Englisch-Deutsch Übersetzung für "the curtain will rise at 8"

"the curtain will rise at 8" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie ride at, curtain wall oder wild rice?
curtain
[ˈkəː(r)tn; -tin]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorhangmasculine | Maskulinum m
    curtain
    Gardinefeminine | Femininum f
    curtain
    curtain
Beispiele
  • to draw the curtain(s)
    den Vorhangor | oder od die Gardinen auf-or | oder od zuziehen
    to draw the curtain(s)
  • to draw the curtain oversomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas begraben
    to draw the curtain oversomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wandfeminine | Femininum f
    curtain wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mauerfeminine | Femininum f
    curtain wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    curtain wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • curtain of fire military term | Militär, militärischMIL
    curtain of fire military term | Militär, militärischMIL
  • Vorhangmasculine | Maskulinum m
    curtain veil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schleiermasculine | Maskulinum m
    curtain veil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hüllefeminine | Femininum f
    curtain veil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    curtain veil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Vorhangmasculine | Maskulinum m
    curtain theatre, theater | TheaterTHEAT stage curtain
    curtain theatre, theater | TheaterTHEAT stage curtain
  • Fallenneuter | Neutrum n des Vorhangs
    curtain theatre, theater | TheaterTHEAT falling of curtain
    curtain theatre, theater | TheaterTHEAT falling of curtain
  • Tableauneuter | Neutrum n
    curtain theatre, theater | TheaterTHEAT tableau
    curtain theatre, theater | TheaterTHEAT tableau
  • Kurtinefeminine | Femininum f
    curtain military term | Militär, militärischMIL curtain wall
    Zwischenwallmasculine | Maskulinum m
    curtain military term | Militär, militärischMIL curtain wall
    curtain military term | Militär, militärischMIL curtain wall
  • Fasersaummasculine | Maskulinum m
    curtain botany | BotanikBOT cortina
    (Rand)Schleiermasculine | Maskulinum m (spinnwebartige Hülle an Blätterpilzen)
    curtain botany | BotanikBOT cortina
    curtain botany | BotanikBOT cortina
curtain
[ˈkəː(r)tn; -tin]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Vorhängen versehen
    curtain provide with curtains
    curtain provide with curtains
Beispiele
  • also | aucha. curtain off
    mit Vorhängen abteilen, -trennenor | oder od abschließen
    also | aucha. curtain off
  • verhüllen, verschleiern, verbergen
    curtain hide, veil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    curtain hide, veil figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
schmunzeln
[ˈʃmʊntsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smile in amusement (oder | orod quietly)
    schmunzeln lächeln
    schmunzeln lächeln
Beispiele
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
    (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
schmunzeln
Neutrum | neuter n <Schmunzelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amused (oder | orod quiet) smile
    schmunzeln Lächeln
    schmunzeln Lächeln
Beispiele
  • ein wohlgefälliges Schmunzeln
    a contented smile
    ein wohlgefälliges Schmunzeln
  • smirk
    schmunzeln überlegenes
    schmunzeln überlegenes
rise
[raiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät rose [rouz]; past participle | Partizip Perfektpperf risen [ˈrizn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (an)steigen
    rise of price, valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of price, valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anschwellen
    rise of water, tide
    rise of water, tide
Beispiele
  • auf-, emporsteigen
    rise ascend
    rise ascend
  • sich in die Luft erheben
    rise of bird, planeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of bird, planeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • an die Oberfläche kommen
    rise to the surface
    rise to the surface
  • in die Nase steigen
    rise of smell
    rise of smell
  • ins Gedächtnis kommen
    rise into mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise into mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (von den Toten) auferstehen
    rise religion | ReligionREL from the dead
    rise religion | ReligionREL from the dead
Beispiele
  • to rise again (or | oderod from the dead)
    von den Toten auferstehen
    to rise again (or | oderod from the dead)
  • aufgehen
    rise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body
    rise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body
  • sich erheben, emporragen
    rise of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sich (auf die Hinterbeine) stellen
    rise of horse
    rise of horse
Beispiele
Beispiele
  • sich erheben, aufkommen
    rise of wind, storm, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of wind, storm, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • auf-, hochsteigen
    rise of feelings, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of feelings, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • sich erheben
    rise above ordinary qualities figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise above ordinary qualities figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • erhaben sein, emporragen (above überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich emporschwingen, heiter werden
    rise of spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise of spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • to rise to a higher rank
    aufsteigen, befördert werden
    to rise to a higher rank
  • to rise in the world
    (gesellschaftlich) vorwärtskommen
    to rise in the world
  • sich steigernor | oder od verstärken
    rise of strength, effort, intensity
    rise of strength, effort, intensity
Beispiele
  • (an)steigen, aufwärtsgehen
    rise musical term | MusikMUS of tone, pitch
    rise musical term | MusikMUS of tone, pitch
  • lauter werden
    rise of voice musical term | MusikMUS
    rise of voice musical term | MusikMUS
Beispiele
  • to rise to the requirements
    den Anforderungen entsprechen
    to rise to the requirements
  • to rise to the occasion
    sich der Lage gewachsen zeigen
    to rise to the occasion
  • aufbrechen
    rise break up camp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rise break up camp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • die Sitzung beenden, sich vertagen
    rise end meeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rise end meeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rise syn vgl. → siehe „spring
    rise syn vgl. → siehe „spring
rise
[raiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • emporsteigen, ersteigen
    rise rare | seltenselten (climb) American English | amerikanisches EnglischUS
    rise rare | seltenselten (climb) American English | amerikanisches EnglischUS
  • aufsteigen lassen, an die Oberfläche bringen
    rise kausativ, bring to surface obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rise kausativ, bring to surface obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • aufsteigen sehen, sichten
    rise kausativ:, see rise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rise kausativ:, see rise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • sichten, ausmachen
    rise kausativ nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (ship) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rise kausativ nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (ship) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

  • (Auf)Steigenneuter | Neutrum n
    rise ascent
    Auf-, Anstiegmasculine | Maskulinum m
    rise ascent
    rise ascent
  • Auftauchenneuter | Neutrum n
    rise appearing
    Erscheinenneuter | Neutrum n
    rise appearing
    rise appearing
  • Schnappenneuter | Neutrum n
    rise of fish after bait
    rise of fish after bait
Beispiele
  • to get (or | oderod take) a rise out ofsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden hochbringen
    to get (or | oderod take) a rise out ofsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to get (or | oderod take) a rise out ofsomebody | jemand sb
    jemanden in Harnisch bringen
    to get (or | oderod take) a rise out ofsomebody | jemand sb
  • Aufstiegmasculine | Maskulinum m
    rise in importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emporkommenneuter | Neutrum n
    rise in importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise in importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the rise and fall of nations
    Aufstieg und Fall von Völkern
    the rise and fall of nations
  • (An)Steigenneuter | Neutrum n
    rise increase in amount
    rise increase in amount
  • Anschwellenneuter | Neutrum n
    rise of water, tide
    rise of water, tide
  • Anstiegmasculine | Maskulinum m
    rise of temperature, blood pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erhöhungfeminine | Femininum f
    rise of temperature, blood pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise of temperature, blood pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • rise of (the) tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rise of (the) tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • rise and fall
    Steigenand | und u. Fallen
    rise and fall
  • Steigerungfeminine | Femininum f
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices, in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (An)Steigenneuter | Neutrum n
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices, in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices, in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aufschwungmasculine | Maskulinum m
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchange
    Aufwärtsbewegungfeminine | Femininum f
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchange
    Haussefeminine | Femininum f
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchange
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchange
  • Lohn-, Gehaltserhöhungfeminine | Femininum f, -zulagefeminine | Femininum f, -aufbesserungfeminine | Femininum f
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in salaryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in salaryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Zuwachsmasculine | Maskulinum m
    rise growth
    Zunahmefeminine | Femininum f
    rise growth
    rise growth
Beispiele
  • Steigerungfeminine | Femininum f
    rise intensification
    Zunahmefeminine | Femininum f
    rise intensification
    Verstärkungfeminine | Femininum f
    rise intensification
    rise intensification
  • Ansteigenneuter | Neutrum n
    rise of voice
    Höher-or | oder od Lauterwerdenneuter | Neutrum n
    rise of voice
    rise of voice
  • Ursprungmasculine | Maskulinum m
    rise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausgangmasculine | Maskulinum m
    rise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anfangmasculine | Maskulinum m
    rise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Anlassmasculine | Maskulinum m
    rise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Veranlassungfeminine | Femininum f
    rise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ursachefeminine | Femininum f
    rise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schwellefeminine | Femininum f
    rise especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of land
    Anstiegmasculine | Maskulinum m
    rise especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of land
    Steigungfeminine | Femininum f
    rise especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of land
    rise especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of land
  • Höhenausdehnungfeminine | Femininum f
    rise height
    Höhefeminine | Femininum f
    rise height
    rise height
Beispiele
  • the rise of a tower
    die Höhe eines Turms
    the rise of a tower
  • Steigungfeminine | Femininum f
    rise of stair
    Höhefeminine | Femininum f
    rise of stair
    rise of stair
  • Futterstufefeminine | Femininum f, -brettneuter | Neutrum n
    rise riser
    Setzstufefeminine | Femininum f
    rise riser
    rise riser
  • Pfeilhöhefeminine | Femininum f
    rise architecture | ArchitekturARCH of arch
    rise architecture | ArchitekturARCH of arch
  • Erhebungfeminine | Femininum f
    rise elevation
    Anhöhefeminine | Femininum f
    rise elevation
    rise elevation
  • Aufgangmasculine | Maskulinum m
    rise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body
    rise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body
  • Auferstehungfeminine | Femininum f
    rise religion | ReligionREL from the dead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rise religion | ReligionREL from the dead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
estate at will
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Besitzrechtneuter | Neutrum n auf ein Grundstück (durch persönlichen Willensakt des bisherigen Besitzers)
    estate at will legal term, law | RechtswesenJUR
    estate at will legal term, law | RechtswesenJUR
@
Abkürzung | abbreviation abk (= at)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • @
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
rising
[ˈraiziŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufstehend
    rising getting up
    rising getting up
  • (an-, auf-, empor-, hoch)steigend
    rising ascending
    rising ascending
Beispiele
Beispiele
  • aufstrebend
    rising ambitious figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rising ambitious figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • steigend, sich steigernd, sich verstärkend
    rising intensifying
    rising intensifying
Beispiele
  • rising diphthong linguistics | SprachwissenschaftLING
    steigender Diphthong
    rising diphthong linguistics | SprachwissenschaftLING
  • rising pitch musical term | MusikMUS
    steigender Ton
    rising pitch musical term | MusikMUS
  • rising rhythm literature | LiteraturLIT
    steigender Rhythmus
    rising rhythm literature | LiteraturLIT
rising
[ˈraiziŋ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rising of more than American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (something | etwasetwas) mehr als, über familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rising of more than American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • rising of exactly American English | amerikanisches EnglischUS
    rising of exactly American English | amerikanisches EnglischUS
  • rising of a hundred men
    (something | etwasetwas) über 100 Mann
    rising of a hundred men
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (noch) nicht ganz
    rising not quite American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rising not quite American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • she is rising 17
    sie wird 17 (Jahre alt)
    she is rising 17

  • Erhebungfeminine | Femininum f
    rising uprising
    Aufstandmasculine | Maskulinum m
    rising uprising
    Empörungfeminine | Femininum f
    rising uprising
    rising uprising
  • (An)Steigenneuter | Neutrum n
    rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Steigerungfeminine | Femininum f
    rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erhöhungfeminine | Femininum f
    rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Steigerungfeminine | Femininum f
    rising intensification
    Zunahmefeminine | Femininum f
    rising intensification
    rising intensification
  • Aufstehenneuter | Neutrum n
    rising getting up
    rising getting up
  • (An-, Auf)Steigenneuter | Neutrum n
    rising ascending
    rising ascending
  • Anstiegmasculine | Maskulinum m
    rising climb
    rising climb
  • Steigungfeminine | Femininum f
    rising slope
    rising slope
  • Anhöhefeminine | Femininum f
    rising hill
    (Boden)Erhebungfeminine | Femininum f
    rising hill
    rising hill
  • (An)Steigenneuter | Neutrum n
    rising of river, tide
    Anschwellenneuter | Neutrum n
    rising of river, tide
    rising of river, tide
  • Aufgehenneuter | Neutrum n
    rising of heavenly body
    rising of heavenly body
  • Hefefeminine | Femininum f
    rising yeast American English | amerikanisches EnglischUS
    rising yeast American English | amerikanisches EnglischUS
  • zum Aufgehen bestimmte Teigmenge
    rising dough American English | amerikanisches EnglischUS
    rising dough American English | amerikanisches EnglischUS
  • Auferstehungfeminine | Femininum f
    rising religion | ReligionREL resurrection
    rising religion | ReligionREL resurrection
  • (An)Schwellungfeminine | Femininum f
    rising medicine | MedizinMED swelling
    Geschwulstfeminine | Femininum f
    rising medicine | MedizinMED swelling
    rising medicine | MedizinMED swelling
  • Ausschlagmasculine | Maskulinum m
    rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Pustelfeminine | Femininum f
    rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Knötchenneuter | Neutrum n
    rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • von unten nach oben gebauter Verbindungsschacht
    rising mining | BergbauBERGB raise
    rising mining | BergbauBERGB raise
  • Duchtenwegermasculine | Maskulinum m
    rising nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rising nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Blende
[ˈblɛndə]Femininum | feminine f <Blende; Blenden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • diaphragm
    Blende Fotografie | photographyFOTO
    Blende Fotografie | photographyFOTO
  • (light) stop, f-stop
    Blende Fotografie | photographyFOTO
    Blende Fotografie | photographyFOTO
  • aperture
    Blende Fotografie | photographyFOTO als Öffnung
    Blende Fotografie | photographyFOTO als Öffnung
Beispiele
  • (bei) Blende 8
    (at) f-8
    (bei) Blende 8
  • trimming
    Blende Mode | fashionMODE
    braiding
    Blende Mode | fashionMODE
    facing
    Blende Mode | fashionMODE
    Blende Mode | fashionMODE
  • shade
    Blende einer Lampe etc
    screen
    Blende einer Lampe etc
    shield
    Blende einer Lampe etc
    blind
    Blende einer Lampe etc
    Blende einer Lampe etc
  • transom
    Blende Architektur | architectureARCH eines Fensters
    Blende Architektur | architectureARCH eines Fensters
  • blende
    Blende Mineralogie | mineralogyMINER
    glance
    Blende Mineralogie | mineralogyMINER
    sphalerite
    Blende Mineralogie | mineralogyMINER
    Blende Mineralogie | mineralogyMINER
  • blind
    Blende Militär, militärisch | military termMIL Sicherung vor Sprenggeschossen
    Blende Militär, militärisch | military termMIL Sicherung vor Sprenggeschossen
  • gun shield (oder | orod mantlet)
    Blende Militär, militärisch | military termMIL am Geschütz
    Blende Militär, militärisch | military termMIL am Geschütz
  • screen
    Blende Militär, militärisch | military termMIL auf der Schießbahn
    Blende Militär, militärisch | military termMIL auf der Schießbahn
  • deadlight
    Blende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF am Bullauge
    Blende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF am Bullauge
  • blinker
    Blende Scheuklappe
    Blende Scheuklappe
  • buckwheat
    Blende Botanik | botanyBOT Fagopyrum esculentum
    Blende Botanik | botanyBOT Fagopyrum esculentum
will
[vɪl]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tone in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele