„Pointe“: Femininum Pointe [ˈpŏɛ̃ːtə]Femininum | feminine f <Pointe; Pointen> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) punch line witty remark, witticism punch line Pointe eines Witzes Pointe eines Witzes Beispiele ein Witz ohne Pointe a witless joke ein Witz ohne Pointe wo bleibt denn die Pointe? what’s the punch line? wo bleibt denn die Pointe? witty remark Pointe witzige Bemerkung witticism Pointe witzige Bemerkung Pointe witzige Bemerkung
„needle point“: noun needle pointnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Petit-point-Stickerei Nadelspitze Petit-point-Stickereifeminine | Femininum f needle point needle point Nadelspitzefeminine | Femininum f (im Unterschied zur Klöppelspitze) needle point needle-point lace needle point needle-point lace
„sharp“: adjective sharp [ʃɑː(r)p]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scharf spitz steil, jäh scharf, spitzig, hart scharf, stark, deutlich scharf scharf, bitter, beißend, herb schrill, schneidend, durchdringend schneidend, beißend, scharf stechend, heftig Weitere Übersetzungen... scharf sharp sharp Beispiele a sharp curve eine scharfe Kurve a sharp curve sharp features scharf geschnittene (Gesichts)Züge sharp features a sharp knife ein scharfes Messer a sharp knife spitz sharp sharp Beispiele a sharp gable ein spitzer Giebel a sharp gable a sharp ridge ein spitzer First a sharp ridge steil, jäh sharp sharp Beispiele a sharp ascent ein steiler Aufstieg a sharp ascent scharf, spitzig, hart sharp sharp Beispiele sharp sand scharfkantiger Sand sharp sand scharf, stark, deutlich sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a sharp contrast ein scharferor | oder od starker Gegensatz a sharp contrast a sharp distinction eine scharfeor | oder od klare Unterscheidung a sharp distinction a sharp impression ein starkeror | oder od deutlicher Eindruck a sharp impression scharf sharp in focus sharp in focus scharf, bitter, beißend, herb sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele sharp wine saurer Wein, Krätzer sharp wine schrill, schneidend, durchdringend sharp sharp Beispiele a sharp cry ein schrilleror | oder od spitzer Schrei a sharp cry a sharp voice eine schrille Stimme a sharp voice schneidend, beißend, scharf sharp sharp Beispiele sharp frost beißender Frost sharp frost sharp wind scharfer Wind sharp wind stechend, heftig sharp sharp Beispiele sharp pain stechender Schmerz sharp pain stechend sharp brüsk, scharf, hart, bitter, streng, spitz (Blick, Augen) sharp sharp Beispiele a sharp remark eine scharfeor | oder od spitze Bemerkung a sharp remark a sharp tongue eine scharfeor | oder od spitzeor | oder od böse Zunge a sharp tongue sharp words harte Worte sharp words scharf, heftig, hitzig sharp sharp Beispiele a sharp desire ein heftiges Verlangen a sharp desire a sharp struggle ein heftigeror | oder od hitziger Streit a sharp struggle a sharp temper ein heftiges Temperament a sharp temper scharf, wachsam, aufmerksam sharp sharp Beispiele a sharp ear ein scharfes Ohr a sharp ear a sharp eye scharfe Augen a sharp eye to keep a sharp look-out scharf beobachten to keep a sharp look-out angespannt sharp sharp Beispiele sharp attention angespannte Aufmerksamkeit sharp attention aufgeweckt, pfiffig, gewitzt, auf Draht sharp sharp Beispiele a sharp lad ein pfiffiger Bursche a sharp lad schlau, klug, scharfsinnig sharp sharp Beispiele she’s very sharp sie ist sehr intelligent she’s very sharp as sharp as a needle sehr gescheit as sharp as a needle he’s got a sharp mind er besitzt einen scharfen Verstand he’s got a sharp mind he has a mind as sharp as a razor er hat einen messerscharfen Verstand he has a mind as sharp as a razor Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gerieben, gerissen, gewieft sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg raffiniert, verschlagen sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he is too sharp for me er ist mir zu raffiniertor | oder od gerissen he is too sharp for me lebhaft, flink, schnell sharp sharp Beispiele sharp work schnelle Arbeit sharp work sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mach fixor | oder od schnell! dalli! sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs scharf sharp musical term | MusikMUS in tone sharp musical term | MusikMUS in tone (zu) hoch sharp musical term | MusikMUS [too] high sharp musical term | MusikMUS [too] high (durch Kreuz um einen Halbton) erhöht sharp musical term | MusikMUS raised sharp musical term | MusikMUS raised groß, übermäßig sharp musical term | MusikMUS interval sharp musical term | MusikMUS interval Kreuz… sharp musical term | MusikMUS sharp musical term | MusikMUS Beispiele C sharp cis C sharp C double sharp cisis C double sharp (next) sharper key (nächst)höhere Kreuztonart (next) sharper key stimmlos, scharf, hart sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant sharp syn → siehe „acute“ sharp syn → siehe „acute“ sharp → siehe „keen“ sharp → siehe „keen“ „sharp“: transitive verb sharp [ʃɑː(r)p]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu hoch singen spielen, erhöhen beschwindeln, betrügen ergaunern, erschwindeln, stehlen schärfen, wetzen, schleifen, anspitzen zu hoch singenor | oder od spielen sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS erhöhen (um einen Halbton durch Kreuz) sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS (jemanden) beschwindeln, betrügen sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (etwas) ergaunern, erschwindeln, stehlen sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schärfen, wetzen, schleifen sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial (an)spitzen sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „sharp“: intransitive verb sharp [ʃɑː(r)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu hoch spielen singen, hinaufziehen, zu hoch werden schwindeln, betrügen, gaunern zu hoch spielenor | oder od singen, hinaufziehen, zu hoch werden sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS schwindeln, betrügen, gaunern sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „sharp“: adverb sharp [ʃɑː(r)p]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eifrig, heftig, scharf jäh, plötzlich pünktlich, genau wachsam, aufmerksam schnell, rasch zu hoch eifrig, heftig, scharf sharp keenly sharp keenly jäh, plötzlich sharp suddenly sharp suddenly pünktlich, genau sharp sharp Beispiele at three o’clock sharp pünktlichor | oder od genau um 3 Uhr, Punkt 3 (Uhr) at three o’clock sharp wachsam, aufmerksam sharp attentively sharp attentively Beispiele to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gut aufpassen to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg sich beeilen, schnell machen to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg schnell, rasch sharp quickly sharp quickly zu hoch (unrein) sharp musical term | MusikMUS sharp musical term | MusikMUS Beispiele to sing (or | oderod play) sharp zu hoch singen (or | oderod spielen) to sing (or | oderod play) sharp „sharp“: noun sharp [ʃɑː(r)p]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erhöhung, Kreuze Been, Versetzungs-, Vorzeichen, Kreuz Scharfes Spitzes Nähnadel in langer Ausführung Fachmann, Sachverständiger, Gaunerin, Schwindler, Betrüger stimmloser scharfer Konsonant grobes Kleienmehl schwarze Tasten, vorzeichenreiche Musik, nächsthöhere Taste Halbton Bauernfänger, Kenner Erhöhungfeminine | Femininum f sharp musical term | MusikMUS tone Halbtonmasculine | Maskulinum m (of überdative (case) | Dativ dat) sharp musical term | MusikMUS tone sharp musical term | MusikMUS tone Kreuzeand | und u. Been, Versetzungs-, Vorzeichen sharp musical term | MusikMUS sharp musical term | MusikMUS schwarze Tasten sharp musical term | MusikMUS black keys sharp musical term | MusikMUS black keys vorzeichenreiche Musik sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals Kreuzneuter | Neutrum n sharp musical term | MusikMUS sharp musical term | MusikMUS nächsthöhere Taste sharp musical term | MusikMUS next key up sharp musical term | MusikMUS next key up Beispiele sharps and flats Erhöhungs- und Erniedrigungszeichen sharps and flats (etwas) Scharfesor | oder od Spitzes sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Nähnadelfeminine | Femininum f in langer Ausführung sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl> sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl> Fachmannmasculine | Maskulinum m sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sachverständige(r), Kenner(in) sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gauner(in), Schwindler(in), Betrüger(in), Bauernfänger(in) sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg stimmloseror | oder od scharfer Konsonant sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant grobes Kleienmehl sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
„haystack“ haystack Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heuschober Heuschobermasculine | Maskulinum m, -haufenmasculine | Maskulinum m haystack haystack Beispiele a needle in a haystack something | etwasetwas schwer Auffindbaresor | oder od Erreichbares a needle in a haystack
„F-sharp“: noun F-sharpnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fis Fisneuter | Neutrum n F-sharp musical term | MusikMUS F-sharp musical term | MusikMUS Beispiele F-sharp major Fis-Dur F-sharp major F-sharp minor fis-Moll F-sharp minor
„needle-point lace“: noun needle-point lacenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nadelspitze Nadelspitzefeminine | Femininum f (im Unterschied zur Klöppelspitze) needle-point lace needle-point lace
„needle“: noun needle [ˈniːdl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nadel, Nähnadel Grammofon-, MagnetNadel, Ventilnadel, Zeiger, Zunge, Stößel... Nadel Zündnadel Nadel Hakenborste scharfe Felsspitze, Nadel Obelisk Kristallnadel, Nadelkristall Zeiger Weitere Übersetzungen... Nadelfeminine | Femininum f needle especially | besondersbesonders Nähnadelfeminine | Femininum f needle needle Beispiele a needle in a haystack (or | oderod selten in a bottle of hay) something | etwasetwas schwer Auffindbaresor | oder od Erreichbares a needle in a haystack (or | oderod selten in a bottle of hay) (Grammofon-, Magnet)Nadelfeminine | Femininum f needle engineering | TechnikTECH on record playeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc needle engineering | TechnikTECH on record playeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ventilnadelfeminine | Femininum f needle engineering | TechnikTECH of valve needle engineering | TechnikTECH of valve Zeigermasculine | Maskulinum m needle engineering | TechnikTECH indicator needle engineering | TechnikTECH indicator Zungefeminine | Femininum f needle engineering | TechnikTECH on scales needle engineering | TechnikTECH on scales Räumnadelfeminine | Femininum f needle engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB needle engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB Rietnadelfeminine | Femininum f needle engineering | TechnikTECH on Jacquard loom Stößelmasculine | Maskulinum m needle engineering | TechnikTECH on Jacquard loom needle engineering | TechnikTECH on Jacquard loom Radiernadelfeminine | Femininum f needle engineering | TechnikTECH for engraving needle engineering | TechnikTECH for engraving horizontales Rüstholz needle engineering | TechnikTECH support beam in building needle engineering | TechnikTECH support beam in building Nadelfeminine | Femininum f needle medicine | MedizinMED needle medicine | MedizinMED Beispiele to be on the needle be a drug addict slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl an der Nadel hängen to be on the needle be a drug addict slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to be on the needle fixen to be on the needle Zündnadelfeminine | Femininum f needle military term | Militär, militärischMIL on rifle needle military term | Militär, militärischMIL on rifle Nadelfeminine | Femininum f needle botany | BotanikBOT of conifer needle botany | BotanikBOT of conifer Hakenborstefeminine | Femininum f (Borstenwürmer) needle zoology | ZoologieZOOL needle zoology | ZoologieZOOL scharfe Felsspitze, Nadelfeminine | Femininum f needle rock formation needle rock formation Beispiele the Needles Kreidefelsen an der engl. Südküste, nahe der Insel Wight the Needles Obeliskmasculine | Maskulinum m needle obelisk needle obelisk Kristallnadelfeminine | Femininum f needle mineralogy | MineralogieMINER crystal Nadelkristallmasculine | Maskulinum m needle mineralogy | MineralogieMINER crystal needle mineralogy | MineralogieMINER crystal Zeigermasculine | Maskulinum m needle astronomy | AstronomieASTRON on sundial needle astronomy | AstronomieASTRON on sundial Beispiele the needle irritation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ein Anfallmasculine | Maskulinum m von Nervositätor | oder od Gereiztheit the needle irritation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl he took the needle er ging hoch he took the needle „needle“: transitive verb needle [ˈniːdl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nähen durchstechen punktieren antreiben, -stacheln, -spornen necken, aufziehen, ärgern, reizen, aufbringen nadelförmig bilden hindurchschieben, -schlängeln ausschmücken, interessanter machen, würzen durch Zusatz reinen Alkohols stärker machen sticheln gegen (mit einer Nadel) nähen needle sew needle sew durchstechen needle pierce needle pierce punktieren needle medicine | MedizinMED puncture needle medicine | MedizinMED puncture antreiben, -stacheln, -spornen needle goad on needle goad on necken, aufziehen needle tease familiar, informal | umgangssprachlichumg ärgern, reizen, aufbringen, sticheln gegen needle tease familiar, informal | umgangssprachlichumg needle tease familiar, informal | umgangssprachlichumg durch Zusatz reinen Alkohols stärker machen needle alcoholic drink familiar, informal | umgangssprachlichumg needle alcoholic drink familiar, informal | umgangssprachlichumg nadelförmig bilden needle mineralogy | MineralogieMINER crystal needle mineralogy | MineralogieMINER crystal (wie eine Nadel) hindurchschieben, -schlängeln needle rare | seltenselten (push through) needle rare | seltenselten (push through) Beispiele to needle one’s way through sich hindurchschlängeln to needle one’s way through ausschmücken, interessanter machen, würzen needle rare | seltenselten storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc needle rare | seltenselten storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to needle a speech with humo(u)r eine Rede mit Humor würzen to needle a speech with humo(u)r „needle“: intransitive verb needle [ˈniːdl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Handarbeiten machen nadelförmig kristallisieren sich hin her bewegen Handarbeiten machen needle do needlework needle do needlework nadelförmig kristallisieren needle mineralogy | MineralogieMINER form crystals needle mineralogy | MineralogieMINER form crystals sich hinand | und u. her bewegen needle rare | seltenselten (move back and forth) needle rare | seltenselten (move back and forth)
„inclinatory“: adjective inclinatory British English | britisches EnglischBr [-təri] American English | amerikanisches EnglischUS [-tɔːri]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich neigend Neigungs…, Inklinations… sich neigend inclinatory inclinatory Neigungs…, Inklinations… inclinatory relating to inclination inclinatory relating to inclination inclinatory needle → siehe „inclinometer“ inclinatory needle → siehe „inclinometer“
„seton“: noun seton [ˈsiːtn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Haarseil Ableitungsgeschwür Haarseilneuter | Neutrum n seton medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET seton medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET Beispiele seton needle Haarseilnadel seton needle (dadurch entstehendes) Ableitungsgeschwür seton medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET opening seton medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET opening
„Point“: Maskulinum Point [pŏɛ̃ː]Maskulinum | masculine m <Points; Points> Französisch/französisch | FrenchFr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trick, point, spot point trick Point SPIEL beim Kartenspiel: Stich Point SPIEL beim Kartenspiel: Stich point Point SPIEL beim Würfelspiel: Auge Point SPIEL beim Würfelspiel: Auge spot Point SPIEL beim Billard Point SPIEL beim Billard point Point Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse Point Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse