Englisch-Deutsch Übersetzung für "neglect to pay a visit"

"neglect to pay a visit" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie a/cs pay., A to Z® oder A.?

Beispiele
  • heimsuchen, befallen
    visit afflict: of illness, tragedy
    visit afflict: of illness, tragedy
Beispiele
  • ahnden, vergelten (on, upon andative (case) | Dativ dat)
    visit bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sinsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    visit bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sinsor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heimsuchen, (be)strafen
    visit bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL afflict, punishor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    visit bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL afflict, punishor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • beschenken, belohnen, segnen
    visit bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL rewardor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    visit bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL rewardor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
visit
[ˈvizit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen Besuchor | oder od Besuche machen
    visit pay visit as guest
    visit pay visit as guest
Beispiele
  • plaudern, schwatzen
    visit gossip American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    visit gossip American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • strafen
    visit punish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    visit punish obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
visit
[ˈvizit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • on a visit to some friends
    zu Besuch bei Freuden
    on a visit to some friends
  • to make (or | oderod pay) a visit
    einen Besuch machen
    to make (or | oderod pay) a visit
  • to pay a visit zur Toilette gehen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to pay a visit zur Toilette gehen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Durch-, Untersuchungfeminine | Femininum f
    visit inspection
    Inspektionfeminine | Femininum f
    visit inspection
    Visitationfeminine | Femininum f
    visit inspection
    visit inspection
Beispiele
  • domiciliary visit polizeilicheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    domiciliary visit polizeilicheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Anhaltenneuter | Neutrum nand | und u.) Durchsuchenneuter | Neutrum n
    visit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF search: of ship at sea
    visit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF search: of ship at sea
Beispiele
  • Plaudereifeminine | Femininum f
    visit gossip American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schwatzmasculine | Maskulinum m
    visit gossip American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    visit gossip American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Krawattenzwang
Maskulinum | masculine m <Krawattenzwang(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
    tie
    der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
neglected
[niˈglektid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vernachlässigt, wenig beachtet
    neglected garden, authoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    neglected garden, authoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Visite
[viˈziːtə]Femininum | feminine f <Visite; Visiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • visit
    Visite Medizin | medicineMED im Hause
    house call
    Visite Medizin | medicineMED im Hause
    Visite Medizin | medicineMED im Hause
  • round
    Visite Medizin | medicineMED im Krankenhaus
    Visite Medizin | medicineMED im Krankenhaus
Beispiele
  • visit
    Visite kurzer Besuch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    call
    Visite kurzer Besuch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Visite kurzer Besuch umgangssprachlich | familiar, informalumg
neglect
[niˈglekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • übersehen, -gehen
    neglect overlook
    neglect overlook
  • neglect syn → siehe „forget
    neglect syn → siehe „forget
  • neglect → siehe „ignore
    neglect → siehe „ignore
  • neglect → siehe „omit
    neglect → siehe „omit
  • neglect → siehe „overlook
    neglect → siehe „overlook
  • neglect → siehe „slight
    neglect → siehe „slight
neglect
[niˈglekt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Missachtungfeminine | Femininum f
    neglect disregard
    neglect disregard
  • Unterlassungfeminine | Femininum f
    neglect omission
    Ver(ab)säumungfeminine | Femininum f
    neglect omission
    neglect omission
Beispiele
  • Übergehenneuter | Neutrum n, -sehenneuter | Neutrum n
    neglect overlooking
    Auslassungfeminine | Femininum f
    neglect overlooking
    neglect overlooking
  • Nachlässigkeitfeminine | Femininum f
    neglect carelessness
    Unterlassungfeminine | Femininum f
    neglect carelessness
    neglect carelessness
pay
[pei]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bezahlungfeminine | Femininum f
    pay payment
    pay payment
  • Lohnmasculine | Maskulinum m
    pay wage
    Löhnungfeminine | Femininum f
    pay wage
