Deutsch-Englisch Übersetzung für "scheduled to end"

"scheduled to end" Englisch Übersetzung

Meinten Sie TO, Scheduler, open end oder Eid?
scheduled
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • planmäßig
    scheduled departureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scheduled departureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
schedule
British English | britisches EnglischBr [ˈʃedjuːl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈskedʒul]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Lehr-, Arbeits-, Stunden)Planmasculine | Maskulinum m
    schedule timetable
    Programmneuter | Neutrum n
    schedule timetable
    schedule timetable
  • sich verspäten
    schedule timetable:, of trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    schedule timetable:, of trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Fahrplanmasculine | Maskulinum m
    schedule timetable
    schedule timetable
Beispiele
  • Programm(planmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    schedule radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
    (Sende)Planmasculine | Maskulinum m
    schedule radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
    schedule radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV
  • Programmablaufmasculine | Maskulinum m
    schedule radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV of programme
    Sendeablaufmasculine | Maskulinum m
    schedule radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV of programme
    schedule radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV of programme
  • Drehplanmasculine | Maskulinum m
    schedule film | Film, KinoFILM
    schedule film | Film, KinoFILM
  • Listefeminine | Femininum f
    schedule list
    Tabellefeminine | Femininum f
    schedule list
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    schedule list
    Verzeichnisneuter | Neutrum n
    schedule list
    schedule list
Beispiele
  • schedule of creditors commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    schedule of creditors commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Zusatzartikelmasculine | Maskulinum m
    schedule especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
    Anhangmasculine | Maskulinum m (zu einem Gesetzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    schedule especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
    schedule especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR
  • Formblattneuter | Neutrum n
    schedule form
    Formularneuter | Neutrum n
    schedule form
    schedule form
  • Einkommensteuerformularneuter | Neutrum n
    schedule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    schedule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Schriftstückneuter | Neutrum n
    schedule document obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Dokumentneuter | Neutrum n
    schedule document obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Urkundefeminine | Femininum f
    schedule document obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    schedule document obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
schedule
British English | britisches EnglischBr [ˈʃedjuːl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈskedʒul]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eintragen, -fügen
    schedule in eine Listeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    schedule in eine Listeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • beifügen, -geben (todative (case) | Dativ dat)
    schedule especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR als Anhang
    schedule especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR als Anhang
nonscheduled
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • außerplanmäßig
    non(-)scheduled flightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    non(-)scheduled flightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Charter…
    non(-)scheduled aviation | LuftfahrtFLUG charter
    non(-)scheduled aviation | LuftfahrtFLUG charter
Beispiele
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
servicing
[ˈsəː(r)visiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wartungfeminine | Femininum f
    servicing engineering | TechnikTECH
    Pflegefeminine | Femininum f
    servicing engineering | TechnikTECH
    servicing engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Versorgungfeminine | Femininum f
    servicing supplying
    servicing supplying

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → siehe „Ecke
    Ende → siehe „Ecke
Beispiele
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
scheduler
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schedulermasculine | Maskulinum m (Steuerprogramm)
    scheduler informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    scheduler informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
End-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

…ender
Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD