Englisch-Deutsch Übersetzung für "childhood psychosis"

"childhood psychosis" Deutsch Übersetzung

degenerative
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • degenerativ, Degenerations…, Entartungs…
    degenerative relating to degeneration
    degenerative relating to degeneration
Beispiele
  • degenerierend, entartend
    degenerative undergoing degeneration
    degenerative undergoing degeneration
childhood
[ˈʧaildhud]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kindheitfeminine | Femininum f
    childhood
    childhood
Beispiele
  • from childhood
    von Kindheit an
    from childhood
psychosis
[saiˈkousis; ps-]noun | Substantiv s <psychoses [-siːz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Psychosefeminine | Femininum f (schwere Geisteskrankheit)
    psychosis psychology | PsychologiePSYCH
    psychosis psychology | PsychologiePSYCH
  • Bewusstseinszustandmasculine | Maskulinum m
    psychosis psychology | PsychologiePSYCHrare | selten selten (state of consciousness)
    psychosis psychology | PsychologiePSYCHrare | selten selten (state of consciousness)
  • psychosis syn vgl. → siehe „insanity
    psychosis syn vgl. → siehe „insanity
postnatal psychosis
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Puerperalpsychosefeminine | Femininum f
    postnatal psychosis psychology | PsychologiePSYCH
    Wochenbettpsychosefeminine | Femininum f
    postnatal psychosis psychology | PsychologiePSYCH
    postnatal psychosis psychology | PsychologiePSYCH
prison psychosis
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Haftpsychosefeminine | Femininum f
    prison psychosis medicine | MedizinMED
    prison psychosis medicine | MedizinMED
post-partum psychosis
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Puerperalpsychosefeminine | Femininum f
    post-partum psychosis psychology | PsychologiePSYCH
    Wochenbettpsychosefeminine | Femininum f
    post-partum psychosis psychology | PsychologiePSYCH
    post-partum psychosis psychology | PsychologiePSYCH

  • überbeanspruchen, überanstrengen
    stretch overstretch, place excessive demands on
    stretch overstretch, place excessive demands on
  • überschreiten
    stretch finanzielle Mittel, Befugnisseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stretch finanzielle Mittel, Befugnisseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • stretch → siehe „leg
    stretch → siehe „leg
Beispiele
  • often | oftoft stretch out body, limbs
    (aus)strecken, recken
    often | oftoft stretch out body, limbs
  • to stretch oneself (out)
    sich streckenor | oder od dehnenor | oder od rekeln
    to stretch oneself (out)
  • to stretch one’s head
    den Kopf recken
    to stretch one’s head
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • stretch out hand etc: hold out
    stretch out hand etc: hold out
  • he stretched out his hand
    er streckte die Hand aus
    he stretched out his hand
  • spannen
    stretch make taut
    stretch make taut
  • (aus)breiten
    stretch material etc: spread out
    stretch material etc: spread out
  • straffziehen
    stretch rope, string on musical instrument: pull taut
    stretch rope, string on musical instrument: pull taut
  • ziehen
    stretch wire: pull
    stretch wire: pull
Beispiele
  • strecken
    stretch make bigger by stretching: gloves, shoes
    stretch make bigger by stretching: gloves, shoes
  • (aus)weiten
    stretch Handschuhe, Schuhe
    stretch Handschuhe, Schuhe
  • spannen
    stretch especially | besondersbesonders Herrenhosen
    stretch especially | besondersbesonders Herrenhosen
  • strecken, dehnen
    stretch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH make bigger, spread
    stretch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH make bigger, spread
  • spannen, recken
    stretch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH make taut
    stretch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH make taut
Beispiele
  • anspannen
    stretch nerve, muscle: make taut
    stretch nerve, muscle: make taut
  • aus-, überdehnen, ausbeulen
    stretch make too big by stretching
    stretch make too big by stretching
Beispiele
  • stretched at the elbows
    an den Ell(en)bogen ausgebeult
    stretched at the elbows
  • überspannen, -treiben, auf die Spitze treiben
    stretch exaggerate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stretch exaggerate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • es nicht allzu genau nehmen mit
    stretch turn a blind eye to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stretch turn a blind eye to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to stretch a point go a little too far
    über die Tatsachen hinausgehen, ein wenig zu weit gehen
    to stretch a point go a little too far
  • to stretch a point turn a blind eye
    es nicht allzu genau nehmen, ein Auge zudrücken
    to stretch a point turn a blind eye
  • to stretch a point do one more thing
    ein Übriges tun
    to stretch a point do one more thing
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (jemanden) niederstrecken, zur Strecke bringen
    stretch sb: lay low American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stretch sb: lay low American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemanden) aufhängen
    stretch sb: execute by hanging slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stretch sb: execute by hanging slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • aufbahren
    stretch corpses: lay outespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stretch corpses: lay outespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

  • sich (aus)strecken, sich dehnen, sich rekeln, sich recken
    stretch of body, limb
    stretch of body, limb
Beispiele
Beispiele
  • sich dehnen (lassen)
    stretch expand
    especially | besondersbesonders sich ausdehnenor | oder od ausweiten
    stretch expand
    stretch expand
Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist stretch out step out: whilst walking
    ausschreiten, -holen
    usually | meistmeist meist stretch out step out: whilst walking
  • usually | meistmeist meist stretch out sports | SportSPORT ride in extended gallop
    im gestreckten Galopp reiten
    usually | meistmeist meist stretch out sports | SportSPORT ride in extended gallop
  • zu weit gehen
    stretch go too far, exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    especially | besondersbesonders nicht bei der Wahrheit bleiben, flunkern, übertreiben
    stretch go too far, exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stretch go too far, exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hängen, aufgehängt werden
    stretch be executed by hanging slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stretch be executed by hanging slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • Streckefeminine | Femininum f
    stretch expanse
    Flächefeminine | Femininum f
    stretch expanse
    Weitefeminine | Femininum f
    stretch expanse
    Ausdehnungfeminine | Femininum f
    stretch expanse
    stretch expanse
Beispiele
  • Geradefeminine | Femininum f
    stretch horse racing
    stretch horse racing
  • Zeit
    stretch of time
    Zeitraummasculine | Maskulinum m
    stretch of time
    Zeitspannefeminine | Femininum f
    stretch of time
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    stretch of time
    stretch of time
Beispiele
  • (Sich-)Dehnenneuter | Neutrum n, (-)Streckenneuter | Neutrum n, (-)Rekelnneuter | Neutrum n
    stretch of body, limb
    stretch of body, limb
Beispiele
  • Streckenneuter | Neutrum n
    stretch expansion by stretching
    (Aus)Dehnenneuter | Neutrum n, (-)Weitenneuter | Neutrum n
    stretch expansion by stretching
    stretch expansion by stretching
  • Spannenneuter | Neutrum n
    stretch making taut
    stretch making taut
  • Anspannungfeminine | Femininum f
    stretch overstretching, placing of excessive demands on
    (Über)Anstrengungfeminine | Femininum f
    stretch overstretching, placing of excessive demands on
    stretch overstretching, placing of excessive demands on
Beispiele
  • Überspannenneuter | Neutrum n, -treibenneuter | Neutrum n
    stretch exaggeration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stretch exaggeration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Überschreitenneuter | Neutrum n
    stretch overstretching: of financial means, authorityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stretch overstretching: of financial means, authorityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Laufmasculine | Maskulinum m
    stretch mining | BergbauBERGB
    Richtungfeminine | Femininum f
    stretch mining | BergbauBERGB
    stretch mining | BergbauBERGB
  • Streckefeminine | Femininum f
    stretch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered whilst sails are in particular position
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    stretch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered whilst sails are in particular position
    stretch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered whilst sails are in particular position
  • Spaziergangmasculine | Maskulinum m
    stretch walk
    stretch walk
  • Strafefeminine | Femininum f
    stretch punishment, period of punishment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Strafzeitfeminine | Femininum f
    stretch punishment, period of punishment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stretch punishment, period of punishment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ein Jahr
    stretch one year British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stretch one year British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to do a stretch
    (ein Jahr) brummenor | oder od (ab)sitzen
    to do a stretch
stretch
[streʧ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
spring
[spriŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sprang [spræŋ], or | oderod sprung [sprʌŋ]; past participle | Partizip Perfektpperf sprung>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (hinein)schießen
    spring shoot
    spring shoot
Beispiele
  • the blood springs to her face
    das Blut schießt ihr ins Gesicht
    the blood springs to her face
  • to spring to the eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in die Augen springen, auffallen
    to spring to the eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (dahin)schnellenor | oder od (-)springen
    spring hurry
    spring hurry
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft spring forth, spring out of water, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    often | oftoft spring forth, spring out of water, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • often | oftoft spring forth, spring out of sparkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (heraus)sprühen, springen
    often | oftoft spring forth, spring out of sparkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • herausspringen
    spring engineering | TechnikTECH component etc:, spring out)
    spring engineering | TechnikTECH component etc:, spring out)
Beispiele
Beispiele
  • sich aufschwingenor | oder od wölben
    spring architecture | ArchitekturARCH of arch
    spring architecture | ArchitekturARCH of arch
Beispiele
  • the piers from which the arches spring
    die Pfeiler, über die sich die Bogen wölben
    the piers from which the arches spring
  • abstammen (from von)
    spring from family or nobility
    spring from family or nobility
Beispiele
  • sich erheben, auffliegen, aufgescheucht werden
    spring fly up, be disturbed: partridgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring fly up, be disturbed: partridgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich werfenor | oder od biegen
    spring engineering | TechnikTECH of wood: warp
    spring engineering | TechnikTECH of wood: warp
  • explodieren, losgehen
    spring military term | Militär, militärischMIL explode
    spring military term | Militär, militärischMIL explode
  • tragen, trächtig sein
    spring agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR veterinary medicine | TiermedizinVET be pregnant
    especially | besondersbesonders eutern
    spring agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR veterinary medicine | TiermedizinVET be pregnant
    spring agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR veterinary medicine | TiermedizinVET be pregnant
  • dämmern, anbrechen
    spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • spring syn → siehe „arise
    spring syn → siehe „arise
  • spring → siehe „derive
    spring → siehe „derive
  • spring → siehe „emanate
    spring → siehe „emanate
  • spring → siehe „issue
    spring → siehe „issue
  • spring → siehe „originate
    spring → siehe „originate
  • spring → siehe „proceed
    spring → siehe „proceed
  • spring → siehe „rise
    spring → siehe „rise
  • spring → siehe „stem
    spring → siehe „stem

Beispiele
Beispiele
  • to spring a trap
    eine Falle zuschnappen lassen
    to spring a trap
  • herausspringen lassen
    spring component etc:, cause to spring out
    spring component etc:, cause to spring out
  • bekommen (durch Zerspringen)
    spring get: as result of splitting or cracking
    spring get: as result of splitting or cracking
Beispiele
  • (mit Gewalt) biegen
    spring bend using force
    spring bend using force
Beispiele
Beispiele
  • to spring a mine
    eine Mine explodieren lassen
    to spring a mine
  • freilegen
    spring rare | seltenselten expose: sourceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring rare | seltenselten expose: sourceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (plötzlich) hervorbringen, enthüllen, erklären
    spring suddenly reveal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spring suddenly reveal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to springsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
    jemanden mitsomething | etwas etwas überraschen
    to springsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
  • to spring a joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    einen Witz reißen
    to spring a joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to spring surprises onsomebody | jemand sb
    Überraschung bei jemandem auslösen, jemandem Überraschungen bereiten
    to spring surprises onsomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • aufscheuchen
    spring hunting | JagdJAGD drive, disturb: pheasantset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring hunting | JagdJAGD drive, disturb: pheasantset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • errichten, wölben
    spring architecture | ArchitekturARCH
    spring architecture | ArchitekturARCH
Beispiele
  • mit Federn ausstatten
    spring engineering | TechnikTECH equip with springs
    spring engineering | TechnikTECH equip with springs
  • betrunken machen
    spring make drunk British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    spring make drunk British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
  • springen lassen
    spring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (aus)geben
    spring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) erleichtern (for um)
    spring sb: relieve British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spring sb: relieve British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • (jemanden) rausholen
    spring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    befreien
    spring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    spring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to springsomebody | jemand sb from prison
    jemanden aus dem Gefängnis rausholen
    to springsomebody | jemand sb from prison

  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    spring jump
    Satzmasculine | Maskulinum m
    spring jump
    spring jump
Beispiele
  • Frühlingmasculine | Maskulinum m
    spring springtime
    Frühjahrneuter | Neutrum n
    spring springtime
    Lenzmasculine | Maskulinum m
    spring springtime
    spring springtime
Beispiele
  • in (the) spring
    im Frühling
    in (the) spring
  • Quellefeminine | Femininum f
    spring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Brunnenmasculine | Maskulinum m
    spring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (especially | besondersbesonders Sprung)Federfeminine | Femininum f
    spring engineering | TechnikTECH coil
    Federungfeminine | Femininum f
    spring engineering | TechnikTECH coil
    spring engineering | TechnikTECH coil
Beispiele
  • Dahinspringenneuter | Neutrum n
    spring hurrying
    Dahinschnellenneuter | Neutrum n
    spring hurrying
    spring hurrying
  • Zurückschnellenneuter | Neutrum n
    spring springing back: of boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zurückschnappenneuter | Neutrum n
    spring springing back: of boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring springing back: of boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schnellenneuter | Neutrum n
    spring elastic movement
    elastische Bewegung
    spring elastic movement
    spring elastic movement
  • Elastizitätfeminine | Femininum f
    spring elasticity
    Sprung-, Schnellkraftfeminine | Femininum f
    spring elasticity
    spring elasticity
  • (geistige) Spannkraft, Energiefeminine | Femininum f
    spring intellectual energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spring intellectual energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rissmasculine | Maskulinum m
    spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Spaltmasculine | Maskulinum m
    spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Ver)Biegungfeminine | Femininum f
    spring warping
    Krümmungfeminine | Femininum f
    spring warping
    spring warping
  • Ursprungmasculine | Maskulinum m
    spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Herkunftfeminine | Femininum f
    spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Quellefeminine | Femininum f
    spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • Triebfederfeminine | Femininum f
    spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beweggrundmasculine | Maskulinum m
    spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anlassmasculine | Maskulinum m
    spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Motivneuter | Neutrum n
    spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wölbungfeminine | Femininum f
    spring architecture | ArchitekturARCH of arch
    spring architecture | ArchitekturARCH of arch
  • Gewölbeanfangmasculine | Maskulinum m
    spring architecture | ArchitekturARCH lowest stone of arch
    spring architecture | ArchitekturARCH lowest stone of arch
  • Springflutfeminine | Femininum f
    spring spring tide
    hohe Flut
    spring spring tide
    spring spring tide
  • Springleinefeminine | Femininum f
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spring line
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spring line
  • Leck(springen)neuter | Neutrum n
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF leak
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF leak
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mast
    Rissmasculine | Maskulinum m
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mast
    spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mast
  • Tagesanbruchmasculine | Maskulinum m
    spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Morgen)Dämmerungfeminine | Femininum f
    spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • spring syn vgl. → siehe „motive
    spring syn vgl. → siehe „motive
spring
[spriŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Frühlings…
    spring relating to springtime
    spring relating to springtime
  • federnd, elastisch
    spring elastic
    spring elastic
  • Feder…
    spring relating to coil
    spring relating to coil
  • Sprung…
    spring relating to jump
    spring relating to jump
  • Schwung…
    spring relating to swing
    spring relating to swing