„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby standby mode Weitere Beispiele... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Beispiele Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by Beispiele Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„individual“: adjective individual British English | britisches EnglischBr [individju əl] American English | amerikanisches EnglischUS [-dəˈvidʒ-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einzeln, individuell, Einzel… für eine einzelne Person bestimmt, Einzel… individuell, persönlich, eigentümlich, , charakteristisch verschieden unteilbar, unzertrennlich, identisch eigen einzeln, individuell, Einzel… individual single individual single Beispiele individual banker commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS Privatbankier, -bank individual banker commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS individual case Einzelfall individual case individual credit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Personalkredit individual credit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH individual property commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Privatvermögen individual property commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen für eine einzelne Person bestimmt, Einzel… individual intended for a single person individual intended for a single person Beispiele individual portion Einzelportion individual portion individuell, persönlich, eigentümlich,especially | besonders besonders, charakteristisch, eigen individual personal, particular individual personal, particular Beispiele an individual style ein individueller Stil an individual style verschieden individual different individual different Beispiele five individual cups fünf verschiedene Tassen five individual cups unteilbar individual indivisible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs individual indivisible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unzertrennlich individual inseparable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs individual inseparable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs identisch individual identical obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs individual identical obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs individual syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „characteristic“ individual syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „characteristic“ individual obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „special“ individual obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „special“ „individual“: noun individual British English | britisches EnglischBr [individju əl] American English | amerikanisches EnglischUS [-dəˈvidʒ-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Individuum, Einzelmensch Individuum, Person Einzelding untrennbares Ganzes Einzelgruppe Einzelorganismus, Einzelteilchen einzelne Substanz Individuumneuter | Neutrum n individual separate person Einzelmenschmasculine | Maskulinum m, -personfeminine | Femininum f individual separate person individual separate person Individuumneuter | Neutrum n individual personusually | meist meist pejorative | pejorativ, abwertendpej Personfeminine | Femininum f individual personusually | meist meist pejorative | pejorativ, abwertendpej individual personusually | meist meist pejorative | pejorativ, abwertendpej Beispiele I do not know that individual ich kenne diese Person nicht I do not know that individual Einzeldingneuter | Neutrum n individual single thing individual single thing untrennbares Ganzes individual rare | seltenselten (indivisible whole) individual rare | seltenselten (indivisible whole) Einzelgruppefeminine | Femininum f individual rare | seltenselten (single group) individual rare | seltenselten (single group) Einzelorganismusmasculine | Maskulinum m, -wesenneuter | Neutrum n individual biology | BiologieBIOL individual biology | BiologieBIOL Einzelteilchenneuter | Neutrum n (einer Kolonie) individual biology | BiologieBIOL individual biology | BiologieBIOL einzelne Substanz individual chemistry | ChemieCHEM individual chemistry | ChemieCHEM
„household“: noun household [ˈhaushould; -ould]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Haushalt Wirtschaftsmehl Haushaltmasculine | Maskulinum m household people living in house household people living in house Beispiele the Household English Royal household die königliche Hofhaltung (in England) the Household English Royal household Wirtschaftsmehlneuter | Neutrum n household second-rate flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> household second-rate flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> „household“: adjective household [ˈhaushould; -ould]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Haushalts…, häuslich alltäglich, Alltags…, vertraut Haushalts…, häuslich household relating to house or inhabitants of house household relating to house or inhabitants of house alltäglich, Alltags…, vertraut household everyday household everyday Beispiele a household word ein geläufiges Wort, ein Alltagswort a household word
„individualism“: noun individualismnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Individualismus Eigenwilligkeit Selbstsucht, Egoismus Individualität, Eigenart, Persönlichkeit, persönliche Note Besonderheit, Eigentümlichkeit Individualismusmasculine | Maskulinum m individualism individualism Eigenwilligkeitfeminine | Femininum f individualism independence of mind individualism independence of mind Selbstsuchtfeminine | Femininum f individualism egoism Egoismusmasculine | Maskulinum m individualism egoism individualism egoism Individualitätfeminine | Femininum f individualism individuality Eigenartfeminine | Femininum f individualism individuality Persönlichkeitfeminine | Femininum f individualism individuality persönliche Note, Besonderheitfeminine | Femininum f individualism individuality Eigentümlichkeitfeminine | Femininum f individualism individuality individualism individuality
„raise“: transitive verb raise [reiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heben, lauter schriller ertönen lassen wütend machen aufhellen, leuchtender machen machen erheben, anhängig machen, festlegen, schaffen erheben verstärken, vergrößern, vermehren den Preis Wert erhöhen von hervorrufen, wecken erregen, hervorrufen Weitere Übersetzungen... raise syn vgl. → siehe „lift“ raise syn vgl. → siehe „lift“ Beispiele raise up create (er)schaffen, ins Leben rufen, hervorbringen, zum Vorschein bringen, erwecken raise up create heben, lauterand | und u. schriller ertönen lassen raise make louder: voice raise make louder: voice Beispiele his voice was raised in anger seine Stimme klang zornig erregt his voice was raised in anger wütend machen raise make angryespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott raise make angryespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott aufhellen, leuchtender machen raise colour when dyeing raise colour when dyeing machen raise difficulties raise difficulties erheben, anhängig machen (with bei) raise legal term, law | RechtswesenJUR action raise legal term, law | RechtswesenJUR action festlegen, schaffen raise legal term, law | RechtswesenJUR use raise legal term, law | RechtswesenJUR use erheben raise in rank raise in rank raise → siehe „peerage“ raise → siehe „peerage“ Beispiele to raise to the throne auf den Thron erheben to raise to the throne verstärken, vergrößern, vermehren raise increase raise increase Beispiele to raise sb’s fame jemandes Ruhm vermehren to raise sb’s fame den Preisor | oder od Wert erhöhen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) raise increase the price or value of raise increase the price or value of hervorrufen, wecken raise stormet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise stormet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to raise the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Geld auftreiben to raise the wind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to raise the wind Wind machen Staub aufwirbeln (Unruhe, Verwirrunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc stiften) to raise the wind erregen, hervorrufen raise angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc hervorrufen, bewirken, zum Vorschein bringen raise bring about raise bring about Beispiele to raise a laugh Gelächter hervorrufen to raise a laugh to raise a smile ein Lächeln hervorrufen to raise a smile erheben, (hoch)heben, hochziehen raise raise Beispiele to raise a weight eine Last (hoch)heben to raise a weight to raise one’s eyes die Augen erheben, aufblicken to raise one’s eyes to raise one’s glass tosomebody | jemand sb das Glas auf jemandes Gesundheit erheben to raise one’s glass tosomebody | jemand sb to raise one’s hand die Hand (hoch)heben to raise one’s hand to raise one’s hat tosomebody | jemand sb den Hut lüften vor jemandem to raise one’s hat tosomebody | jemand sb that’ll raise a few eyebrows familiar, informal | umgangssprachlichumg da werden sich einige wundern that’ll raise a few eyebrows familiar, informal | umgangssprachlichumg to raise to the second power mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH zur zweiten Potenz erheben to raise to the second power mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH to bend the elbow, to raise one’s elbow trinken einen heben to bend the elbow, to raise one’s elbow trinken to raise the lid nicht scharf durchgreifen to raise the lid Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen errichten, aufrichten, -stellen, (er)bauen raise houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufschütten raise dykeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise dykeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to raise a monument ein Denkmal errichten to raise a monument aufrichten, -stellen raise place upright raise place upright Beispiele to raise a fallen man einen Gefallenen aufrichten to raise a fallen man to raise a ladder eine Leiter aufstellen to raise a ladder to raisesomebody | jemand sb from his knees jemanden von den Knien aufheben to raisesomebody | jemand sb from his knees beschwören, zitieren raise ghost raise ghost Beispiele to raise Cain (or | oderod the devil, hell, the mischief) einen Höllenspektakelor | oder od Mordswirbel machen to raise Cain (or | oderod the devil, hell, the mischief) (auf)erwecken raise awaken raise awaken Beispiele to raise from the dead von den Toten erwecken to raise from the dead to raisesomebody | jemand sb out of his sleep obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs aus dem Schlaf (er)wecken to raisesomebody | jemand sb out of his sleep obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs erhöhen, hinaufsetzen (by um from … to von … aufaccusative (case) | Akkusativ akk) raise prices, wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise prices, wageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the price of the gallon is raised a penny der Preis der Gallone wird um einen Penny hinaufgesetzt the price of the gallon is raised a penny erhöhen, steigern raise temperature raise temperature steigern raise in poker etc:, bet, stake raise in poker etc:, bet, stake höher wettenor | oder od bieten als raise in poker etc:, player raise in poker etc:, player fördern raise coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc from mine raise coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc from mine erheben raise utter: voice raise utter: voice ausstoßen raise cry raise cry Beispiele nobody raised his voice niemand sprach ein Wort nobody raised his voice voices have been raised here Stimmen sind hier laut geworden voices have been raised here gehen lassen, zum Gehen bringen raise dough, bread raise dough, bread Beispiele raised pastry Hefe(n)gebäck raised pastry aufrütteln raise rouse raise rouse in Aufruhr bringen, aufwiegeln, zum Kampfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufreizen (against, upon gegen) raise stir up raise stir up zur Debatte stellen, zur Sprache bringen raise issue raise issue aufwerfen, stellen raise question raise question erheben raise claim raise claim vorbringen raise objection raise objection stellen raise demand raise demand aufheben raise ban, blockadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise ban, blockadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufheben raise military term | Militär, militärischMIL siege:, lift raise military term | Militär, militärischMIL siege:, lift die Aufhebung (einer Belagerung) erzwingen raise military term | Militär, militärischMIL siege:, force to be lifted raise military term | Militär, militärischMIL siege:, force to be lifted heben raise sociallyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise sociallyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufstellen raise armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise armyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sichten raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight sich (der Küsteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) nähern raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF approach raise nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF approach aufwirbeln raise dustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise dustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise → siehe „dust“ raise → siehe „dust“ erheben raise taxes raise taxes anstimmen raise song:, strike up raise song:, strike up singen raise song:, sing raise song:, sing durch Eintragung einer höheren Summe fälschen raise chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einbringen raise profit raise profit (auf)rauen raise cloth raise cloth schwellen raise skins raise skins beleben, stärken, anfeuern, anregen raise enliven raise enliven anzetteln, -stiften, verursachen raise rebellionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise rebellionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gründen raise family raise family anbauen, ziehen raise plants raise plants züchten raise animals raise animals beschaffen raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital aufnehmen raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan raise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan sammeln, zusammen-, aufbringen raise moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc großziehen, erziehen raise children raise children „raise“: intransitive verb raise [reiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) den Einsatz erhöhen, höher wetten bieten Schleim Blut auswerfen aushusten sich erheben, aufstehen den Einsatz erhöhen, höher wettenor | oder od bieten raise in pokeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc raise in pokeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schleimor | oder od Blut auswerfenor | oder od aushusten raise bring up bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg raise bring up bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg sich erheben, aufstehen raise get up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial raise get up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „raise“: noun raise [reiz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erhöhung Lohn-, Gehaltserhöhung Erhöhung, erhöhte Stelle von unten nach oben gebauter Verbindungsschacht Erhöhungfeminine | Femininum f raise raise Beispiele raise in (or | oderod of) wages Lohnerhöhung raise in (or | oderod of) wages Lohn-, Gehaltserhöhungfeminine | Femininum f raise pay rise raise pay rise Erhöhungfeminine | Femininum f raise elevated place erhöhte Stelle raise elevated place raise elevated place von unten nach oben gebauter Verbindungsschacht raise in mine raise in mine
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus Beispiele Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„individually“: adverb individuallyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einzeln, jeder, e, es für sich einzeln betrachtet, für sich genommen persönlich einzeln, jed(er, e, es) für sich individually individually einzeln betrachtet, für sich genommen individually considered separately individually considered separately persönlich individually personally individually personally Beispiele this affects me individually das betrifft mich persönlich this affects me individually
„individuate“: transitive verb individuate British English | britisches EnglischBr [indiˈvidjueit] American English | amerikanisches EnglischUS [-dəˈvidʒ-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) individualisieren, charakterisieren selten individualisieren, charakterisieren individuate individuate
„individuality“: noun individuality British English | britisches EnglischBr [individju æliti; -əti] American English | amerikanisches EnglischUS [-dəvidʒ-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Individualität, persönliche Eigenart Einzelwesen individuelle Existenz Unteilbarkeit Individualitätfeminine | Femininum f individuality persönliche Eigenart individuality individuality Einzelwesenneuter | Neutrum n, -menschmasculine | Maskulinum m individuality rare | seltenselten (individual person) individuality rare | seltenselten (individual person) individuelle Existenz individuality individual existence individuality individual existence Unteilbarkeitfeminine | Femininum f individuality indivisibility obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs individuality indivisibility obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs individuality syn vgl. → siehe „disposition“ individuality syn vgl. → siehe „disposition“
„individualization“: noun individualization British English | britisches EnglischBr [individju əlaiˈzeiʃən; -li-] American English | amerikanisches EnglischUS [-dəˈvidʒ-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Individualisierung Einzelbetrachtung Individualisierungfeminine | Femininum f individualization individualization Einzelbetrachtungfeminine | Femininum f individualization rare | seltenselten (individual consideration) individualization rare | seltenselten (individual consideration)