Deutsch-Englisch Übersetzung für "medium strong moulding sand"

"medium strong moulding sand" Englisch Übersetzung

Meinten Sie medium, Medium, streng oder Sarong?

Beispiele
  • strong movement
    kraftvolle Bewegung
    strong movement
  • strong voice
    lauteor | oder od kräftige Stimme
    strong voice
  • strong wind
    scharferor | oder od heftiger Wind
    strong wind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • fest, sicher
    strong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure
    strong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure
  • lebhaft
    strong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH lively
    strong commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH lively
Beispiele
  • stark
    strong linguistics | SprachwissenschaftLING verbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strong linguistics | SprachwissenschaftLING verbet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • klar, klug, scharf
    strong clear, clever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong clear, clever figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • standhaft, fest, entschlossen, (willens)stark
    strong steadfast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong steadfast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • einflussreich, wirkungsvoll, aussichtsreich
    strong influential, effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong influential, effective figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • gewichtig, überzeugend, zwingend, triftig
    strong convincing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong convincing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • fest, dauerhaft
    strong enduring, firmalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    widerstandsfähig, stabil
    strong enduring, firmalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong enduring, firmalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ausgeprägt, heftig, entschieden, stark
    strong marked, pronounced figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong marked, pronounced figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • energisch, stark, gewaltsam, derb
    strong energetic, forcible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong energetic, forcible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eifrig, lebhaft
    strong enthusiastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strong enthusiastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • a strong Tory
    ein eifrigeror | oder od überzeugter Tory
    a strong Tory
  • stark, kräftig, konzentriert, schwer
    strong highly-concentrated: of food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    strong highly-concentrated: of food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stark (alkoholhaltig), berauschend
    strong high in alcoholic content
    strong high in alcoholic content
  • stark (riechendor | oder od schmeckend)
    strong strong smelling or tasting
    von starkem Geruchor | oder od Geschmack
    strong strong smelling or tasting
    strong strong smelling or tasting
Beispiele
  • durchdringendor | oder od scharfor | oder od übel riechendor | oder od schmeckend
    strong pungent or rancid-smelling or tasting familiar, informal | umgangssprachlichumg
    strong pungent or rancid-smelling or tasting familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • grell, hell, stark
    strong bright, deep: colour, light
    strong bright, deep: colour, light
  • dicht
    strong photography | FotografieFOTO negative
    strong photography | FotografieFOTO negative
  • stark
    strong wool Australian English | australisches EnglischAus
    strong wool Australian English | australisches EnglischAus
  • starkwollig
    strong sheep Australian English | australisches EnglischAus
    strong sheep Australian English | australisches EnglischAus
  • fruchtbar
    strong agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fertile
    strong agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR fertile
  • skandalös, schändlich
    strong scandalous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strong scandalous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • heiß, erbittert
    strong bitter: struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strong bitter: struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • strong syn → siehe „stalwart
    strong syn → siehe „stalwart
  • strong → siehe „stout
    strong → siehe „stout
  • strong → siehe „sturdy
    strong → siehe „sturdy
  • strong → siehe „tenacious
    strong → siehe „tenacious
  • strong → siehe „tough
    strong → siehe „tough
strong
[str(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [strɔːŋ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gehörig, tüchtig, gewaltig
    strong well, properly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    strong well, properly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele

  • Mittefeminine | Femininum f
    medium middle course, average figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mittelneuter | Neutrum n
    medium middle course, average figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mittelwegmasculine | Maskulinum m, -straßefeminine | Femininum f
    medium middle course, average figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Durchschnittmasculine | Maskulinum m
    medium middle course, average figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    medium middle course, average figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Mittelneuter | Neutrum n
    medium physics | PhysikPHYS
    Mediumneuter | Neutrum n
    medium physics | PhysikPHYS
    medium physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Mittelsatzmasculine | Maskulinum m
    medium in logic
    medium in logic
  • Beweisgrundmasculine | Maskulinum m
    medium argument
    medium argument
  • Mediumneuter | Neutrum n
    medium biology | BiologieBIOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    vermittelnder Stoff, Trägermasculine | Maskulinum m
    medium biology | BiologieBIOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Mittelneuter | Neutrum n
    medium biology | BiologieBIOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    medium biology | BiologieBIOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Lebenselementneuter | Neutrum n, -bedingungenplural | Plural pl
    medium element in whichsomething | etwas sth lives
    medium element in whichsomething | etwas sth lives
  • Umgebungfeminine | Femininum f
    medium environment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Milieuneuter | Neutrum n
    medium environment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    medium environment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Mediumneuter | Neutrum n
    medium means
    Mittelneuter | Neutrum n
    medium means
    Zwischen-, Hilfsmittelneuter | Neutrum n
    medium means
    Werkzeugneuter | Neutrum n
    medium means
    Vermittlungfeminine | Femininum f
    medium means
    medium means
Beispiele
  • by (or | oderod through) the medium of
    durch, vermittels
    by (or | oderod through) the medium of
  • Bindemittelneuter | Neutrum n
    medium in painting
    medium in painting
  • Mediumneuter | Neutrum n
    medium medicine | MedizinMED in hypnosis
    medium medicine | MedizinMED in hypnosis
  • Mediumneuter | Neutrum n
    medium in spiritualism
    medium in spiritualism
  • Mittelwarefeminine | Femininum f, -gutneuter | Neutrum n
    medium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
    medium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
  • Medianpapierneuter | Neutrum n (engl. Druckpapier 18 × 28, Schreibpapier 171/2 × 22 Zoll
    medium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH BUCHDRUCK
    medium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH BUCHDRUCK
  • amer. Druckpapier 19 × 24, Schreibpapier 18 × 23 Zoll)
    medium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH BUCHDRUCK
    medium commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH BUCHDRUCK
  • (Art) Lackmasculine | Maskulinum m (zum Bestreichen der Negative vor dem Retuschieren)
    medium photography | FotografieFOTO
    medium photography | FotografieFOTO
  • bunter Beleuchtungsschirm (zwischen Lichtquelleand | und u. Bühne)
    medium theatre, theater | TheaterTHEAT lighting screen
    medium theatre, theater | TheaterTHEAT lighting screen
  • Vermittlermasculine | Maskulinum m
    medium intermediary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Mittelspersonfeminine | Femininum f
    medium intermediary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    medium intermediary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • medium syn vgl. → siehe „mean
    medium syn vgl. → siehe „mean
medium
[ˈmiːdiəm] [-djəm]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Durchschnitts…
    medium mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    medium mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
mould
[mould]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Torpedomasculine | Maskulinum m
    mould nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Aalmasculine | Maskulinum m
    mould nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mould nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
medium-term
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mittelfristig
    medium-term planninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    medium-term planninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
sand-lot
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sand-lot baseball
    auf einem Sandplatz von nicht organisierten Mannschaften gespielter (beim Baseball)
    sand-lot baseball
Beispiele
  • sand-lot constitution history | GeschichteHIST (relating to the practices of Denis Kearney) die politischen Praktiken des irischen Agitators Denis Kearneyand | und u. seiner kommunistischen Anhänger betreffend, die sich auf den „Sandplätzen“ San Franciscos versammelten
    unter dem Einfluss des Mobs entstandene Verfassung von Kalifornien 1879
    sand-lot constitution history | GeschichteHIST (relating to the practices of Denis Kearney) die politischen Praktiken des irischen Agitators Denis Kearneyand | und u. seiner kommunistischen Anhänger betreffend, die sich auf den „Sandplätzen“ San Franciscos versammelten
  • sand-lot party
    kaliforn. sozialistische Partei (1877-1880)
    sand-lot party
strong-arm
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
strong-arm
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

sand
[sænd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sandmasculine | Maskulinum m
    sand
    sand
Beispiele
  • Sandbankfeminine | Femininum f
    sand sandbank <also | aucha.plural | Plural pl>
    sand sandbank <also | aucha.plural | Plural pl>
  • Sandmasculine | Maskulinum m
    sand stretch of sand <also | aucha.plural | Plural pl>
    Sandstreckefeminine | Femininum f
    sand stretch of sand <also | aucha.plural | Plural pl>
    Sandflächefeminine | Femininum f
    sand stretch of sand <also | aucha.plural | Plural pl>
    sand stretch of sand <also | aucha.plural | Plural pl>
Beispiele
  • to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the sand(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <also | aucha.plural | Plural pl>
    den Sand pflügen (Unnützesor | oder od Sinnloses tun)
    to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the sand(s) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <also | aucha.plural | Plural pl>
  • Sand(körnerplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders im Stundenglas)
    sand <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    sand <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • numberless as the sand(s) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    zahllos wie (der) Sand am Meer
    numberless as the sand(s) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • the sands are running out (or | oderod low) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    die Uhr ist abgelaufen, es geht dem Ende zu
    the sands are running out (or | oderod low) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • his sands are running out <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    seine Tage sind gezählt, seine Uhr ist abgelaufen, es geht mit ihm zu Ende
    his sands are running out <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (Streu-, Scheuer-, Schleif)Sandmasculine | Maskulinum m
    sand for industrial use
    sand for industrial use
  • Sandfarbefeminine | Femininum f
    sand colour
    sand colour
  • Couragefeminine | Femininum f
    sand courage American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schneidmasculine | Maskulinum m
    sand courage American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sand courage American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sand syn vgl. → siehe „fortitude
    sand syn vgl. → siehe „fortitude
sand
[sænd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schmirgeln, mit Sand scheuernor | oder od schleifen
    sand with sandpaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sand with sandpaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Sand bestreuen
    sand sprinkle with sand
    sand sprinkle with sand
  • (betrügerisch) mit Sand mischenor | oder od beschweren
    sand mix or weigh down with sand
    sand mix or weigh down with sand
Beispiele
  • usually | meistmeist meist sand up
    usually | meistmeist meist sand up
  • (auf den Sandor | oder od auf eine Sandbank) auflaufen lassen
    sand nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    sand nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
Sand
[zant]Maskulinum | masculine m <Sand(e)s; Sande>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sand
    Sand Gesteinsart
    Sand Gesteinsart
Beispiele
  • feiner Sand
    fine sand
    feiner Sand
  • grober Sand
    coarse sand, grit
    grober Sand
  • etwas mit Sand bestreuen
    to strewetwas | something sth with sand, to sandetwas | something sth
    etwas mit Sand bestreuen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scouring powder
    Sand Scheuersand
    Sand Scheuersand
  • sandsPlural | plural pl
    Sand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank
    sandbank
    Sand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank
    Sand Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank
Beispiele
  • auf Sand laufen (oder | orod geraten)
    auf Sand laufen (oder | orod geraten)
  • jemand sitzt auf dem Sand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb is at the end of his tether
    jemand sitzt auf dem Sand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
epithet
[ˈepiθet; -pə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Beinamemasculine | Maskulinum m
    epithet name
    bezeichnende Benennung
    epithet name
    epithet name
  • (zusätzliche) Bezeichnung (especially | besondersbesonders Artname)
    epithet botany | BotanikBOT
    epithet botany | BotanikBOT