  • operation
    steuern Technik | engineeringTECH eines Lochstreifens
    steuern Technik | engineeringTECH eines Lochstreifens
setzen
[ˈzɛtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plant (out)
    setzen Bäume, Sträucher, Blumen etc
    setzen Bäume, Sträucher, Blumen etc
  • set (oder | orod put) up, erect
    setzen ein Denkmal, einen Grabstein etc
    setzen ein Denkmal, einen Grabstein etc
  • set (oder | orod put) up
    setzen Grenz-, Kilometersteine etc
    setzen Grenz-, Kilometersteine etc
  • put in
    setzen einen Ofen
    fit
    setzen einen Ofen
    setzen einen Ofen
  • stack
    setzen Holz, Briketts etc
    setzen Holz, Briketts etc
  • move
    setzen die Füße
    setzen die Füße
Beispiele
  • write (oder | orod put) (in)
    setzen einen Punkt, ein Komma etc
    setzen einen Punkt, ein Komma etc
  • setzen → siehe „Akzent
    setzen → siehe „Akzent
Beispiele
  • move
    setzen beim Brettspiel etc, Figur
    setzen beim Brettspiel etc, Figur
Beispiele
  • er setzte seinen Bauern eins nach vorn
    he moved his pawn one square forward(s)
    er setzte seinen Bauern eins nach vorn
  • jemanden (schach)matt setzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to checkmatejemand | somebody sb
    jemanden (schach)matt setzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • stake
    setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld
    bet
    setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld
    wager
    setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld
    lay
    setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld
    setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld
  • auch | alsoa. ante up besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    setzen beim Poker
    setzen beim Poker
Beispiele
  • set
    setzen eine Frist, einen Termin etc
    fix
    setzen eine Frist, einen Termin etc
    appoint
    setzen eine Frist, einen Termin etc
    setzen eine Frist, einen Termin etc
Beispiele
  • establish, set (up)
    setzen aufstellen, einsetzen
    setzen aufstellen, einsetzen
Beispiele
  • hoist
    setzen eine Flagge etc
    raise
    setzen eine Flagge etc
    setzen eine Flagge etc
  • give
    setzen Medizin | medicineMED Spritze
    setzen Medizin | medicineMED Spritze
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Schuss setzen Rauschgift Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to shoot up
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Schuss setzen Rauschgift Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • seed
    setzen Sport | sportsSPORT
    setzen Sport | sportsSPORT
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • er hat mich bei der Feier dorthin gesetzt in Verbindung mit Adverbien
    he put (oder | orod sat, seated) me there at the party
    er hat mich bei der Feier dorthin gesetzt in Verbindung mit Adverbien
  • jemanden obenan setzen bei Tisch
    to put (oder | orod place)jemand | somebody sb at the head of the table
    jemanden obenan setzen bei Tisch
  • wohin hat man dich gesetzt?
    where have you been seated?
    wohin hat man dich gesetzt?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Segel setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to set (oder | orod make) sail
    die Segel setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • set (etwas | somethingsth) (up), compose
    setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO ein Manuskript, einen Text
    setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO ein Manuskript, einen Text
Beispiele
  • etwas | somethingetwas eng setzen
    to setetwas | something sth closely
    etwas | somethingetwas eng setzen
  • etwas | somethingetwas mit der Hand [mit der Maschine] setzen
    to composeetwas | something sth by hand [machine]
    etwas | somethingetwas mit der Hand [mit der Maschine] setzen
  • spawn
    setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Fische
    setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Fische
Beispiele
  • Hennen (zum Brüten) setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    to set hens
    Hennen (zum Brüten) setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
  • Junge setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc
    to have young
    Junge setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc
Beispiele
  • Blutegel setzen Medizin | medicineMED obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to apply leeches
    Blutegel setzen Medizin | medicineMED obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
setzen
[ˈzɛtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • place one’s bet
    setzen bei Wetten, Glücksspielen etc
    setzen bei Wetten, Glücksspielen etc
  • have young
    setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc
    setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc
setzen
[ˈzɛtsən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • perch
    setzen von Vögeln
    alight
    setzen von Vögeln
    settle
    setzen von Vögeln
    setzen von Vögeln
  • settle
    setzen von Insekten
    alight
    setzen von Insekten
    setzen von Insekten
  • settle
    setzen von Staub, Pulver, Kaffee etc
    setzen von Staub, Pulver, Kaffee etc
  • settle
    setzen von Erdreich, Haus etc
    subside
    setzen von Erdreich, Haus etc
    setzen von Erdreich, Haus etc
  • subside
    setzen von seelischen Erschütterungen, Kummer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    setzen von seelischen Erschütterungen, Kummer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • settle
    setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc
    precipitate
    setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc
    subside
    setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc
    setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc
setzen
[ˈzɛtsən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wenn du nicht gleich aufhörst, setzt es was! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    if you don’t stop that at once you’ll catch it!
    wenn du nicht gleich aufhörst, setzt es was! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • gleich wird es Schläge (oder | orod Prügel, Hiebe) setzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gleich wird es Schläge (oder | orod Prügel, Hiebe) setzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
setzen
Neutrum | neuter n <Setzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hoist
    Setzen einer Flagge
    raise
    Setzen einer Flagge
    Setzen einer Flagge
  • composition
    Setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
    Setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
einbekennen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einbekennen österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „eingestehen
    einbekennen österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „eingestehen
Beispiele
  • seine Steuern einbekennen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH österreichische Variante | Austrian usageösterr
    seine Steuern einbekennen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH österreichische Variante | Austrian usageösterr