Französisch-Deutsch Übersetzung für "approcher qn. qc."

"approcher qn. qc." Deutsch Übersetzung

Meinten Sie QI, QR®, QG oder qu’?
approche
[apʀɔʃ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Heran)Nahenneutre | Neutrum n
    approche (≈ action d’approcher)
    approche (≈ action d’approcher)
  • Näherkommenneutre | Neutrum n
    approche
    approche
  • Annäherungféminin | Femininum f
    approche
    approche
  • (Lande)Anflugmasculin | Maskulinum m
    approche aviation | LuftfahrtAVIAT
    approche aviation | LuftfahrtAVIAT
Beispiele
  • l’approche de l’hiver
    das (Heran)Nahen des Winters
    l’approche de l’hiver
  • travauxmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl d’approche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Annäherungsversuchemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    travauxmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl d’approche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • à l’approche delocution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prép
    beim (Heran)Nahen (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    à l’approche delocution | Redewendung locpréposition | Präposition, Verhältniswort prép
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Sichtféminin | Femininum f
    approche (≈ façon d’aborder)
    approche (≈ façon d’aborder)
  • Ansatzmasculin | Maskulinum m
    approche
    approche
  • Approachmasculin | Maskulinum m
    approche
    approche
  • Sehweiseféminin | Femininum f
    approche
    approche
  • Zugangmasculin | Maskulinum m (zu)
    approche de
    approche de
Beispiele
Beispiele
  • lunetteféminin | Femininum f d’approche optique | OptikOPT
    Fernrohrneutre | Neutrum n
    Teleskopneutre | Neutrum n
    lunetteféminin | Femininum f d’approche optique | OptikOPT
  • Näheféminin | Femininum f
    approche
    approche
Beispiele
  • aux approches de la mer
    in der Nähe des Meeres
    aux approches de la mer
approcher
[apʀɔʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • näher rücken
    approcher objet
    approcher objet
  • heranrücken, -schieben, -ziehen (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    approcher de
    approcher de
Beispiele
Beispiele
  • approcherquelqu’un | jemand qn personne
    sich jemandem nähern
    approcherquelqu’un | jemand qn personne
  • approcherquelqu’un | jemand qn
    an jemanden herankommen
    approcherquelqu’un | jemand qn
  • approcherquelqu’un | jemand qn dans son métier, sa vie
    mit jemandem in Berührung kommen
    approcherquelqu’un | jemand qn dans son métier, sa vie
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • approcherquelqu’un | jemand qn
    sich jemandem nähern
    approcherquelqu’un | jemand qn
  • approcherquelqu’un | jemand qn
    an jemanden herankommen
    approcherquelqu’un | jemand qn
  • approcherquelqu’un | jemand qn dans sa vie
    mit jemandem Kontakt haben
    approcherquelqu’un | jemand qn dans sa vie
approcher
[apʀɔʃe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • approcher dequelque chose | etwas qc
    sich einer Sache (datif | Dativdat) nähern
    approcher dequelque chose | etwas qc
  • approcher dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einer Sache (datif | Dativdat) nahekommen, ähneln
    approcher dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • approcher du but
    sich dem Ziel nähern
    approcher du but
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • einer Sache (datif | Dativdat) ähneln, nahekommen, vergleichbar sein
    approcher (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    approcher (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
approcher
[apʀɔʃe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i (&verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (s’)approcher
    (s’)approcher
  • (s’)approcher
    sich nähern
    (s’)approcher
  • (s’)approcher personne
    aussi | aucha. näher kommen, treten
    (s’)approcher personne
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • s’approcher dequelqu’un | jemand qn, dequelque chose | etwas qc
    sich jemandem, einer Sache nähern
    sich jemandem nahen
    s’approcher dequelqu’un | jemand qn, dequelque chose | etwas qc
approché
[apʀɔʃe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <approchée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
cinquantaine
[sɛ̃kɑ̃tɛn]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Fünfzigféminin | Femininum f
    cinquantaine âge
    cinquantaine âge
  • Fünfziger(jahre)neutre pluriel | Neutrum Plural npl
    cinquantaine
    cinquantaine
Beispiele
lunette
[lynɛt]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Fernrohrneutre | Neutrum n
    lunette optique | OptikOPT
    Teleskopneutre | Neutrum n
    lunette optique | OptikOPT
    lunette optique | OptikOPT
Beispiele
  • lunette (d’approche) optique | OptikOPT
    Fernrohrneutre | Neutrum n
    Teleskopneutre | Neutrum n
    lunette (d’approche) optique | OptikOPT
  • lunette astronomique
    astronomisches ou keplersches Fernrohr
    lunette astronomique
Beispiele
  • lunette (arrière)
    Rück- ou Heckfensterneutre | Neutrum n
    Rück- ou Heckscheibeféminin | Femininum f
    lunette (arrière)
  • Stichkappeféminin | Femininum f
    lunette architecture | ArchitekturARCH
    lunette architecture | ArchitekturARCH
  • runde Öffnung
    lunette
    lunette
  • (Klosett)Brilleféminin | Femininum f
    lunette (≈ siège d’aisances)
    lunette (≈ siège d’aisances)
fin
[fɛ̃]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlussmasculin | Maskulinum m
    fin
    fin
  • Endeneutre | Neutrum n
    fin aussi | aucha. de la vie
    fin aussi | aucha. de la vie
  • Ausgangmasculin | Maskulinum m
    fin
    fin
Beispiele
  • Zielneutre | Neutrum n
    fin (≈ but)
    fin (≈ but)
  • (End)Zweckmasculin | Maskulinum m
    fin
    fin
Beispiele
  • fin en soi
    Selbstzweckmasculin | Maskulinum m
    fin en soi
  • à cette fin
    zu diesem Zweck
    à cette fin
  • à toutes fins utiles
    für alle Fälle
    à toutes fins utiles
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
valeur
[valœʀ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wertmasculin | Maskulinum m
    valeur aussi | aucha. mathématiques | MathematikMATH philosophie | PhilosophiePHIL
    valeur aussi | aucha. mathématiques | MathematikMATH philosophie | PhilosophiePHIL
Beispiele
  • Wertmasculin | Maskulinum m
    valeur d’une personne
    valeur d’une personne
  • Bedeutungféminin | Femininum f
    valeur
    valeur
Beispiele
Beispiele
  • valeurspluriel | Plural pl BOURSE
    Wertemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    valeurspluriel | Plural pl BOURSE
  • valeurs (mobilières)
    (Wert)Papiereneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    Effektenpluriel | Plural pl
    valeurs (mobilières)
Beispiele
  • valeurspluriel | Plural pl philosophie | PhilosophiePHIL sociologie | SoziologieSOCIOL
    Wertemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    valeurspluriel | Plural pl philosophie | PhilosophiePHIL sociologie | SoziologieSOCIOL
  • valeurs éthiques
    ethische Werte
    sittliche Grundsätze
    valeurs éthiques
  • valeurs morales
    ethische Werte
    valeurs morales
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Wertmasculin | Maskulinum m
    valeur mathématiques | MathematikMATH physique | PhysikPHYS biologie | BiologieBIOL
    valeur mathématiques | MathematikMATH physique | PhysikPHYS biologie | BiologieBIOL
Beispiele
  • valeur approchée
    Näherungswertmasculin | Maskulinum m
    valeur approchée
  • valeur nutritive
    Nährwertmasculin | Maskulinum m
    valeur nutritive
Beispiele
  • valeur d’une note musique | MusikMUS
    Notenwertmasculin | Maskulinum m
    valeur d’une note musique | MusikMUS
Beispiele
  • valeur expressive d’un mot
    Ausdruckskraftféminin | Femininum f
    valeur expressive d’un mot
table
[tabl]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tischmasculin | Maskulinum m
    table
    table
Beispiele
  • (Ess)Tischmasculin | Maskulinum m
    table
    table
  • Tafelféminin | Femininum f
    table
    table
Beispiele
  • Tischgesellschaftféminin | Femininum f
    table tablée
    table tablée
  • Tafelrundeféminin | Femininum f
    table
    table
  • Tafelféminin | Femininum f
    table surface plane
    table surface plane
  • Platteféminin | Femininum f
    table
    table
Beispiele
  • table de cuisson cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    Kochmuldeféminin | Femininum f, -feldneutre | Neutrum n
    table de cuisson cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
  • table d’harmonie musique | MusikMUS
    Deckeféminin | Femininum f (eines Saiteninstruments)
    table d’harmonie musique | MusikMUS
  • Tables de la Loi Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL
    Gesetzestafelnféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Tables de la Loi Bible, langage biblique | Bibel, biblischBIBL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Tafelféminin | Femininum f
    table (≈ tableau)
    table (≈ tableau)
  • Tabelleféminin | Femininum f
    table
    table
Beispiele
Beispiele
  • s’approcher de la sainte table Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH
    zum Tisch des Herrn, zur Kommunion gehen
    s’approcher de la sainte table Église | Kirche, kirchlichÉGL catholique | katholischCATH
Beispiele
  • tables tournantes SPIRITISME
    Tischrückenneutre | Neutrum n
    tables tournantes SPIRITISME
travail
[tʀavaj]masculin | Maskulinum m <-aux [-o]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Arbeitféminin | Femininum f
    travail <singulier | Singularsg>
    travail <singulier | Singularsg>
Beispiele
  • travail détaché <singulier | Singularsg>
    Arbeitféminin | Femininum f im Rahmen des Arbeitnehmer-Entsendegesetzes
    travail détaché <singulier | Singularsg>
  • travail scolaire <singulier | Singularsg>
    (Schul)Unterrichtmasculin | Maskulinum m und Hausaufgabenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    travail scolaire <singulier | Singularsg>
  • travail scolaire d’un élève <singulier | Singularsg>
    Leistungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl (in der Schule)
    travail scolaire d’un élève <singulier | Singularsg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • travaux <pluriel | Pluralpl>
    Arbeitenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    travaux <pluriel | Pluralpl>
  • travaux construction | BauwesenCONSTR <pluriel | Pluralpl>
    Bauarbeitenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    travaux construction | BauwesenCONSTR <pluriel | Pluralpl>
  • travaux domestiques, ménagers <pluriel | Pluralpl>
    Hausarbeitféminin | Femininum f
    travaux domestiques, ménagers <pluriel | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • travaux forcés droit, langage juridique | RechtswesenJUR jusqu’en 1960
    Zuchthaus(strafe)neutre et féminin | Neutrum und Femininum n(f)
    Zwangsarbeitféminin | Femininum f
    travaux forcés droit, langage juridique | RechtswesenJUR jusqu’en 1960
  • Arbeitenneutre | Neutrum n
    travail (≈ déformation) du bois, etc
    travail (≈ déformation) du bois, etc
  • Arbeitféminin | Femininum f
    travail d’une machine, d’un moteur
    travail d’une machine, d’un moteur
  • Leistungféminin | Femininum f
    travail
    travail
Beispiele
  • Arbeitféminin | Femininum f
    travail physique | PhysikPHYS
    travail physique | PhysikPHYS
  • Bearbeitungféminin | Femininum f
    travail de l’or, du verre, etc
    travail de l’or, du verre, etc
  • Knetenneutre | Neutrum n
    travail de la pâte
    travail de la pâte
Beispiele
Beispiele
  • salleféminin | Femininum f de travail médecine | MedizinMÉD
    Kreißsaalmasculin | Maskulinum m
    salleféminin | Femininum f de travail médecine | MedizinMÉD
  • femmeféminin | Femininum f en travail
    Gebärendeféminin | Femininum f
    femmeféminin | Femininum f en travail
  • être en travail
    in den Wehen liegen
    être en travail