    Arbeitslohnmasculine | Maskulinum m
    pay wage
    Soldmasculine | Maskulinum m
    pay wage
    Besoldungfeminine | Femininum f
    pay wage
    pay wage
Beispiele
  • Belohnungfeminine | Femininum f
    pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lohnmasculine | Maskulinum m
    pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Entgeltneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m
    pay compensation
    Vergeltungfeminine | Femininum f
    pay compensation
    Entschädigungfeminine | Femininum f
    pay compensation
    pay compensation
  • Zahler(in)
    pay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • pay syn vgl. → siehe „wage
    pay syn vgl. → siehe „wage
Beispiele
  • also | aucha. pay dirt, pay gravel, pay ore, pay rock mineralogy | MineralogieMINER American English | amerikanisches EnglischUS
    ertragreiches Erz
    also | aucha. pay dirt, pay gravel, pay ore, pay rock mineralogy | MineralogieMINER American English | amerikanisches EnglischUS
pay
[pei]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lohn…, Zahl…
    pay relating to wage, payment
    pay relating to wage, payment
  • Pay-…
    pay TV, channel
    pay TV, channel
Beispiele
pay
[pei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf paid; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs payed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • they paid the waiter
    sie bezahlten den Kellner
    they paid the waiter
  • let me pay you for the book
    lass mich dir das Buch bezahlen
    let me pay you for the book
  • to pay the devil
    something | etwasetwas teuer bezahlen müssen, fürsomething | etwas etwas schwer büßen (müssen)
    to pay the devil
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lohnen, vergelten, entschädigen
    pay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • verprügeln
    pay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
pay
[pei]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
neglectful
[niˈglektfəl; -ful]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Besuchenneuter | Neutrum n
    visitation act of visiting
    Besuchemachenneuter | Neutrum n
    visitation act of visiting
    visitation act of visiting
  • offizieller Besuch, Besichtigungfeminine | Femininum f
    visitation official visit
    Visitationfeminine | Femininum f
    visitation official visit
    Inspektionfeminine | Femininum f
    visitation official visit
    visitation official visit
Beispiele
  • right of visitation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Durchsuchungs-, Visitationsrecht (auf See)
    right of visitation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • visitation rights
    Besuchsrechteplural | Plural pl
    visitation rights
Beispiele
  • Visitation of our Lady bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Heimsuchungfeminine | Femininum f Mariä
    Visitation of our Lady bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Visitation of our Lady feast
    (Festneuter | Neutrum n der) Heimsuchung Mariä (2. Juli)
    Visitation of our Lady feast
  • Kirchenvisitationfeminine | Femininum f
    visitation religion | ReligionREL official visit by member of Church
    visitation religion | ReligionREL official visit by member of Church
Beispiele
  • Visitation of the sick religion | ReligionREL Anglican Church
    Krankenbesuchmasculine | Maskulinum m
    Visitation of the sick religion | ReligionREL Anglican Church
  • Heimsuchungfeminine | Femininum f
    visitation affliction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    visitation affliction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (gottgesandte) Prüfung, Strafefeminine | Femininum f Gottes
    visitation punishment from God figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    visitation punishment from God figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Segenmasculine | Maskulinum m des Himmels, himmlischer Beistand
    visitation blessing from heaven figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    visitation blessing from heaven figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • massenhaftes Auftretenor | oder od Einwandern
    visitation zoology | ZoologieZOOL of birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    visitation zoology | ZoologieZOOL of birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • langer Besuch, Dauerbesuchmasculine | Maskulinum m
    visitation long visit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    visitation long visit familiar, informal | umgangssprachlichumg
visiting
[ˈvizitiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Besuchenneuter | Neutrum n
    visiting paying visit
    visiting paying visit
  • Heimsuchungfeminine | Femininum f
    visiting affliction
    visiting affliction
visiting
[ˈvizitiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • besuchend, besichtigend, Besuchs…, Besucher…
    visiting
    visiting
Beispiele
  • to be on visiting terms withsomebody | jemand sb, to have a visiting acquaintance withsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mit jemandem verkehren, jemanden gut kennen (and | undu.often | oft oft besuchen)
    to be on visiting terms withsomebody | jemand sb, to have a visiting acquaintance withsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs