Deutsch-Englisch Übersetzung für "spin-rate meter"

"spin-rate meter" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …rate, Meter oder Meteor?
spin
[spin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät spun [spʌn]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs span [spæn]; past participle | Partizip Perfektpperf spun; present participle | Partizip Präsensppr spinning>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (zu Fäden) spinnen
    spin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH wool, flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH wool, flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • spinnen
    spin thread, yarn
    spin thread, yarn
  • (durch eine Düse) spinnen (im flüssigenor | oder od plastischen Zustand)
    spin engineering | TechnikTECH artificial silket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spin engineering | TechnikTECH artificial silket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fadendünn ausziehen
    spin engineering | TechnikTECH gold, silver, glass <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    spin engineering | TechnikTECH gold, silver, glass <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
Beispiele
  • spun gold <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    gesponnenes Gold
    spun gold <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf>
  • im bestmöglichen Licht darstellenor | oder od interpretieren
    spin present information in best possible light
    spin present information in best possible light
  • einen Drallor | oder od Effet geben
    spin sports | SportSPORT ball in tennis, cricketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spin sports | SportSPORT ball in tennis, cricketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • trudeln lassen
    spin aviation | LuftfahrtFLUG airplane
    spin aviation | LuftfahrtFLUG airplane
  • (ein)rollen, drücken
    spin engineering | TechnikTECH sheet metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spin engineering | TechnikTECH sheet metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich (etwas) ausdenken, ausspinnen, ersinnen, zusammenfaseln
    spin think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spin think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • spin out time, lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spin out time, lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • mit künstlichem Köder angeln
    spin fish for with artificial bait
    spin fish for with artificial bait
  • durchfallen lassen
    spin exam candidates slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spin exam candidates slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
spin
[spin]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spinnen
    spin spin threadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spin spin threadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • schwind(e)lig werden
    spin become giddy
    spin become giddy
Beispiele
Beispiele
  • herausspritzen, -schießen
    spin of bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spin of bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • schnell vergehen
    spin pass quickly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spin pass quickly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • mit künstlichem Köder angeln
    spin fish with artificial bait
    spin fish with artificial bait
  • trudeln
    spin aviation | LuftfahrtFLUG
    spin aviation | LuftfahrtFLUG
  • durchfallen, -rasseln
    spin in exam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    spin in exam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (das) Herumwirbeln, -drehen
    spin turning on axis
    spin turning on axis
  • schnelle Drehung, Drallmasculine | Maskulinum m
    spin turn on axis
    spin turn on axis
Beispiele
  • the spin of a top
    die Drehung eines Kreisels
    the spin of a top
  • Dahinsausenneuter | Neutrum n
    spin rushing
    spin rushing
  • kurze schnelle Fahrt, schneller Ritt
    spin short journey
    spin short journey
Beispiele
  • to go for a spin familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to go for a spin familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Darstellung in positivem Licht
    spin presenting information in best possible light
    spin presenting information in best possible light
Beispiele
  • Drehmasculine | Maskulinum m
    spin sports | SportSPORT on ball in tennis, cricketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Drallmasculine | Maskulinum m
    spin sports | SportSPORT on ball in tennis, cricketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Effetmasculine | Maskulinum m
    spin sports | SportSPORT on ball in tennis, cricketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spin sports | SportSPORT on ball in tennis, cricketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Ab)Trudelnneuter | Neutrum n
    spin aviation | LuftfahrtFLUG
    spin aviation | LuftfahrtFLUG
Beispiele
  • to be in a (flat) spin especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    am Rotieren sein
    to be in a (flat) spin especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to send (or | oderod throw)somebody | jemand sb into a (flat) spin especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemanden zum Rotieren bringen
    to send (or | oderod throw)somebody | jemand sb into a (flat) spin especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
meter
[ˈmiːtə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Messermasculine | Maskulinum m
    meter engineering | TechnikTECH apparatus
    Messinstrumentneuter | Neutrum n, -werkzeugneuter | Neutrum n
    meter engineering | TechnikTECH apparatus
    Zählwerkneuter | Neutrum n
    meter engineering | TechnikTECH apparatus
    Zählermasculine | Maskulinum m
    meter engineering | TechnikTECH apparatus
    meter engineering | TechnikTECH apparatus
Beispiele
  • jemand, der misst, Messende(r)
    meter person who measures: primarily in compounds
    meter person who measures: primarily in compounds
meter
[ˈmiːtə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • messen
    meter mit einem Messinstrument
    meter mit einem Messinstrument
nonspinning
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trudelsicher
    non(-)spinning aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH
    non(-)spinning aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH

  • Satzmasculine | Maskulinum m
    rate
    Kursmasculine | Maskulinum m
    rate
    Tarifmasculine | Maskulinum m
    rate
    rate
Beispiele
  • (Verhältnis)Zifferfeminine | Femininum f
    rate proportion
    Quotefeminine | Femininum f
    rate proportion
    rate proportion
  • (festgesetzter) Preis, Betragmasculine | Maskulinum m
    rate price
    Taxefeminine | Femininum f
    rate price
    rate price
Beispiele
  • special rates for students
    Studentenermäßigung
    special rates for students
  • at the rate of 10 pounds
    zum Preis von 10 Pfund
    at the rate of 10 pounds
  • at a cheap (high) rate
    zu einem niedrigen (hohen) Preis
    at a cheap (high) rate
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • at a great rate
    mit hoher Geschwindigkeit
    at a great rate
  • at this rate
    bei diesem Tempo
    at this rate
  • Gradmasculine | Maskulinum m
    rate extent
    (Aus)Maßneuter | Neutrum n
    rate extent
    rate extent
Beispiele
  • Klassefeminine | Femininum f
    rate class
    Artfeminine | Femininum f
    rate class
    Rangmasculine | Maskulinum m
    rate class
    rate class
Beispiele
  • Prämiensatzmasculine | Maskulinum m
    rate of insurance premium
    rate of insurance premium
  • Gebührfeminine | Femininum f
    rate amount to pay
    Portoneuter | Neutrum n
    rate amount to pay
    rate amount to pay
Beispiele
  • Gemeindesteuerfeminine | Femininum f, -abgabefeminine | Femininum f
    rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Umlagefeminine | Femininum f
    rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Umlagenregister, Steuerrolle
    rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Klassefeminine | Femininum f
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship
  • Dienstgradmasculine | Maskulinum m, -rangmasculine | Maskulinum m
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor
  • Abweichungfeminine | Femininum f
    rate of clock
    Gangmasculine | Maskulinum m (in der Zeitbestimmung)
    rate of clock
    rate of clock
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    rate rare | seltenselten (share)
    Ratefeminine | Femininum f
    rate rare | seltenselten (share)
    rate rare | seltenselten (share)
  • Summefeminine | Femininum f
    rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Mengefeminine | Femininum f
    rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (ab-, ein)schätzen, bewerten
    rate assess
    rate assess
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • I rate him among my friends
    ich rechneor | oder od zähle ihn zu meinen Freunden
    I rate him among my friends
  • abschätzen, taxieren
    rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • veranlagen, für die Steuer einschätzen
    rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • besteuern
    rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • klassen
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
  • einstufen
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor
  • die Fracht übernehmen für
    rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS
    rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • festsetzen, veranschlagen
    rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zuweisen, zuteilen
    rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
rate
[reit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bewertetor | oder od angesehen werden (as als)
    rate
    rate
  • geklasst werden
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • rangieren
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor
  • rate syn vgl. → siehe „estimate
    rate syn vgl. → siehe „estimate
Alcaic
[ælˈkeiik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alkäisch
    Alcaic literature | LiteraturLIT
    Alcaic literature | LiteraturLIT
Beispiele
Alcaic
[ælˈkeiik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alkäischer Vers
    Alcaic
    Alcaic
Rat
Maskulinum | masculine m <Rat(e)s; Räte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • council
    Rat Ratsversammlung
    board
    Rat Ratsversammlung
    Rat Ratsversammlung
  • soviet
    Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern
    Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern
Beispiele
  • den Rat einberufen
    to call a council meeting
    den Rat einberufen
  • der Hohe Rat in Jerusalem
    the Council
    der Hohe Rat in Jerusalem
  • Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL
    Council of Foreign Ministers
    Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • councillor
    Rat Person
    Rat Person
  • auch | alsoa. councilor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rat
    Rat
  • der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Kantonsrat
    der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Kantonsrat
Spin
[spɪn]Maskulinum | masculine m <Spins; Spins> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spin
    Spin Physik | physicsPHYS ATOM Raumfahrt | space flightRAUMF
    Spin Physik | physicsPHYS ATOM Raumfahrt | space flightRAUMF
  • spin
    Spin Sport | sportsSPORT Effet
    Spin Sport | sportsSPORT Effet
  • spin
    Spin beim Breakdance
    Spin beim Breakdance
Rat
[raːt]Maskulinum | masculine m <Rat(e)s; Ratschläge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Rat
    a piece (oder | orod word) of advice
    ein Rat
  • guter [gut gemeinter] Rat
    good [well-meant] advice
    guter [gut gemeinter] Rat
  • auf jemandes Rat (hin)
    on sb’s advice
    auf jemandes Rat (hin)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • deliberation
    Rat Beratung <nurSingular | singular sg>
    consultation
    Rat Beratung <nurSingular | singular sg>
    Rat Beratung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg>
    to deliberate (oder | orod confer) (onetwas | something sth)
    (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg>
  • mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob <nurSingular | singular sg>
    mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg>
    to consultjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg>
  • way out
    Rat Ausweg, Abhilfe
    remedy
    Rat Ausweg, Abhilfe
    expedient
    Rat Ausweg, Abhilfe
    Rat Ausweg, Abhilfe
Beispiele
raten
[ˈraːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <rät; riet; geraten; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
raten
[ˈraːtən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • guess
    raten erraten
    raten erraten
Beispiele
  • solve
    raten lösen
    raten lösen
Beispiele
  • ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten
    to solve a riddle [crossword (puzzle)]
    ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten
raten
Neutrum | neuter n <Ratens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    I’ll stop guessing
    ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Rate
[ˈraːtə]Femininum | feminine f <Rate; Raten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • instalment
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung
  • auch | alsoa. installment amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • die erste [monatliche] Rate
    the first [monthly] instal(l)ment
    die erste [monatliche] Rate
  • eine Rate ist fällig
    an instal(l)ment is due
    eine Rate ist fällig
  • (etwas) auf Raten kaufen
    to buy (etwas | somethingsth) by (oder | orod in) instal(l)ments
    (etwas) auf Raten kaufen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • proportion
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl
    ratio
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl
  • rate (of growth)
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zuwachsrate
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zuwachsrate
  • freight rate
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Frachtrate
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Frachtrate